Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dembargo
embargo
démago [demago] ΟΥΣ αρσ θηλ οικ συντομ
démago → démagogue
demagogue τυπικ
démagogue [demaɡɔɡ] ΟΥΣ αρσ θηλ
embargo [ɑ̃baʀɡo] ΟΥΣ αρσ
embargo (contre, sur on)
I. embarqué (embarquée) [ɑ̃baʀke] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
embarqué → embarquer
II. embarqué (embarquée) [ɑ̃baʀke] ΕΠΊΘ
embarqué équipement, système:
embarqué (embarquée)
I. embarquer [ɑ̃baʀke] ΡΉΜΑ μεταβ
1. embarquer (charger):
embarquer ΑΕΡΟ, ΝΑΥΣ personne: marchandises
embarquer passager: bagages
embarquer équipage: passager
embarquer bateau, avion, compagnie: passager, armement
embarquer bateau, équipage: naufragé
2. embarquer (emmener) οικ:
embarquer objet, document
embarquer police: malfaiteur, manifestant
3. embarquer (engager) οικ:
II. embarquer [ɑ̃baʀke] ΡΉΜΑ αμετάβ
to sail (pour for)
III. s'embarquer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'embarquer ΝΑΥΣ:
to sail (pour for)
2. s'embarquer (se lancer) οικ:
I. embarquer [ɑ̃baʀke] ΡΉΜΑ μεταβ
1. embarquer (charger):
embarquer ΑΕΡΟ, ΝΑΥΣ personne: marchandises
embarquer passager: bagages
embarquer équipage: passager
embarquer bateau, avion, compagnie: passager, armement
embarquer bateau, équipage: naufragé
2. embarquer (emmener) οικ:
embarquer objet, document
embarquer police: malfaiteur, manifestant
3. embarquer (engager) οικ:
II. embarquer [ɑ̃baʀke] ΡΉΜΑ αμετάβ
to sail (pour for)
III. s'embarquer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'embarquer ΝΑΥΣ:
to sail (pour for)
2. s'embarquer (se lancer) οικ:
biscuit [biskɥi] ΟΥΣ αρσ
1. biscuit:
biscuit βρετ
cookie αμερικ
2. biscuit:
cocktail biscuit βρετ
cocktail cracker αμερικ
sponge finger βρετ
lady finger αμερικ
cocktail biscuit βρετ
cocktail cracker αμερικ
ιδιωτισμοί:
I. embarrer [ɑ̃baʀe] καναδ ΡΉΜΑ μεταβ (enfermer)
II. s'embarrer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
s'embarrer αυτοπ ρήμα (s'enfermer):
embardée [ɑ̃baʀde] ΟΥΣ θηλ
embarras <πλ embarras> [ɑ̃baʀa] ΟΥΣ αρσ
1. embarras (trouble):
2. embarras (gêne financière):
3. embarras (situation délicate):
4. embarras (incertitude):
5. embarras (obstacle) παρωχ:
road congestion uncountable
ιδιωτισμοί:
rembarrer [ʀɑ̃baʀe] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
to send [sb] packing οικ
to be sent packing οικ
démago [demago] ΕΠΊΘ οικ
démago συντομογραφία: démagogue
I. démagogue [demagɔg] ΟΥΣ αρσ θηλ
II. démagogue [demagɔg] ΕΠΊΘ
embargo [ɑ̃baʀgo] ΟΥΣ αρσ
I. embarquer [ɑ̃baʀke] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. embarquer:
2. embarquer καναδ γαλλ (monter):
II. embarquer [ɑ̃baʀke] ΡΉΜΑ μεταβ
1. embarquer (prendre à bord d'un bateau):
embarquer marchandises
2. embarquer (à bord d'un véhicule):
embarquer passagers
embarquer animaux
3. embarquer (voler):
4. embarquer οικ (arrêter):
embarquer voleur
ιδιωτισμοί:
III. embarquer [ɑ̃baʀke] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. embarquer (monter à bord d'un bateau):
2. embarquer (s'engager):
embardée [ɑ̃baʀde] ΟΥΣ θηλ
1. embardée ΑΥΤΟΚ:
2. embardée ΝΑΥΣ:
rembarrer [ʀɑ̃bɑʀe] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
embarras [ɑ̃baʀa] ΟΥΣ αρσ
1. embarras (gêne):
2. embarras (tracas):
ιδιωτισμοί:
démago [demago] ΕΠΊΘ οικ
démago συντομογραφία: démagogue
I. démagogue [demagɔg] ΟΥΣ αρσ θηλ
II. démagogue [demagɔg] ΕΠΊΘ
embargo [ɑ͂baʀgo] ΟΥΣ αρσ
I. embarquer [ɑ͂baʀke] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. embarquer:
2. embarquer καναδ γαλλ (monter):
II. embarquer [ɑ͂baʀke] ΡΉΜΑ μεταβ
1. embarquer (prendre à bord d'un bateau):
embarquer marchandises
2. embarquer (à bord d'un véhicule):
embarquer passagers
embarquer animaux
3. embarquer (voler):
4. embarquer οικ (arrêter):
embarquer voleur
ιδιωτισμοί:
III. embarquer [ɑ͂baʀke] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. embarquer (monter à bord d'un bateau):
2. embarquer (s'engager):
rembarrer [ʀɑ͂bɑʀe] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
embarras [ɑ͂baʀa] ΟΥΣ αρσ
1. embarras (gêne):
2. embarras (tracas):
ιδιωτισμοί:
embardée [ɑ͂baʀde] ΟΥΣ θηλ
1. embardée ΑΥΤΟΚ:
2. embardée ΝΑΥΣ:
Présent
j'embarque
tuembarques
il/elle/onembarque
nousembarquons
vousembarquez
ils/ellesembarquent
Imparfait
j'embarquais
tuembarquais
il/elle/onembarquait
nousembarquions
vousembarquiez
ils/ellesembarquaient
Passé simple
j'embarquai
tuembarquas
il/elle/onembarqua
nousembarquâmes
vousembarquâtes
ils/ellesembarquèrent
Futur simple
j'embarquerai
tuembarqueras
il/elle/onembarquera
nousembarquerons
vousembarquerez
ils/ellesembarqueront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il est rembarré par le sévère aumônier qui critique sa familiarité avec les élèves et son bouillonnement d’idées, alors qu’il cherche un simple suppléant pour le catéchisme.
fr.wikipedia.org
Il a, alors, été gentiment rembarré.
fr.wikipedia.org
Les deux héros se retrouvent ainsi de nouveau embarqués dans une aventure galactique.
fr.wikipedia.org
Le voilà donc embarqué vers la ville de la samba.
fr.wikipedia.org
À partir de 14 h ils commencent à embarquer les grévistes.
fr.wikipedia.org