Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

αυτοκίνητό
autobús hop-on-hop-off

Oxford Spanish Dictionary

αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
en el autobús (or bus etc.)
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
Oxford Spanish Dictionary

I. bus <pl buses or αμερικ also busses> [αμερικ bəs, βρετ bʌs] ΟΥΣ

1.1. bus ΜΕΤΑΦΟΡΈς (local):

autobús αρσ
bus αρσ
camión αρσ Κεντρ Αμερ Μεξ
colectivo αρσ Αργεντ Ven
ómnibus αρσ Περού Urug
micro θηλ Χιλ
guagua θηλ Κούβα IslCan
en el autobús (or bus etc.)
ir en autobús (or bus etc.)
ser feo con ganas οικ
boleto αρσ de autobús λατινοαμερ
billete αρσ de autobús Ισπ

1.2. bus ΜΕΤΑΦΟΡΈς (long-distance):

autobús αρσ
autocar αρσ Ισπ
pullman αρσ CSur
ómnibus αρσ RíoPl
micro αρσ Αργεντ

2. bus Η/Υ:

bus αρσ

II. bus <busing bused or bussing bussed> [αμερικ bəs, βρετ bʌs] ΡΉΜΑ μεταβ

1. bus schoolchildren:

to bus it οικ
ir en autobús (or bus etc.)

2. bus (clear, clean) αμερικ:

bus table

miss2 [αμερικ mɪs, βρετ mɪs] ΟΥΣ

1. miss (as title):

señorita θηλ
the Misses Johnson παρωχ
Miss Elizabeth παρωχ (in US: matron)
la niña Elizabeth λατινοαμερ

2. miss as form of address:

3. miss (young girl):

miss παρωχ
jovencita θηλ

I. miss1 [αμερικ mɪs, βρετ mɪs] ΡΉΜΑ μεταβ

1. miss (fail to hit):

2. miss (fail to experience):

3. miss (fail to attend):

4. miss (fail to catch):

miss bus/train/plane/flight

5. miss (overlook, fail to notice):

6. miss (fail to hear, understand):

miss cue/remark
no se le escapa una οικ

7. miss chance:

8. miss (avoid):

miss town/rush/crowds

9. miss (regret absence of):

miss friend/country/comfort
miss friend/country/comfort
extrañar esp λατινοαμερ
te extraño (muchísimo) esp λατινοαμερ
me haces mucha falta λατινοαμερ
extraño mis paseos por el campo esp λατινοαμερ
extraño trabajar contigo λατινοαμερ

10. miss (notice absence of):

II. miss1 [αμερικ mɪs, βρετ mɪs] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. miss:

miss marksman:
miss marksman:
miss bullet:
¡fallaste (or falló etc.)!
¡(le) erraste (or erró etc.)!

2. miss (fail):

miss οικ

3. miss οικ car/engine:

III. miss1 [αμερικ mɪs, βρετ mɪs] ΟΥΣ (failure to hit)

fallo αρσ
de casi no se muere nadie οικ, χιουμ

I. on [αμερικ ɑn, ɔn, βρετ ɒn] ΠΡΌΘ on often appears as the second element of certain verb structures in English (count on, lay on, sign on, etc). For translations, see the relevant verb entry (count, lay, sign, etc).

1.1. on (indicating position):

I live on Acacia Avenue esp αμερικ

1.2. on (belonging to):

look at the belly on him! οικ
¡mira la panza que tiene! οικ

1.3. on (against):

1.4. on (at point on scale):

it's on 160°
está en 160°

2.1. on (talking about clothing):

2.2. on (about one's person):

3. on (indicating means of transport):

4.1. on (playing instrument):

4.2. on ΡΑΔΙΟΦ, TV:

4.3. on (recorded on):

5.1. on (using equipment):

5.2. on (on duty at):

5.3. on (contactable via):

call us on 800 7777
llámenos al 800 7777

6. on (a member of):

on a team αμερικ

7. on (indicating time):

on -ing
al +  infin

8. on (about, concerning):

9.1. on (indicating activity, undertaking):

9.2. on (working on, studying):

10. on (taking, consuming):

11. on (talking about income, available funds):

she's on £30, 000 βρετ

12. on (according to):

13.1. on (at the expense of):

13.2. on (on the strength of):

14.1. on (in comparison with):

14.2. on (in) αμερικ:

15. on (scoring):

II. on [αμερικ ɑn, ɔn, βρετ ɒn] ΕΠΊΡΡ

1.1. on (worn):

1.2. on (in place):

1.3. on (on surface):

2. on (indicating relative position):

3.1. on (indicating progression) (in space):

on we go!

3.2. on (indicating progression) (in time, activity):

3.3. on (indicating progression):

3.4. on (indicating progression):

4.1. on (in phrases):

on about βρετ οικ, to be on about sth what's she on about?
on about βρετ οικ, to be on about sth what's she on about?

4.2. on (in phrases):

on at βρετ οικ, to be on at sb (about sth/to +  infin), he's always on at her about the same thing

III. on [αμερικ ɑn, ɔn, βρετ ɒn] ΕΠΊΘ

1.1. on pred (functioning):

to be on light/TV/radio:
to be on light/TV/radio:
estar prendido λατινοαμερ
to be on faucet/tap:
no dejes la luz/la televisión prendida λατινοαμερ

1.2. on pred (on duty):

2.1. on pred (taking place):

2.2. on pred (due to take place):

2.3. on pred (being presented):

ΚΙΝΗΜ, ΡΑΔΙΟΦ, ΘΈΑΤ, TV what's on tonight/at the Renoir?
ΚΙΝΗΜ, ΡΑΔΙΟΦ, ΘΈΑΤ, TV what's on tonight/at the Renoir?

2.4. on pred (performing, playing):

you're on! ΘΈΑΤ

3.1. on (indicating agreement, acceptance) οικ:

ιδιωτισμοί:

not on esp βρετ οικ, he can't expect us to pay; it's simply not on

I. bring on ΡΉΜΑ [αμερικ brɪŋ -, βρετ brɪŋ -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. bring on (cause):

bring on attack/breakdown

2. bring on (develop, encourage):

bring on talent
bring on talent
bring on crop

3. bring on (introduce):

II. bring on ΡΉΜΑ [αμερικ brɪŋ -, βρετ brɪŋ -] (v + o + prep + o) (cause to befall)

I. put on ΡΉΜΑ [αμερικ pʊt -, βρετ pʊt -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. put on:

put on jacket/stockings/hat
put on watch/perfume/makeup

2. put on:

put on light/radio/oven
put on light/radio/oven
prender λατινοαμερ
put on music

3. put on (gain):

4. put on (produce, present):

put on exhibition
put on play/show
put on play/show
put on play/show
poner en escena τυπικ

5. put on (assume):

put on expression

6. put on (operate):

put on train/flight

II. put on ΡΉΜΑ [αμερικ pʊt -, βρετ pʊt -] (v + o + adv)

1. put on (connect) ΤΗΛ:

2. put on (alert):

3. put on (introduce):

to put sb on to sb/sth I can put you on to someone who

4. put on (tease) αμερικ:

put on οικ
tomarle el pelo a οικ
¡me estás tomando el pelo! οικ

I. have on ΡΉΜΑ [αμερικ hæv, həv, (ə)v -, βρετ hav -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (put on)

have on cover/roof
have on cover/roof

II. have on ΡΉΜΑ [αμερικ hæv, həv, (ə)v -, βρετ hav -] (v + o + adv, v + adv + o) (be wearing)

III. have on ΡΉΜΑ [αμερικ hæv, həv, (ə)v -, βρετ hav -] (v + o + adv) βρετ

1. have on (have arranged):

2. have on (have in progress):

IV. have on ΡΉΜΑ [αμερικ hæv, həv, (ə)v -, βρετ hav -] (v + o + adv)

have on (tease) οικ:

tomarle el pelo a alguien οικ
¡me estás tomando el pelo! οικ

I. go on ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)

1. go on (go further):

proseguir τυπικ

2. go on (go ahead):

3. go on (last, continue):

to go on -ing
seguir +  ger
to go on with sth
¡dale!
¡venga! Ισπ
¡dale!
¡anda!
¡venga ya! Ισπ

4. go on (continue speaking):

proseguir τυπικ
ademáscontinuó
ademásprosiguióτυπικ

5. go on (talk irritatingly) μειωτ:

she does go on βρετ
¡mira que habla … !
she does go on βρετ
¡se pone de pesada … !
siguió dale que te pego Ισπ οικ
to go on about sth

6. go on (happen):

7. go on (pass, elapse):

8. go on (progress):

9. go on:

10. go on (fit, be placed):

11. go on (be switched on):

prenderse λατινοαμερ

II. go on ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + prep + o)

1. go on (approach):

she's 16 going on 17
tiene 16 para 17
she's 16 going on 17

2. go on (base inquiries on):

come on ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + adv)

1.1. come on (urging sb) only in imperative:

¡vamos! ¡apúrate! λατινοαμερ
¡órale! Μεξ οικ

1.2. come on (inviting sb) usu in imperative:

1.3. come on (follow):

1.4. come on (advance):

2.1. come on (begin):

come on night/winter:
come on night/winter:
it came on to rain βρετ

2.2. come on (begin to operate):

come on heating/appliance:
come on heating/appliance:
come on light:

3. come on (progress):

4.1. come on actor/perfomer:

4.2. come on:

come on ΡΑΔΙΟΦ, TV program/show:
come on ΡΑΔΙΟΦ, TV program/show:

4.3. come on (be shown, performed) movie/play:

4.4. come on ΑΘΛ:

come on substitute/player:

5. come on (behave, present oneself) αργκ:

on–off [ˌɑnˈɔf] ΕΠΊΘ

1. on–off switch:

de prendido y apagado λατινοαμερ

2. on–off:

onoff sound
onoff sound
onoff affair/relationship
onoff affair/relationship
fragmentado λογοτεχνικό

I. off [αμερικ ɔf, ɑf, βρετ ɒf] ΠΡΌΘ

1.1. off (from the surface or top of):

she picked the envelope up off or αμφιλεγ off of the floor

1.2. off (indicating removal, absence):

1.3. off (from) οικ:

I heard it off a friend βρετ
I caught the cold off her βρετ

2.1. off (distant from):

2.2. off (leading from):

3.1. off (absent from):

3.2. off (indicating repugnance, abstinence) βρετ:

I'm right off fish οικ
I'm right off fish οικ
le he cogido manía or asco al pescado esp Ισπ

II. off [αμερικ ɔf, ɑf, βρετ ɒf] ΕΠΊΡΡ off often appears as the second element of certain verb structures in English (break off, pay off, take off, etc). For translations, see the relevant verb entry (break, pay, take, etc).

1.1. off (removed):

off! βρετ ΑΘΛ
¡no (me or lo etc.) toques!
20% off

1.2. off:

off with in επιφών phrases, off with those boots!

2. off (indicating departure):

3. off (distant):

voices off ΘΈΑΤ
voces θηλ πλ en off

III. off [αμερικ ɔf, ɑf, βρετ ɒf] ΕΠΊΘ

1.1. off pred (not turned on):

1.2. off pred (canceled):

1.3. off pred (not on menu) βρετ:

1.4. off pred (inaccurate):

2. off (absent, not on duty):

off hour/period
a day off or αμερικ also an off day

3.1. off (poor, unsatisfactory) προσδιορ:

off year/season/moment

3.2. off (unwell) pred:

3.3. off (rude, unfair) βρετ οικ pred:

4. off ΜΑΓΕΙΡ pred:

to be off meat/fish:
to be off milk:
to be off butter/cheese:

5. off (talking about personal situation):

how are you off for cash? βρετ
how are we off for time? βρετ

6. off → offside

well-off <pred well off> [wɛl ɔf, wɛlˈɒf] ΕΠΊΘ

well-off banker/farmers:

to be well off for sth

I. offside [αμερικ ˌɔfˈsaɪd, βρετ ɒfˈsʌɪd] ΟΥΣ

1. offside ΑΘΛ:

fuera de juego αρσ
fuera de lugar αρσ λατινοαμερ
off side αρσ
orsay αρσ

2. offside βρετ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:

II. offside [αμερικ ˌɔfˈsaɪd, βρετ ɒfˈsʌɪd] ΕΠΊΘ

1. offside ΑΘΛ:

offside player
offside player
en fuera de lugar λατινοαμερ
offside player
offside player

2. offside βρετ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:

offside προσδιορ

III. offside [αμερικ ˌɔfˈsaɪd, βρετ ɒfˈsʌɪd] ΕΠΊΡΡ ΑΘΛ

fuera de lugar λατινοαμερ

I. go off ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)

1. go off (depart):

marcharse esp Ισπ
to go off with sth

2. go off (end work, duty):

3. go off (leave stage, field of play):

4. go off (become sour, rotten):

go off milk/meat/fish:
go off milk/meat/fish:

5. go off (decline in quality) βρετ:

go off performer/work:

6. go off (make explosion):

go off bomb/firework:
go off gun:

7. go off (make noise):

go off alarm:

8. go off (turn out):

9. go off (stop operating):

go off heating/lights:

10. go off (wear off):

go off βρετ
pasarse (+ me/te/le etc)

11. go off (enter certain state):

12. go off (go to sleep):

II. go off ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + prep + o)

go off (lose liking for) βρετ:

I. bring on ΡΉΜΑ [αμερικ brɪŋ -, βρετ brɪŋ -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. bring on (cause):

bring on attack/breakdown

2. bring on (develop, encourage):

bring on talent
bring on talent
bring on crop

3. bring on (introduce):

II. bring on ΡΉΜΑ [αμερικ brɪŋ -, βρετ brɪŋ -] (v + o + prep + o) (cause to befall)

better-off <pred better off> [αμερικ ˌbɛdərˈɔf, ˌbɛdərˈɑf, βρετ ˌbɛtərˈɒf] ΕΠΊΘ

1. better-off (financially):

better-off taxpayers/student
we're better off now by £10, 000

2. better-off (emotionally, physically):

better-off pred

badly off <comp worse off, superl worst off, pred> ΕΠΊΘ

1. badly off (poor):

2. badly off (poorly supplied):

I. on [αμερικ ɑn, ɔn, βρετ ɒn] ΠΡΌΘ on often appears as the second element of certain verb structures in English (count on, lay on, sign on, etc). For translations, see the relevant verb entry (count, lay, sign, etc).

1.1. on (indicating position):

I live on Acacia Avenue esp αμερικ

1.2. on (belonging to):

look at the belly on him! οικ
¡mira la panza que tiene! οικ

1.3. on (against):

1.4. on (at point on scale):

it's on 160°
está en 160°

2.1. on (talking about clothing):

2.2. on (about one's person):

3. on (indicating means of transport):

4.1. on (playing instrument):

4.2. on ΡΑΔΙΟΦ, TV:

4.3. on (recorded on):

5.1. on (using equipment):

5.2. on (on duty at):

5.3. on (contactable via):

call us on 800 7777
llámenos al 800 7777

6. on (a member of):

on a team αμερικ

7. on (indicating time):

on -ing
al +  infin

8. on (about, concerning):

9.1. on (indicating activity, undertaking):

9.2. on (working on, studying):

10. on (taking, consuming):

11. on (talking about income, available funds):

she's on £30, 000 βρετ

12. on (according to):

13.1. on (at the expense of):

13.2. on (on the strength of):

14.1. on (in comparison with):

14.2. on (in) αμερικ:

15. on (scoring):

II. on [αμερικ ɑn, ɔn, βρετ ɒn] ΕΠΊΡΡ

1.1. on (worn):

1.2. on (in place):

1.3. on (on surface):

2. on (indicating relative position):

3.1. on (indicating progression) (in space):

on we go!

3.2. on (indicating progression) (in time, activity):

3.3. on (indicating progression):

3.4. on (indicating progression):

4.1. on (in phrases):

on about βρετ οικ, to be on about sth what's she on about?
on about βρετ οικ, to be on about sth what's she on about?

4.2. on (in phrases):

on at βρετ οικ, to be on at sb (about sth/to +  infin), he's always on at her about the same thing

III. on [αμερικ ɑn, ɔn, βρετ ɒn] ΕΠΊΘ

1.1. on pred (functioning):

to be on light/TV/radio:
to be on light/TV/radio:
estar prendido λατινοαμερ
to be on faucet/tap:
no dejes la luz/la televisión prendida λατινοαμερ

1.2. on pred (on duty):

2.1. on pred (taking place):

2.2. on pred (due to take place):

2.3. on pred (being presented):

ΚΙΝΗΜ, ΡΑΔΙΟΦ, ΘΈΑΤ, TV what's on tonight/at the Renoir?
ΚΙΝΗΜ, ΡΑΔΙΟΦ, ΘΈΑΤ, TV what's on tonight/at the Renoir?

2.4. on pred (performing, playing):

you're on! ΘΈΑΤ

3.1. on (indicating agreement, acceptance) οικ:

ιδιωτισμοί:

not on esp βρετ οικ, he can't expect us to pay; it's simply not on

I. hop1 [αμερικ hɑp, βρετ hɒp] ΟΥΣ

1.1. hop (leap):

salto αρσ a la pata coja
brinco αρσ de cojito Μεξ
salto αρσ
brinco αρσ
saltito αρσ
to catch sb on the hop βρετ οικ
to catch sb on the hop βρετ οικ
coger a alguien desprevenido or descuidado esp Ισπ
to keep sb on the hop βρετ οικ

1.2. hop ΑΕΡΟ:

2. hop (dance):

hop οικ
baile αρσ
hop οικ
bailongo αρσ οικ

II. hop1 <μετ ενεστ hopping; παρελθ, μετ παρακειμ hopped> [αμερικ hɑp, βρετ hɒp] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. hop:

hop frog/rabbit:
hop frog/rabbit:
hop bird:

2. hop person/child:

3. hop (move quickly) οικ:

III. hop1 <μετ ενεστ hopping; παρελθ, μετ παρακειμ hopped> [αμερικ hɑp, βρετ hɒp] ΡΉΜΑ μεταβ

1. hop αμερικ οικ:

pillar οικ

2. hop (jump over):

hop ditch/stream
hop ditch/stream
to hop it βρετ οικ
largarse οικ
to hop it βρετ οικ
tomárselas RíoPl οικ
to hop it βρετ οικ
pintarse Μεξ οικ
to hop it βρετ οικ
envelárselas Χιλ οικ

hop2 [αμερικ hɑp, βρετ hɒp] ΟΥΣ

hop ΒΟΤ, ΜΑΓΕΙΡ usu pl
lúpulo αρσ

στο λεξικό PONS

Καταχώριση OpenDict

hop-on-hop-off [bus] ΟΥΣ

hop-on-hop-off [bus] ΑΥΤΟΚ οικ
στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS

hop1 [hɒp, αμερικ hɑ:p] ΟΥΣ ΒΟΤ

lúpulo αρσ

I. hop2 [hɒp, αμερικ hɑ:p] ΡΉΜΑ αμετάβ -pp-

II. hop2 [hɒp, αμερικ hɑ:p] ΡΉΜΑ μεταβ αμερικ οικ

hop bus:

to hop it βρετ οικ

III. hop2 [hɒp, αμερικ hɑ:p] ΟΥΣ

1. hop:

salto αρσ
salto αρσ a la pata coja
brinco αρσ de cojito Μεξ

2. hop οικ (informal dance):

baile αρσ

3. hop (short flight):

vuelo αρσ corto

ιδιωτισμοί:

to catch sb on the hop βρετ οικ

I. on [ɒn, αμερικ ɑ:n] ΠΡΌΘ

1. on (place):

to have sth on one's mind μτφ

2. on (by means of):

3. on (source of):

to live on £2, 000 a month

4. on ΙΑΤΡ:

5. on (spatial):

6. on (temporal):

at 2:00 on the dot
a las 2:00 en punto

7. on (at time of):

8. on (about):

9. on (through medium of):

10. on (with basis in):

11. on (in state of):

12. on (involved in):

13. on (because of):

on account of sth/sb
to depend on sb/sth

14. on (against):

15. on (paid by):

this is on me οικ

16. on αυστραλ, βρετ ΑΘΛ:

II. on [ɒn, αμερικ ɑ:n] ΕΠΊΡΡ

1. on (covering one's body):

to have sth on
to try on sth

2. on (connected to sth):

3. on (aboard):

4. on (not stopping):

5. on (in forward direction):

to urge sb on μτφ

6. on (in operation):

to turn on tap

7. on (performing):

ιδιωτισμοί:

I don't know what he's on about αυστραλ, βρετ
to be on at sb (about sth)

III. on [ɒn, αμερικ ɑ:n] ΕΠΊΘ

1. on (functioning):

on light
on tap
on brake

2. on (scheduled):

3. on ΘΈΑΤ (performing):

to be on αμερικ (performing well)

4. on (job):

to be on duty doctor

5. on (good):

on day

6. on (acceptable):

I. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΠΡΌΘ

1. off (close to):

to be one metre off sth/sb

2. off (away from):

get off me! αμερικ οικ

3. off (down from):

4. off (from):

5. off οικ (stop liking):

to go off sb/sth

6. off (as source of):

II. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΕΠΊΡΡ

1. off (not on):

2. off (away):

to be off ΑΘΛ

3. off (removed):

4. off (free from work):

to get off at 4:00

5. off (completely):

to pay sth off

6. off ΕΜΠΌΡ:

5% off

7. off (bad) food:

8. off (until gone):

9. off (separating):

ιδιωτισμοί:

III. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΕΠΊΘ

1. off (not on):

off light
off tap
off water
off engagement

2. off (bad):

off milk
off food

3. off (free from work):

to be off at 5:00

4. off αυστραλ, βρετ (provided for):

5. off (sold out):

6. off αμερικ οικ:

to go off on sb

IV. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΟΥΣ χωρίς πλ βρετ

salida θηλ

V. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΡΉΜΑ μεταβ αμερικ οικ

to off sb

I. bus [bʌs] -es -ss- -ss- ΟΥΣ

bus (local):

autobús αρσ
colectivo αρσ Αργεντ, Ven
guagua θηλ Κούβα
ómnibus αρσ αμετάβλ Περού, Urug

ιδιωτισμοί:

II. bus [bʌs] -es -ss- -ss- ΡΉΜΑ μεταβ

III. bus [bʌs] -es -ss- -ss- ΡΉΜΑ αμετάβ

στο λεξικό PONS

hop1 [hap] ΟΥΣ ΒΟΤ

lúpulo αρσ

I. hop2 <-pp-> [hap] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. hop (on 1 foot):

to hop to it μτφ

2. hop οικ (be busy):

to be hopping city streets, restaurant

II. hop2 <-pp-> [hap] ΡΉΜΑ μεταβ οικ

hop bus, train:

III. hop2 <-pp-> [hap] ΟΥΣ

1. hop:

salto αρσ
salto αρσ a la pata coja
brinco αρσ de cojito Μεξ

2. hop οικ (informal dance):

baile αρσ

3. hop (short flight):

vuelo αρσ corto

ιδιωτισμοί:

a hop, skip and a jump οικ

I. on [an] ΠΡΌΘ

1. on (place):

to have sth on one's mind μτφ

2. on (by means of):

3. on (source of):

to live on $2, 000 a month

4. on ΙΑΤΡ:

5. on (spatial):

6. on (temporal):

at 2:00 p.m. on the dot

7. on (at time of):

8. on (about):

9. on (through medium of):

10. on (with basis in):

11. on (in state of):

12. on (involved in):

13. on (because of):

on account of sth/sb
to depend on sb/sth

14. on (against):

15. on (paid by):

this is on me οικ

II. on [an] ΕΠΊΡΡ

1. on (covering one's body):

to have sth on
to try on sth

2. on (connected to sth):

to screw sth on

3. on (aboard):

4. on (not stopping):

5. on (in forward direction):

to urge sb on μτφ

6. on (in operation):

to turn on tap

7. on (performing):

ιδιωτισμοί:

III. on [an] ΕΠΊΘ

1. on (functioning):

on light
on faucet
on brake

2. on (scheduled):

3. on ΘΈΑΤ (performing):

4. on (job):

to be on duty doctor

5. on (good):

on day

6. on (acceptable):

I. off [ɔf] ΠΡΌΘ

1. off (near):

2. off (away from):

3. off (down from):

4. off (from):

5. off (stop using):

6. off (as source of):

II. off [ɔf] ΕΠΊΡΡ

1. off (not on):

2. off (away):

3. off (removed):

4. off (free from work):

to get off at 4:00 p.m.

5. off (completely):

to pay sth off

6. off ΕΜΠΌΡ:

5% off

7. off (until gone):

8. off (separating):

ιδιωτισμοί:

III. off [ɔf] ΕΠΊΘ

1. off (not on):

off light
off faucet
off water

2. off (canceled):

off engagement, wedding, deal

3. off (free from work):

to be off at 5:00 p.m.

4. off (provided for):

5. off (substandard):

to be off one's game ΑΘΛ

6. off οικ:

to go off on sb

IV. off [ɔf] ΡΉΜΑ μεταβ αργκ

to off sb

I. bus <-es> [bʌs] ΟΥΣ

autobús αρσ
camión αρσ Μεξ
colectivo αρσ Αργεντ, Ven
guagua θηλ Κούβα
ómnibus αρσ Περού, Urug

ιδιωτισμοί:

II. bus <-ss-> [bʌs] ΡΉΜΑ μεταβ

1. bus (travel by bus):

2. bus (in restaurant):

III. bus <-ss-> [bʌs] ΡΉΜΑ αμετάβ

Present
Ibus
youbus
he/she/itbusses / αμερικ buses
webus
youbus
theybus
Past
Ibussed / αμερικ bused
youbussed / αμερικ bused
he/she/itbussed / αμερικ bused
webussed / αμερικ bused
youbussed / αμερικ bused
theybussed / αμερικ bused
Present Perfect
Ihavebussed / αμερικ bused
youhavebussed / αμερικ bused
he/she/ithasbussed / αμερικ bused
wehavebussed / αμερικ bused
youhavebussed / αμερικ bused
theyhavebussed / αμερικ bused
Past Perfect
Ihadbussed / αμερικ bused
youhadbussed / αμερικ bused
he/she/ithadbussed / αμερικ bused
wehadbussed / αμερικ bused
youhadbussed / αμερικ bused
theyhadbussed / αμερικ bused

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

But the average dad is usually balding and thick around the waist and the young good-looking nanny wouldn't be likely to go off with him, she said.
www.stuff.co.nz
S/he might go off with another man/woman.
www.telegraph.co.uk
But it was rigged to go off with the weight of a truck, not a man, and so it didn't go off.
www.npr.org
We'd train every day and go off with our clubs in the evening.
www.telegraph.co.uk
Superman escapes searchlights while sirens go off and goes through a window, putting a barred grille back in place.
en.wikipedia.org