Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lasma
bouchon à levier
ring-pull can ΟΥΣ
I. ring [βρετ rɪŋ, αμερικ rɪŋ] ΟΥΣ
1. ring (metal hoop):
anneau αρσ
2. ring (circle):
cercle αρσ
to put a ring round name, ad
3. ring (sound):
sonnerie θηλ
tintement αρσ
to have a hollow ring κυριολ, μτφ
4. ring βρετ (phone call):
coup αρσ de téléphone or fil οικ
passer un coup de fil à qn οικ
5. ring ΑΘΛ:
piste θηλ
ring αρσ
6. ring:
réseau αρσ
syndicat αρσ
7. ring ΖΩΟΛ (on swan, bird):
bague θηλ
8. ring ΑΣΤΡΟΝ:
anneau αρσ
9. ring (on cooker):
plaque θηλ
brûleur αρσ
10. ring (set of bells):
jeu αρσ (of de)
II. ring [βρετ rɪŋ, αμερικ rɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ring (cause to sound) < απλ παρελθ rang; μετ παρακειμ rung>:
ring bell
2. ring βρετ ΤΗΛ < απλ παρελθ rang; μετ παρακειμ rung>:
ring person, number, station
3. ring (encircle) < απλ παρελθ, μετ παρακειμ ringed>:
ring trees, buildings:
ring police, troops, protesters:
4. ring < απλ παρελθ, μετ παρακειμ ringed>:
ring ΖΩΟΛ, ΟΙΚΟΛ tree, swan, bird
III. ring <απλ παρελθ rang, μετ παρακειμ rung> [βρετ rɪŋ, αμερικ rɪŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. ring (sound):
ring bell, telephone:
2. ring (sound bell):
ring person:
3. ring (resonate):
ring footsteps, laughter, words:
to ring false or hollow μτφ
4. ring βρετ ΤΗΛ:
to ring for taxi, ambulance
IV. ring [βρετ rɪŋ, αμερικ rɪŋ]
I. pull [βρετ pʊl, αμερικ pʊl] ΟΥΣ
1. pull (tug):
coup αρσ
to give sth a pull
2. pull (attraction):
pull κυριολ
force θηλ
pull μτφ
attrait αρσ
3. pull (influence):
pull οικ
influence θηλ
4. pull (swig):
pull οικ
lampée θηλ οικ
5. pull (on cigarette etc):
pull οικ
bouffée θηλ
6. pull ΑΘΛ:
coup αρσ d'aviron
coup αρσ hooké
7. pull (snag):
maille θηλ tirée
8. pull ΤΥΠΟΓΡ:
épreuve θηλ
9. pull (prolonged effort):
II. pull [βρετ pʊl, αμερικ pʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pull (tug):
pull chain, curtain, hair, tail
pull cord, rope
2. pull (tug, move):
tirer (towards vers)
pull (by dragging) reticent person, heavy object
traîner (along le long de)
pull (to show sth) person
to pull sb/sth through hole, window
3. pull (draw):
pull vehicle: caravan, trailer
pull horse: cart, plough
pull person: handcart, sled
4. pull (remove, extract):
pull tooth
pull peas, beans, flowers
pull potatoes
to pull sth off small child, cat: shelf, table
to pull sth out of pocket, drawer
to pull sb out of wreckage
to pull sb out of river
5. pull (brandish) οικ:
pull gun, knife
6. pull (operate):
pull trigger
pull lever
7. pull ΙΑΤΡ (strain):
pull muscle
8. pull (hold back) rider:
pull horse
9. pull (steer, guide):
10. pull ΑΘΛ golfer, batsman:
pull ball, shot
11. pull ΤΥΠΟΓΡ:
pull proof
12. pull βρετ (pour) οικ:
pull beer
13. pull (attract) οικ:
pull audience, voters, girls, men
14. pull (make):
III. pull [βρετ pʊl, αμερικ pʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pull (tug):
tirer (at, on sur)
2. pull (resist restraint):
pull dog, horse:
tirer (at, on sur)
3. pull (move):
to pull ahead of sb athlete, rally driver:
to pull ahead of sb company: competitor
4. pull:
to pull at (smoke) cigarette
5. pull ΑΘΛ:
pull golfer, batsman:
6. pull (row):
IV. pull [βρετ pʊl, αμερικ pʊl]
à d'autres (mais pas à moi)! οικ
to be on the pull αργκ
draguer οικ
can1 <prétcond could, nég au prés cannot, can't> [βρετ kan, kən, αμερικ kæn] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα έγκλ
1. can (expressing possibility):
+ υποτ could be οικ
2. can (expressing permission):
3. can (when making requests):
4. can (when making an offer):
5. can (when making suggestions):
6. can (have skill, knowledge to):
7. can (have ability, power to):
8. can (have ability, using senses, to):
9. can (indicating capability, tendency):
10. can (expressing likelihood, assumption):
11. can (expressing willingness to act):
12. can (be in a position to):
13. can (expressing a reproach):
14. can (expressing surprise):
tu veux rire! οικ
15. can (for emphasis):
16. can (expressing exasperation):
I could murder him οικ!
je le tuerais! οικ
17. can (expressing obligation):
you can get lost οικ!
va te faire fiche! οικ
18. can (avoiding repetition of verb):
no can do οικ
I. can2 [βρετ kan, αμερικ kæn] ΟΥΣ
1. can:
boîte θηλ
bombe θηλ
bidon αρσ
cannette θηλ
2. can (lavatory):
can αργκ
chiottes θηλ πλ αργκ
can αργκ
toilettes θηλ πλ
3. can (prison):
can οικ
taule θηλ οικ
4. can αμερικ (rump):
can οικ
fesses θηλ πλ
botter les fesses à qn οικ
5. can αμερικ οικ ΝΑΥΣ:
destroyer αρσ
II. can2 <μετ ενεστ canning; απλ παρελθ, μετ παρακειμ canned> [βρετ kan, αμερικ kæn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. can ΜΑΓΕΙΡ:
can fruit, vegetables
2. can οικ:
3. can αμερικ (dismiss):
can οικ
virer οικ
III. canned ΕΠΊΘ
1. canned food:
2. canned οικ music, laughter, applause:
3. canned (drunk):
canned οικ
bourré οικ
IV. can2 [βρετ kan, αμερικ kæn]
in the can οικ ΚΙΝΗΜ (of film)
to carry the can for sb οικ
I. ring1 [rɪŋ] ΟΥΣ
1. ring:
anneau αρσ
cercle αρσ
2. ring (stain):
tache θηλ
ring under eyes
cerne θηλ
3. ring (circle of people):
cercle αρσ
ring of spies, criminals
réseau αρσ
4. ring (jewellery):
bague θηλ
alliance θηλ
5. ring βρετ (cooking device):
brûleur αρσ
6. ring μειωτ (clique):
ring of drugs, spies
cercle αρσ
7. ring (arena):
ring of boxing
ring αρσ
ring of circus
arène θηλ
ιδιωτισμοί:
II. ring1 [rɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ring (encircle):
2. ring βρετ (on paper):
3. ring (mark):
ring bird
I. pull [pʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pull (exert force, tug, draw):
pull rope
2. pull (extract):
pull tooth, plant
pull cork
pull gun, knife
to pull sth out of sth
sortir qc de qc
to pull sb out of sth
extraire qn de qc
3. pull ΙΑΤΡ (strain):
pull muscle, tendon
4. pull (attract):
5. pull αυστραλ, βρετ οικ (pick up):
pull boyfriend, girlfriend
ιδιωτισμοί:
to pull sb's leg οικ
II. pull [pʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pull (exert a pulling force):
2. pull (row):
III. pull [pʊl] ΟΥΣ
1. pull (act of pulling):
coup αρσ
2. pull no πλ οικ (influence):
influence θηλ
3. pull (knob, handle):
poignée θηλ
4. pull (attraction):
attrait αρσ
5. pull (deep inhale or swig):
6. pull ΑΘΛ (a mishit):
essai αρσ manqué
I. ring2 [rɪŋ] ΟΥΣ
1. ring no πλ βρετ (telephone call):
coup αρσ de fil
2. ring (sound):
sonnerie θηλ
3. ring no πλ (quality):
accent αρσ
II. ring2 <rang, rung> [rɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ring βρετ (call on telephone):
2. ring (produce sound):
ring bell
ring alarm
III. ring2 <rang, rung> [rɪŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. ring βρετ (call on telephone):
2. ring (produce bell sound):
ring telephone, bell
ring ears
ιδιωτισμοί:
I. can1 [kæn] ΟΥΣ
1. can (metal container):
2. can (container's contents):
bidon αρσ
can of beer, paint
boîte θηλ
3. can αμερικ οικ:
4. can αμερικ οικ (toilet):
ιδιωτισμοί:
to be in the can ΚΙΝΗΜ
to be in the can μτφ
II. can1 [kæn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. can (put in cans):
canner καναδ γαλλ
2. can αμερικ οικ (dismiss):
can2 <could, could> [kən] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. can (be able to):
sb can +infin
qn peut +infin
2. can (have knowledge):
3. can (be permitted to):
4. can (offering assistance):
5. can (making a request):
6. can (be possible):
sb can do sth
7. can (said to show disbelief):
may [meɪ] ΟΥΣ
aubépine θηλ
may <3rd πρόσ ενικ may, might, might> [meɪ] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. may τυπικ (be allowed):
2. may (possibility):
ιδιωτισμοί:
I. ring1 [rɪŋ] ΟΥΣ
1. ring:
anneau αρσ
cercle αρσ
2. ring (stain):
tache θηλ
ring under eyes
cerne θηλ
3. ring (clique, group of people):
ring of drugs, spies
cercle αρσ
ring of spies, criminals
réseau αρσ
4. ring (jewelry):
bague θηλ
alliance θηλ
5. ring (arena):
ring in boxing
ring αρσ
ring in circus
arène θηλ
ιδιωτισμοί:
II. ring1 [rɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ring (encircle):
2. ring (mark):
ring bird
I. ring2 [rɪŋ] ΟΥΣ
1. ring (sound):
sonnerie θηλ
2. ring (telephone call):
coup αρσ de fil
3. ring (quality):
accent αρσ
II. ring2 <rang, rung> [rɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
ring bell
ring alarm
ιδιωτισμοί:
that rings a bell οικ
III. ring2 <rang, rung> [rɪŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. ring:
ring telephone, bell
ring ears
2. ring (resound):
ιδιωτισμοί:
I. pull [pʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pull (exert force, tug, draw):
pull rope
2. pull (extract):
pull tooth, weeds
pull cork
pull gun, knife
to pull sth out of sth
sortir qc de qc
to pull sb out of sth
extraire qn de qc
3. pull ΙΑΤΡ (strain):
pull muscle, tendon
4. pull (attract):
ιδιωτισμοί:
to pull sb's leg οικ
II. pull [pʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pull (exert a pulling force):
2. pull (row):
III. pull [pʊl] ΟΥΣ
1. pull (act of pulling):
coup αρσ
2. pull (huge effort):
3. pull (knob, handle):
poignée θηλ
4. pull (deep inhalation or swig):
5. pull οικ (influence):
influence θηλ
6. pull οικ (appeal):
attrait αρσ
I. can1 [kæn] ΟΥΣ
1. can (metal container):
2. can (container's contents):
bidon αρσ
can of beer, paint
boîte θηλ
3. can οικ:
4. can οικ (toilet):
ιδιωτισμοί:
to be in the can ΚΙΝΗΜ
to be in the can μτφ
II. can1 [kæn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. can (put in cans):
canner καναδ γαλλ
2. can οικ (fire):
can2 <could, could> [kən] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. can (be able to):
sb can +infin
qn peut +infin
2. can (have knowledge):
3. can (be permitted to):
4. can (offering assistance):
5. can (making a request):
6. can (be possible):
sb can do sth
7. can (said to show disbelief):
may <3ʳᵈ πρόσ ενικ may, might, might> [meɪ] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. may τυπικ (be allowed):
2. may (possibility):
ιδιωτισμοί:
Present
Iring
youring
he/she/itrings
wering
youring
theyring
Past
Irang
yourang
he/she/itrang
werang
yourang
theyrang
Present Perfect
Ihaverung
youhaverung
he/she/ithasrung
wehaverung
youhaverung
theyhaverung
Past Perfect
Ihadrung
youhadrung
he/she/ithadrung
wehadrung
youhadrung
theyhadrung
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
This week hasn't exactly been controversy-free for the show, with claims that canned laughter was added to segments involving the audience.
www.telegraph.co.uk
An uncooked sauce, typically made from crushed canned tomatoes, is added as the finishing layer.
en.wikipedia.org
Canned sardines in supermarkets may actually be sprat (such as the brisling sardine) or round herrings.
en.wikipedia.org
Part of the issue is that we don't really know what to do with them if they aren't canned, jellied, or dried.
www.nola.com
The business began with a canned meat product, beef in brine, or corned beef.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "ring-pull can" σε άλλες γλώσσες