Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

killings
Zeithorizont
ho·ri·zon [həˈraɪzən] ΟΥΣ
time ΟΥΣ
allowed time ΟΙΚΟΝ
I. time [taɪm] ΟΥΣ
1. time no pl (considered as a whole):
Zeit θηλ <-, -en>
time is on sb's side
sich δοτ die Zeit für etw αιτ nehmen
2. time no pl (period, duration):
Zeit θηλ <-, -en>
time's up οικ
sorry, folks, we're [all] out of time now αμερικ, αυστραλ οικ
extra time ΑΘΛ
Verlängerung θηλ <-, -en>
Freizeit θηλ <-> kein pl
Zukunft θηλ <->
injury time βρετ ΑΘΛ
Nachspielzeit θηλ <-, -en>
Zeitraum αρσ <-(e)s, -räume>
running time ΚΙΝΗΜ
Spielzeit θηλ <-, -en>
Vergangenheit θηλ <-, -en>
Gegenwart θηλ <->
to do sth for a time
to give sb a hard time οικ
to make time for sb/sth
sich δοτ Zeit für jdn/etw nehmen
sich δοτ die Mühe machen, etw zu tun
to waste sb's time
3. time (pertaining to clocks):
the time is 8.30
es ist 8.30 Uhr
to keep bad/good time watch, clock
to gain/lose time watch, clock
4. time (specific time or hour):
Zeit θηλ <-, -en>
I'll call you ahead of time esp αμερικ
5. time (occasion):
Mal ουδ <-(e)s, -e>
jedes Mal [o. immer] , wenn ich ...
one/two at a time persons
at any [given] [or [any] one]time
at any [given] [or [any] one]time
at the present [or αμερικ this]time
6. time (frequency):
Mal ουδ <-(e)s, -e>
three times champion βρετ, αυστραλ [or αμερικ three time champion]
oft <öfter, am öftesten>
7. time no pl (correct moment):
[and] about time [too] βρετ, αυστραλ (yet to be accomplished)
to do sth dead [or exactly][or right] on time οικ
etw pünktlich machen οικ
8. time often pl (era, lifetime):
Zeit θηλ <-, -en>
to keep up [or αμερικ change] with the times
to be ahead of [or esp βρετ before] one's time
from [or since]time immemorial [or esp βρετ out of mind]
9. time ΜΕΤΑΦΟΡΈς (schedule):
10. time (hour registration method):
Sommerzeit θηλ <-> kein pl
11. time ΑΘΛ:
Zeit θηλ <-, -en>
Rekordzeit θηλ <-, -en>
12. time (multiplied):
13. time no pl ΜΟΥΣ:
Takt αρσ <-(e)s, -e>
14. time (remunerated work):
Teilzeit θηλ
short time βρετ
Kurzarbeit θηλ <-> kein pl
to work [or be on] short time βρετ
15. time βρετ (end of pub hours):
time [please]!”
16. time ([not] like):
ιδιωτισμοί:
to do [or serve]time οικ
sitzen <sitzt, saß, gesessen> οικ μτφ
die Zeit heilt alle Wunden παροιμ
time is money παροιμ
Zeit ist Geld παροιμ
[only] time can [or will] tell saying
time and tide wait for no man [or no one] παροιμ
II. time [taɪm] ΡΉΜΑ μεταβ
1. time (measure duration):
2. time (choose best moment for):
to time sth
3. time (arrange when sth should happen):
to time sth to ...
etw so planen, dass ...
Καταχώριση OpenDict
time ΟΥΣ
long time no hear οικ
long time no see οικ
Καταχώριση OpenDict
time ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
time ΟΥΣ
time ΟΥΣ
time horizon [ˌtaɪmhəˈraɪzn] ΟΥΣ
Present
Itime
youtime
he/she/ittimes
wetime
youtime
theytime
Past
Itimed
youtimed
he/she/ittimed
wetimed
youtimed
theytimed
Present Perfect
Ihavetimed
youhavetimed
he/she/ithastimed
wehavetimed
youhavetimed
theyhavetimed
Past Perfect
Ihadtimed
youhadtimed
he/she/ithadtimed
wehadtimed
youhadtimed
theyhadtimed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
It is similar to a subsun, because in a false sunset the sun is above the horizon and the ice crystals are below it.
en.wikipedia.org
The system is generally line-of-sight limited, with a nominal range of 450 km, the normal radio horizon.
en.wikipedia.org
There was nothing to do but wait for history, which by then was looming on the horizon.
en.wikipedia.org
For many light aircraft, this will correspond to a sight picture where the aircraft nose appears to be on or "just slightly above" the horizon.
en.wikipedia.org
The unaided human eye can detect about 6000 stars, of which about half are below the horizon at any one time.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "time horizon" σε άλλες γλώσσες