Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

natur
remise en jeu

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. place kick [βρετ, αμερικ ˈpleɪsˌkɪk] ΑΘΛ ΟΥΣ

tir αρσ de remise en jeu

II. place kick [βρετ, αμερικ ˈpleɪsˌkɪk] ΑΘΛ ΡΉΜΑ μεταβ

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. place [βρετ pleɪs, αμερικ pleɪs] ΟΥΣ

1. place (location, position):

endroit αρσ
in places hilly, damaged, worn
a place for meeting, party, monument, office

2. place (town, hotel etc):

endroit αρσ
all over the place μτφ, οικ speech, lecture

3. place (for specific purpose):

domicile αρσ
refuge αρσ

4. place (home):

maison θηλ

5. place (seat, space):

place θηλ
couvert αρσ
garder une place (for pour)

6. place:

place θηλ (on dans)
siège αρσ (on au sein de)
a place as au pair, cook, cleaner

7. place βρετ ΠΑΝΕΠ:

place θηλ (at à)
to get a place on course

8. place (in competition, race):

place κυριολ
place θηλ
he backed Red Rum for a place ΙΠΠΟΔΡ

9. place (in argument, analysis):

10. place (correct position):

to put sth in place fencing, construction
in place law, system, scheme
to put sth in place scheme, system, regime

11. place (rank):

sb's/sth's place in world, society, history, politics
la place de qn/qc dans

12. place (role):

to fill sb's place
to have no place in organization, philosophy, creed
there are places for people like you οικ! μτφ, μειωτ
ça se soigne! οικ

13. place (situation):

14. place (moment):

moment αρσ
in places funny, boring, silly

15. place (in book) (in paragraph, speech):

16. place αμερικ (unspecified location) οικ:

II. out of place ΕΠΊΘ

out of place remark, behaviour
out of place language, tone
to look out of place building, person:

III. in place of ΠΡΌΘ

in place of person, object:

IV. place [βρετ pleɪs, αμερικ pleɪs] ΡΉΜΑ μεταβ

1. place κυριολ:

to place sth back on shelf, table

2. place (locate):

3. place (using service):

parier, faire un pari (on sur)

4. place (put) μτφ:

5. place (rank):

place (in exam) βρετ
to be placed third horse, athlete:

6. place (judge):

7. place (identify):

place person
place accent

8. place (find home for):

place child

9. place ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ (send, appoint):

place student, trainee
placer (in dans)

V. placed ΕΠΊΘ

1. placed (gen) (situated):

être bien placé (to do pour faire)

2. placed ΑΘΛ, ΙΠΠΟΔΡ:

to be placed horse: βρετ
to be placed αμερικ

VI. place [βρετ pleɪs, αμερικ pleɪs]

place → take place

take place ΡΉΜΑ [βρετ teɪk -, αμερικ teɪk -]

I. kick [βρετ kɪk, αμερικ kɪk] ΟΥΣ

1. kick:

coup αρσ de pied
coup αρσ de sabot
tir αρσ
to aim or take a kick at sb/sth person:
to give sb a kick up the backside οικ or in the pants οικ κυριολ, μτφ
botter le derrière de qn οικ

2. kick (thrill) οικ:

3. kick (of firearm):

recul αρσ

4. kick οικ:

dynamisme αρσ

5. kick (craze):

kick οικ
marotte θηλ
kick οικ
manie θηλ
manger bio οικ

II. kick [βρετ kɪk, αμερικ kɪk] ΡΉΜΑ μεταβ (gen)

kick (once) person: person
kick table, door, ball, tin, can
kick horse:
kick donkey, cow, goat: person
kick gate, bucket
kick (repeatedly) person
kick object
to kick sb on the leg/in the face/in the stomach person, horse:
to kick sb on the leg/in the face/in the stomach donkey, cow:
to kick a hole or dent in sth

III. kick [βρετ kɪk, αμερικ kɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. kick:

kick (gen) person: (once)
kick swimmer:
kick dancer:
kick cow:
kick horse:
to kick at sb/sth person:

2. kick (recoil):

kick gun:

IV. kick [βρετ kɪk, αμερικ kɪk]

a (real) kick in the teeth οικ or ass αργκ αμερικ
to kick the habit οικ (gen)
décrocher οικ
to kick the habit οικ (gen)
je me serais donné des claques οικ (for doing d'avoir fait)

I. upstairs [βρετ ʌpˈstɛːz, αμερικ ˌəpˈstɛrz] ΟΥΣ

haut αρσ
maîtres αρσ πλ et valets αρσ πλ

II. upstairs [βρετ ʌpˈstɛːz, αμερικ ˌəpˈstɛrz] ΕΠΊΘ προσδιορ

upstairs neighbours
the upstairs flat βρετ

III. upstairs [βρετ ʌpˈstɛːz, αμερικ ˌəpˈstɛrz] ΕΠΊΡΡ

IV. upstairs [βρετ ʌpˈstɛːz, αμερικ ˌəpˈstɛrz]

I. scream [βρετ skriːm, αμερικ skrim] ΟΥΣ

1. scream (sound):

cri αρσ (perçant)
hurlement αρσ
grincement αρσ
crissement αρσ
éclats αρσ πλ de rire

2. scream (funny person) οικ:

être tordant οικ

II. scream [βρετ skriːm, αμερικ skrim] ΡΉΜΑ μεταβ κυριολ

scream ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ headline:

III. scream [βρετ skriːm, αμερικ skrim] ΡΉΜΑ αμετάβ

scream brakes:
scream tyres:
scream μτφ colour:
crier après qn οικ
to scream at sb to do sth
to scream for sth/sb
to scream with fear, pain, rage
to scream with excitement, pleasure

IV. scream [βρετ skriːm, αμερικ skrim]

penalty kick ΟΥΣ

penalty kick ΑΘΛ (in rugby)
penalty αρσ

I. heel [βρετ hiːl, αμερικ hil] ΟΥΣ

1. heel ΑΝΑΤ (of foot):

talon αρσ
to bring [sb] to heel μτφ rebel
to bring [sb] to heel dissident, child, employee
to come to heel dog:
to come to heel person: μτφ

2. heel (of shoe, sock):

talon αρσ

3. heel (of hand):

talon αρσ

4. heel (of loaf, plant cutting):

talon αρσ

5. heel ΤΕΧΝΟΛ (of saw, golfclub, ski):

talon αρσ

6. heel (power):

heel μτφ
botte θηλ

7. heel βρετ (person):

heel οικ, παρωχ
chameau αρσ οικ

II. [high] heels ΟΥΣ ουσ πλ

chaussures θηλ πλ à (hauts) talons

III. heel [βρετ hiːl, αμερικ hil] ΡΉΜΑ μεταβ

1. heel (repair):

heel shoe

2. heel ΑΘΛ:

heel ball

IV. heel [βρετ hiːl, αμερικ hil]

se braquer οικ
se défouler οικ

free kick ΟΥΣ

coup αρσ franc

στο λεξικό PONS

place kick ΟΥΣ ΑΘΛ

remise θηλ en jeu
στο λεξικό PONS

I. place [pleɪs] ΟΥΣ

1. place (location, area):

endroit αρσ
place of birth, death, work τυπικ
lieu αρσ
refuge αρσ

2. place:

adresse θηλ
résidence θηλ
maison θηλ
domicile αρσ

3. place no πλ (appropriate setting):

endroit αρσ

4. place (position):

place θηλ
in place of sb/sth
à la place de qn/qc
to give sb sth in place
to take second place to sth μτφ

5. place (square):

place θηλ

6. place ΜΑΘ:

7. place (seat):

place θηλ
to have a place on αυστραλ, βρετ [or in αμερικ] a course

8. place αμερικ οικ (indefinite location):

ιδιωτισμοί:

II. place [pleɪs] ΡΉΜΑ μεταβ

1. place (position, put):

2. place (situate):

to be well/badly placed to +infin μτφ

3. place (impose):

4. place (ascribe):

to place emphasis on sth a. μτφ
to place one's faith [or trust] in sb/sth

5. place (arrange for):

to place sth at sb's disposal

6. place (appoint to a position):

charger qn de qc

7. place (classify):

to place sth above [or before] [or over] sth

I. kick [kɪk] ΟΥΣ

1. kick (blow with foot):

coup αρσ de pied

2. kick (excited feeling):

3. kick (gun jerk):

recul αρσ

4. kick (strong effect):

coup αρσ

ιδιωτισμοί:

II. kick [kɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

ιδιωτισμοί:

to kick one's heels βρετ
στο λεξικό PONS

place kick ΟΥΣ sports

remise θηλ en jeu
στο λεξικό PONS

I. place [pleɪs] ΟΥΣ

1. place (location, area):

endroit αρσ
place τυπικ of birth, death, work
lieu αρσ
refuge αρσ

2. place:

adresse θηλ
résidence θηλ
maison θηλ
domicile αρσ

3. place (appropriate setting):

endroit αρσ

4. place (position):

place θηλ
in place of sb/sth
à la place de qn/qc
to give sb sth in place of sth
donner à qn qc à la place de qc
to take second place to sth μτφ

5. place (square):

place θηλ

6. place math:

7. place (seat):

place θηλ

8. place οικ (indefinite location):

ιδιωτισμοί:

II. place [pleɪs] ΡΉΜΑ μεταβ

1. place (position, put):

2. place (situate):

to be well/poorly placed to +infin μτφ

3. place (impose):

4. place (ascribe):

to place emphasis on sth a. μτφ

5. place (arrange for):

to place sth at sb's disposal

6. place (appoint to a position):

charger qn de qc

7. place (classify):

to place sth above [or before] [or over] sth

I. kick [kɪk] ΟΥΣ

1. kick (blow with foot):

coup αρσ de pied

2. kick (excited feeling):

3. kick (gun jerk):

recul αρσ

4. kick (strong effect):

coup αρσ

ιδιωτισμοί:

to need a kick in the ass χυδ

II. kick [kɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

ιδιωτισμοί:

to kick the habit αργκ
Present
Iplace
youplace
he/she/itplaces
weplace
youplace
theyplace
Past
Iplaced
youplaced
he/she/itplaced
weplaced
youplaced
theyplaced
Present Perfect
Ihaveplaced
youhaveplaced
he/she/ithasplaced
wehaveplaced
youhaveplaced
theyhaveplaced
Past Perfect
Ihadplaced
youhadplaced
he/she/ithadplaced
wehadplaced
youhadplaced
theyhadplaced

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

The venue's main room can hold 500, whilst the second room can hold 250, and the small upstairs room can hold 125.
en.wikipedia.org
Upstairs the girl bitten on the shoulder dies and returns as a zombie.
en.wikipedia.org
During this time, we see another woman coming home and going upstairs.
en.wikipedia.org
As they prepare to go upstairs she gets her coat stuck in the escalator, which she can not take off.
en.wikipedia.org
Upstairs is a smaller studio venue on the third floor.
en.wikipedia.org