Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Conciliation Service
ritirarsi

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

I. pull back ΡΉΜΑ [pʊl -] (pull back)

1. pull back (withdraw):

pull back troops:
ritirarsi (from da)

2. pull back (move backwards):

pull back car:
pull back person:

3. pull back (close the gap):

II. pull back ΡΉΜΑ [pʊl -] (pull [sb, sth] back, pull back [sb, sth])

1. pull back (restrain):

pull back person, object

2. pull back (tug back):

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
indietreggiare esercito:
ritirarsi esercito:
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

I. pull [βρετ pʊl, αμερικ pʊl] ΟΥΣ

1. pull (tug):

strattone αρσ
tiro αρσ

2. pull (attraction):

forza θηλ
pull μτφ
pull μτφ
attrattiva θηλ

3. pull (influence):

pull οικ
influenza θηλ

4. pull (swig):

pull οικ
sorso αρσ
pull οικ
sorsata θηλ

5. pull (on cigarette etc.):

pull οικ
tiro αρσ
pull οικ
boccata θηλ

6. pull ΑΘΛ:

colpo αρσ di remo

7. pull (snag):

maglia θηλ tirata

8. pull ΤΥΠΟΓΡ:

bozza θηλ

9. pull (prolonged effort):

II. pull [βρετ pʊl, αμερικ pʊl] ΡΉΜΑ μεταβ

1. pull (tug):

pull chain, curtain, hair, tail, cord, rope

2. pull (tug, move):

tirare (towards verso)
pull (by dragging) reticent person, heavy object
trascinare (along lungo)
pull (to show sth) person
to pull sb, sth through hole, window

3. pull (draw):

pull vehicle: caravan, trailer
pull horse: cart, plough
pull person: handcart, sled

4. pull (remove, extract):

pull tooth
pull peas, beans, flowers
pull potatoes
to pull sth off small child, cat: shelf, table
to pull sth out of pocket, drawer
to pull sb out of wreckage
to pull sb out of river

5. pull (brandish) οικ:

pull gun, knife

6. pull (operate):

pull trigger
pull lever

7. pull ΙΑΤΡ (strain):

pull muscle

8. pull (hold back) rider:

pull horse

9. pull (steer, guide):

10. pull ΑΘΛ golfer, batsman:

pull ball, shot

11. pull ΤΥΠΟΓΡ:

pull proof

12. pull βρετ (pour) οικ:

pull beer

13. pull (attract) οικ:

pull audience, voters, girls, men

14. pull (make):

III. pull [βρετ pʊl, αμερικ pʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. pull (tug):

tirare (at, on su)

2. pull (resist restraint):

pull dog, horse:
tirare (at, on su)

3. pull (move):

to pull ahead of sb athlete, rally driver:
to pull ahead of sb company: competitor

4. pull (smoke):

to pull at cigarette

5. pull ΑΘΛ:

pull golfer:
pull batsman:

6. pull (row):

IV. pull [βρετ pʊl, αμερικ pʊl]

to be on the pull οικ

I. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΟΥΣ

1. back:

schiena θηλ
dorso αρσ
back ΖΩΟΛ
dorso αρσ
back ΖΩΟΛ
groppa θηλ
to be (flat) on one's back μτφ
to have one's back to sb, sth
volgere or dare le spalle a qn, qc
to turn one's back on sb, sth
voltare le spalle, la schiena a qn, qc also μτφ
to do sth behind sb's back
fare qc alle spalle di qn also μτφ
put your back into it! οικ
get off my back! οικ
to be at the back of conspiracy, proposal
to put sb's back up

2. back (reverse side):

retro αρσ
rovescio αρσ

3. back (flat side):

dorso αρσ

4. back (rear-facing part):

dietro αρσ

5. back (area behind building):

to be out back, to be in the back αμερικ (in the garden)

6. back ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:

7. back (furthest away area):

fondo αρσ
sfondo αρσ

8. back (of chair, sofa):

schienale αρσ

9. back ΑΘΛ:

difensore αρσ
terzino αρσ

10. back (end):

fine θηλ
fondo αρσ

11. back (book spine):

dorso αρσ
costola θηλ

II. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΕΠΊΘ

1. back (at the rear):

back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
di dietro οικ
back bedroom, garden, gate
back page

2. back (isolated):

back road

III. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΕΠΊΡΡ

1. back (indicating return after absence):

tornare (indietro) (from da)
to go back to work
to go back to Italy, Canada, office
to go back to Turin, shop, restaurant

2. back (in return):

OK”, he shouted back

3. back (backwards, in a reverse direction):

back glance, step, lean
back jump

4. back (away):

5. back (ago):

25 anni fa

6. back (a long time ago):

back in 1964, April
nel 1964, ad aprile
to go or date back to Roman times, 1700

7. back (once again):

8. back (nearer the beginning):

9. back (indicating return to sb's possession):

rendere, rispedire qc (to a)
to put sth back

10. back (expressing a return to a former location):

11. back (in a different location):

ιδιωτισμοί:

fare la spola (between tra)
andare avanti e indietro (between tra)
to swing back and forth pendulum

IV. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. back (support):

back candidate, party, person, bid, bill, action, enterprise, project
back application

2. back (finance):

back project, undertaking

3. back (endorse):

back currency
to back a bill ΕΜΠΌΡ, ΟΙΚΟΝ

4. back (substantiate):

back argument, claim

5. back (reverse):

back horse

6. back (bet on):

back horse, favourite, winner
to back a loser race goer:

7. back (stiffen, line):

back structure
back book
back painting
back fabric

8. back ΜΟΥΣ:

back singer, performer

9. back ΝΑΥΣ:

back sail

V. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. back (reverse):

2. back ΝΑΥΣ:

back wind:

VI. back [βρετ bak, αμερικ bæk]

to be in the back of beyond house, farm:
vendicarsi (on sb di qn)

στο λεξικό PONS

I. pull back ΡΉΜΑ αμετάβ

1. pull back (move out of the way):

2. pull back (not proceed, back out):

II. pull back ΡΉΜΑ μεταβ

στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS

I. pull [pʊl] ΡΉΜΑ μεταβ

1. pull (draw):

pull trigger

2. pull οικ (take out):

pull gun, knife

3. pull ΙΑΤΡ (extract):

pull tooth
pull tooth

4. pull ΑΘΛ, ΙΑΤΡ (strain):

pull muscle

5. pull (attract):

pull business, customers

ιδιωτισμοί:

to pull a fast one (on sb) οικ

II. pull [pʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. pull (exert force):

2. pull:

3. pull οικ (hope for success):

to be pulling for sb/sth

III. pull [pʊl] ΟΥΣ

1. pull:

tirata θηλ
strappo αρσ
strattone αρσ

2. pull οικ (influence):

influenza θηλ

3. pull (knob, handle):

maniglia θηλ
pull of a curtain
cordone αρσ

4. pull:

attrazione θηλ
attrattiva αρσ

5. pull:

pull of cigarette
boccata θηλ
pull of drink
sorsata θηλ

I. back [bæk] ΟΥΣ

1. back:

dietro αρσ
back of a hand
dorso αρσ
back of a chair
schienale αρσ
rovescio αρσ
back of a piece of paper, envelope
retro αρσ

2. back (end):

back of a book
fine αρσ

3. back ΑΝΑΤ:

schiena θηλ
back of an animal
dorso αρσ
to do sth behind sb's back a. μτφ
to turn one's back on sb μτφ

4. back ΑΘΛ:

difesa θηλ

ιδιωτισμοί:

conoscere qc a menadito οικ

II. back [bæk] ΕΠΊΘ (rear)

III. back [bæk] ΕΠΊΡΡ

1. back:

2. back (to the rear, behind):

3. back (in return):

4. back (into the past):

IV. back [bæk] ΡΉΜΑ μεταβ

Present
Ipull back
youpull back
he/she/itpulls back
wepull back
youpull back
theypull back
Past
Ipulled back
youpulled back
he/she/itpulled back
wepulled back
youpulled back
theypulled back
Present Perfect
Ihavepulled back
youhavepulled back
he/she/ithaspulled back
wehavepulled back
youhavepulled back
theyhavepulled back
Past Perfect
Ihadpulled back
youhadpulled back
he/she/ithadpulled back
wehadpulled back
youhadpulled back
theyhadpulled back

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Many of them were so distraught that they charged back into their own lines.
en.wikipedia.org
It provides the anchor for dialogue whereby the facilitator can bring the participants back to the text if they begin to digress.
en.wikipedia.org
These act on a ketone (pyruvate) and can go back and forth in the metabolic chain.
en.wikipedia.org
Young people should use every political means at their disposal to change this law back to the fair and non-discriminatory way it was before.
www.macleans.ca
The beacons send the code back to the transmitter.
en.wikipedia.org