Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ausgelassene
restare indietro
fall back ΡΉΜΑ [fɔːl -]
fall back ΣΤΡΑΤ
ripiegare (to su)
fall back on ΡΉΜΑ [fɔːl -] (fall back on [sth])
fall back on savings, parents, old method:
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
indietreggiare esercito:
I. fall [βρετ fɔːl, αμερικ fɔl] ΟΥΣ
1. fall:
caduta θηλ (from da)
caduta θηλ
caduta θηλ
colpo αρσ
curtain fall ΘΈΑΤ
2. fall:
calo αρσ (in di)
crollo αρσ (in di)
to have a fall of 10% to 125
3. fall:
caduta θηλ
crollo αρσ
caduta θηλ
perdita θηλ
4. fall:
the Fall ΘΡΗΣΚ
5. fall αμερικ (autumn):
autunno αρσ
in the fall of 1992
6. fall (in pitch, intonation):
7. fall:
schienata θηλ
caduta θηλ
II. falls ΟΥΣ
falls npl:
cascata θηλ
III. fall <παρελθ fell, μετ παρακειμ fallen> [βρετ fɔːl, αμερικ fɔl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. fall (come down):
fall rocks, materials:
to fall from or out of boat, nest, bag, hands
to fall off or from chair, table, roof, bike, wall
to fall on person, town
to fall in or into bath, river, sink
to fall down hole, shaft
to fall down stairs
to fall under table
to fall under bus, train
to fall through ceiling, hole
2. fall:
fall (drop) volume, quality, standard:
fall speed, level, temperature, price, inflation, wages, production, number, attendance:
fall morale:
to fall (by) amount, percentage
to fall to amount, place
3. fall (yield position):
to fall to enemy, allies
4. fall (die):
fall ευφημ
5. fall (descend) μτφ:
fall darkness, night, beam, silence, gaze:
cadere (on su)
fall blame:
ricadere (on su)
fall shadow:
cadere (over su)
6. fall (occur):
fall stress:
cadere (on su)
7. fall (be incumbent on):
8. fall (throw oneself):
to fall at sb's feet
to fall on sb's neck
9. fall ground:
10. fall (become):
to fall silent room:
to fall silent person:
11. fall ΘΡΗΣΚ:
12. fall βρετ (get pregnant):
fall οικ
IV. fall [βρετ fɔːl, αμερικ fɔl]
did he fall or was he pushed? χιουμ
I. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΟΥΣ
1. back:
schiena θηλ
dorso αρσ
back ΖΩΟΛ
dorso αρσ
back ΖΩΟΛ
groppa θηλ
to be (flat) on one's back μτφ
to have one's back to sb, sth
volgere or dare le spalle a qn, qc
to turn one's back on sb, sth
voltare le spalle, la schiena a qn, qc also μτφ
to do sth behind sb's back
fare qc alle spalle di qn also μτφ
put your back into it! οικ
get off my back! οικ
to be at the back of conspiracy, proposal
to put sb's back up
2. back (reverse side):
retro αρσ
rovescio αρσ
3. back (flat side):
dorso αρσ
4. back (rear-facing part):
dietro αρσ
5. back (area behind building):
to be out back, to be in the back αμερικ (in the garden)
6. back ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
7. back (furthest away area):
fondo αρσ
sfondo αρσ
8. back (of chair, sofa):
schienale αρσ
9. back ΑΘΛ:
difensore αρσ
terzino αρσ
10. back (end):
fine θηλ
fondo αρσ
11. back (book spine):
dorso αρσ
costola θηλ
II. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΕΠΊΘ
1. back (at the rear):
back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
di dietro οικ
back bedroom, garden, gate
back page
2. back (isolated):
back road
III. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΕΠΊΡΡ
1. back (indicating return after absence):
tornare (indietro) (from da)
to go back to work
to go back to Italy, Canada, office
to go back to Turin, shop, restaurant
2. back (in return):
OK”, he shouted back
3. back (backwards, in a reverse direction):
back glance, step, lean
back jump
4. back (away):
5. back (ago):
25 anni fa
6. back (a long time ago):
back in 1964, April
nel 1964, ad aprile
to go or date back to Roman times, 1700
7. back (once again):
8. back (nearer the beginning):
9. back (indicating return to sb's possession):
rendere, rispedire qc (to a)
to put sth back
10. back (expressing a return to a former location):
11. back (in a different location):
ιδιωτισμοί:
fare la spola (between tra)
andare avanti e indietro (between tra)
to swing back and forth pendulum
IV. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. back (support):
back candidate, party, person, bid, bill, action, enterprise, project
back application
2. back (finance):
back project, undertaking
3. back (endorse):
back currency
to back a bill ΕΜΠΌΡ, ΟΙΚΟΝ
4. back (substantiate):
back argument, claim
5. back (reverse):
back horse
6. back (bet on):
back horse, favourite, winner
to back a loser race goer:
7. back (stiffen, line):
back structure
back book
back painting
back fabric
8. back ΜΟΥΣ:
back singer, performer
9. back ΝΑΥΣ:
back sail
V. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. back (reverse):
2. back ΝΑΥΣ:
back wind:
VI. back [βρετ bak, αμερικ bæk]
to be in the back of beyond house, farm:
vendicarsi (on sb di qn)
fall back ΡΉΜΑ αμετάβ
1. fall back (move backwards):
fall back crowd
2. fall back (retreat):
fall back army
3. fall back ΑΘΛ:
fall back runner
4. fall back (decrease):
fall back production, prices
fall back on ΡΉΜΑ μεταβ, fall back upon ΡΉΜΑ μεταβ
I. fall <fell, fallen> [fɔ:l] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. fall (drop down):
fall rain, snow
fall tree
fall ΘΈΑΤ curtain
to fall flat joke
to fall flat plan
to fall flat suggestion
2. fall:
3. fall (land):
fall bomb, missile
4. fall (decrease):
fall prices, demand
5. fall temperature:
6. fall accent, stress:
7. fall in rank, on charts:
8. fall (be defeated):
9. fall λογοτεχνικό (die in battle):
10. fall ΘΡΗΣΚ:
11. fall (occur):
12. fall darkness, silence:
13. fall (belong):
14. fall (hang down):
fall hair, cloth
15. fall (go down):
fall cliff, ground, road
16. fall + επίθ (become):
17. fall (enter a particular state):
to fall madly in love (with sb/sth)
to fall to pieces μτφ person
to fall to pieces plan, relationship
II. fall <fell, fallen> [fɔ:l] ΟΥΣ
1. fall (drop from a height):
caduta θηλ
2. fall (decrease):
calo αρσ
3. fall (defeat):
caduta θηλ
4. fall (autumn):
autunno αρσ
5. fall pl (waterfall):
cascata θηλ
6. fall ΘΡΗΣΚ:
III. fall <fell, fallen> [fɔ:l] ΕΠΊΘ
I. back [bæk] ΟΥΣ
1. back:
dietro αρσ
back of a hand
dorso αρσ
back of a chair
schienale αρσ
rovescio αρσ
back of a piece of paper, envelope
retro αρσ
2. back (end):
back of a book
fine αρσ
3. back ΑΝΑΤ:
schiena θηλ
back of an animal
dorso αρσ
to do sth behind sb's back a. μτφ
to turn one's back on sb μτφ
4. back ΑΘΛ:
difesa θηλ
ιδιωτισμοί:
conoscere qc a menadito οικ
II. back [bæk] ΕΠΊΘ (rear)
III. back [bæk] ΕΠΊΡΡ
1. back:
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into the past):
IV. back [bæk] ΡΉΜΑ μεταβ
Present
Ifall back
youfall back
he/she/itfalls back
wefall back
youfall back
theyfall back
Past
Ifell back
youfell back
he/she/itfell back
wefell back
youfell back
theyfell back
Present Perfect
Ihavefallen back
youhavefallen back
he/she/ithasfallen back
wehavefallen back
youhavefallen back
theyhavefallen back
Past Perfect
Ihadfallen back
youhadfallen back
he/she/ithadfallen back
wehadfallen back
youhadfallen back
theyhadfallen back
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Instead of capitalising upon a great success, we fall back upon an uneven and cracking bitumen, the cheapest material possible.
www.domain.com.au
However, it's hard to imagine that a modern government would fall back and try to use such uncivilized garbage as justification for non-recognition of aboriginal title.
en.wikipedia.org
It was divided into three main quarters which functioned as a series of baileys through which troops could fall back in stages.
en.wikipedia.org
Applications either fall back on the tool management database, or the data will be replaced by the interfaces.
en.wikipedia.org
Lower demand for oil saw the price of oil fall back to 1986 levels by 199899.
en.wikipedia.org