Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Antarktischer
bajar (de un salto)
I. hop1 [αμερικ hɑp, βρετ hɒp] ΟΥΣ
1.1. hop (leap):
salto αρσ a la pata coja
brinco αρσ de cojito Μεξ
salto αρσ
brinco αρσ
saltito αρσ
to catch sb on the hop βρετ οικ
to catch sb on the hop βρετ οικ
coger a alguien desprevenido or descuidado esp Ισπ
to keep sb on the hop βρετ οικ
1.2. hop ΑΕΡΟ:
2. hop (dance):
hop οικ
baile αρσ
hop οικ
bailongo αρσ οικ
II. hop1 <μετ ενεστ hopping; παρελθ, μετ παρακειμ hopped> [αμερικ hɑp, βρετ hɒp] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hop:
hop frog/rabbit:
hop frog/rabbit:
hop bird:
2. hop person/child:
3. hop (move quickly) οικ:
III. hop1 <μετ ενεστ hopping; παρελθ, μετ παρακειμ hopped> [αμερικ hɑp, βρετ hɒp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hop αμερικ οικ:
pillar οικ
2. hop (jump over):
hop ditch/stream
hop ditch/stream
to hop it βρετ οικ
largarse οικ
to hop it βρετ οικ
tomárselas RíoPl οικ
to hop it βρετ οικ
pintarse Μεξ οικ
to hop it βρετ οικ
envelárselas Χιλ οικ
hop2 [αμερικ hɑp, βρετ hɒp] ΟΥΣ
hop ΒΟΤ, ΜΑΓΕΙΡ usu pl
lúpulo αρσ
I. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΡΡ out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp λατινοαμερ
1.2. out (not at home, work):
to eat or τυπικ dine out
to eat or τυπικ dine out
comer afuera esp λατινοαμερ
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp λατινοαμερ
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) οικ:
7. out (indicating distance):
three days out ΝΑΥΣ
ten miles out ΝΑΥΣ
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out ΡΑΔΙΟΦ, ΤΗΛ
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Ισπ
II. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΘ
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out βρετ
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) οικ:
3.1. out ΑΘΛ (eliminated):
to be out team:
3.2. out ΑΘΛ (unable to play) pred:
3.3. out ΑΘΛ (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) οικ pred:
6. out homosexual:
III. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΠΡΌΘ
IV. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΟΥΣ
1.1. out (in baseball):
out αρσ
hombre αρσ fuera
1.2. out (escape) αμερικ:
out οικ
2.1. out αμερικ <outs, pl >:
2.2. out αμερικ <outs, pl > (those not in power):
V. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
speak out ΡΉΜΑ [αμερικ spik -, βρετ spiːk -] (v + adv)
out of ΠΡΌΘ
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
estuve dos minutos afuera de la habitación esp λατινοαμερ
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk ΝΑΥΣ
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
to be/feel out of it οικ
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out ΡΉΜΑ [αμερικ kraɪ -, βρετ krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
call out ΡΉΜΑ [αμερικ kɔl -, βρετ kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out βρετ
3. call out (utter):
pronunció su nombre λογοτεχνικό
hop out ΡΉΜΑ αμετάβ
hop1 [hɒp, αμερικ hɑ:p] ΟΥΣ ΒΟΤ
lúpulo αρσ
I. hop2 [hɒp, αμερικ hɑ:p] ΡΉΜΑ αμετάβ -pp-
II. hop2 [hɒp, αμερικ hɑ:p] ΡΉΜΑ μεταβ αμερικ οικ
hop bus:
to hop it βρετ οικ
III. hop2 [hɒp, αμερικ hɑ:p] ΟΥΣ
1. hop:
salto αρσ
salto αρσ a la pata coja
brinco αρσ de cojito Μεξ
2. hop οικ (informal dance):
baile αρσ
3. hop (short flight):
vuelo αρσ corto
ιδιωτισμοί:
to catch sb on the hop βρετ οικ
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out ΑΘΛ (not playing):
out a. μτφ
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
hop out ΡΉΜΑ αμετάβ
hop1 [hap] ΟΥΣ ΒΟΤ
lúpulo αρσ
I. hop2 <-pp-> [hap] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hop (on 1 foot):
to hop to it μτφ
2. hop οικ (be busy):
to be hopping city streets, restaurant
II. hop2 <-pp-> [hap] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
hop bus, train:
III. hop2 <-pp-> [hap] ΟΥΣ
1. hop:
salto αρσ
salto αρσ a la pata coja
brinco αρσ de cojito Μεξ
2. hop οικ (informal dance):
baile αρσ
3. hop (short flight):
vuelo αρσ corto
ιδιωτισμοί:
a hop, skip and a jump οικ
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
estar en otra onda οικ
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Present
Ihop
youhop
he/she/ithops
wehop
youhop
theyhop
Past
Ihopped
youhopped
he/she/ithopped
wehopped
youhopped
theyhopped
Present Perfect
Ihavehopped
youhavehopped
he/she/ithashopped
wehavehopped
youhavehopped
theyhavehopped
Past Perfect
Ihadhopped
youhadhopped
he/she/ithadhopped
wehadhopped
youhadhopped
theyhadhopped
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
You can no longer just drive onto the campus, park the car, hop out and walk around as you could then.
www.irishcentral.com
Take your pick for the type of night you want out or hop in and hop out of a plethora of places.
www.qt.com.au
It's not like they can just hop out of bed and go to the palliative care unit across the street and get the service there.
news.nationalpost.com
Once she saw him stop the car, hop out and headbutt an associate.
www.listener.co.nz
Then we motor up the creek and hop out on a sandbank.
www.telegraph.co.uk