- stehen Mensch
- to stand
- stehen längliche Gegenstände a.
- to be [placed] upright
- ich kann nicht mehr stehen
- I can't stand up any longer
- unsere alte Schule steht noch
- our old school is still standing [or is still there]
- nach dem Erdbeben waren nur ein paar Häuser stehen geblieben
- after the earthquake, only a few houses were left standing
- so wahr ich hier stehe
- as sure as I'm standing here
- μτφ er steht zwischen uns
- he comes between us
- οικ deine Hose steht vor Dreck
- your trousers are stiff with dirt
- ich habe keine Zeit, stundenlang am Herd zu stehen
- I haven't got time to spend hours slaving over a hot stove
- an der Bushaltestelle stehen
- to stand [or wait] at the bus stop
- unter der Dusche stehen
- to be in the shower
- fest/sicher stehen
- to stand firm[ly]/securely
- fest/sicher stehen Mensch
- to have a firm/safe foothold
- gebückt [o. krumm] stehen
- to slouch
- gerade stehen
- to stand up straight
- einen stehen haben αργκ
- to have a hard-on αργκ
- neben jdm zu stehen kommen
- to end up beside sb
- [hinter etw δοτ/in etw δοτ] stehen
- to be [behind/in sth]
- die Tasse steht auf dem Tisch
- the cup is on the table
- auf der Straße stand Wasser
- there was water on the road
- Schweißperlen standen auf ihrer Stirn
- there were beads of sweat on her forehead
- der Weizen steht gut
- the wheat is growing well
- μτφ die Dinge stehen nicht gut
- things are looking bad
- ich tue alles, was in meinen Kräften [o. in meiner Macht] steht
- I'll do everything in my power
- das steht zu erwarten/fürchten
- that is to be expected/feared
- unter Alkohol/Drogen stehen
- to be under the influence of alcohol/drugs
- vor dem Bankrott stehen
- to be faced with bankruptcy
- in voller Blüte stehen
- to be in full bloom
- vor einer Entscheidung stehen
- to be faced with a decision
- am Himmel stehen
- to be in the sky
- der Mond stand am Himmel
- the moon was shining
- kurz vor dem Krieg stehen
- to be on the brink of war
- im Rentenalter stehen
- to be of pensionable age
- unter Schock stehen
- to be in a state of shock
- auf etw δοτ/in etw δοτ stehen Fahrzeug
- to be parked on/in sth
- auf etw δοτ/in etw δοτ stehen Fahrer
- to have parked on/in sth
- wo steht dein Auto?
- where is your car [parked]?
- wo stehst du?
- where have you parked?
- [auf etw δοτ/in etw δοτ] stehen
- to be [on/in sth]
- wo steht das?
- where does it say that?
- wo steht das? μτφ
- who says so?
- was steht in der Zeitung/seinem Brief?
- what does the paper/his letter say?
- was steht in der Zeitung/seinem Brief?
- what does it say in the paper/his letter?
- in der Zeitung steht, dass ...
- it says in the paper that ...
- das steht bei Goethe
- that comes from Goethe
- in der Bibel steht [geschrieben], [dass] ...
- it is written [in the Bible] [or it says in the Bible] that ...
- im Gesetz stehen
- to be [embodied in τυπικ] the law
- das steht nicht im Gesetz
- the law says nothing about that
- auf einer Liste stehen
- to be [or appear] on a list
- stehen
- to have stopped
- stehen Fließband, Maschine a.
- to be at a standstill
- der ganze Verkehr stand
- all traffic was at a complete standstill
- das Auto ist auf ein stehendes Fahrzeug aufgefahren
- the car bumped into a stationary vehicle
- stehen bleiben
- to stop
- stehen bleiben [o. stehenbleiben] Zeit
- to stand still
- stehen bleiben [o. stehenbleiben] Kraftfahrzeug, Zug a.
- to come to a stop [or halt] [or standstill]
- meine Uhr ist stehen geblieben [o. stehengeblieben]
- my watch has stopped
- in welcher Zeile waren wir stehen geblieben? [o. stehengeblieben]
- where did we get to [in the book]?
- in welcher Zeile waren wir stehen geblieben? [o. stehengeblieben]
- where did we stop reading?
- stehen bleiben! ΣΤΡΑΤ
- halt!
- etw zum Stehen bringen
- to stop sth
- zum Stehen kommen
- to come to a stop
- jdn/etw stehen lassen [o. stehenlassen]
- to leave sb/sth [behind]
- lass das [auf dem Tisch] stehen!
- leave it [on the table]!
- lass die Blumen da stehen!
- leave the flowers where they are!
- das kannst du so nicht stehen lassen [o. stehenlassen] a. μτφ
- you can't leave it as it is
- den Teig eine Stunde stehen lassen [o. stehenlassen]
- leave the dough to rest for an hour
- jdn einfach stehen lassen [o. stehenlassen]
- to walk off and leave sb
- jdn einfach stehen lassen [o. stehenlassen]
- to leave sb standing [there]
- jdn einfach stehen lassen [o. stehenlassen]
- to walk out on sb οικ
- das Essen stehen lassen [o. stehenlassen]
- to leave the food untouched
- einen Fehler stehen lassen [o. stehenlassen]
- to leave [in] a mistake
- jdn in der Kälte/vor der Tür stehen lassen [o. stehenlassen]
- to leave sb standing in the cold/outside
- auf etw δοτ stehen
- to be at sth
- auf etw δοτ stehen Nadel a.
- to point to sth
- die Ampel steht auf Rot
- the traffic light is red
- der Zeiger steht auf 4 Uhr
- the clock says 4 o'clock
- das Barometer steht hoch/tief/auf Regen
- the barometer is reading high/low/indicating rain
- der Wasserpegel steht auf 3,50 m
- the water mark is at 3.50 m
- der Wind steht günstig/nach Süden
- the wind stands fair/is from the south
- im roten Bereich stehen
- to be in the red
- wie steht das Spiel?
- what's the score?
- es steht 0:0
- neither side has scored
- es steht 0:0
- there is still no score
- das Spiel steht 1:1
- the score is one all
- es steht 2:1 für Manchester
- the score is [or it is] 2-1 to Manchester
- bei etw δοτ stehen
- to be [or stand] at sth
- wie steht das Pfund?
- what's the rate for the pound?
- wie steht das Pfund?
- how's the pound doing? οικ
- das Pfund steht besser/sehr tief
- the pound is stronger/very low [or down a lot]
- am besten steht der Franken
- the Swiss franc is strongest
- die Aktie steht gut/schlecht
- the share price is high/low
- mit dem Akkusativ/Dativ stehen
- to be followed by [or to take] the accusative/dative
- jdm [gut/nicht] stehen
- to suit sb [well] [or τυπικ to become sb] /to not suit [or τυπικ become] sb
- der Hut steht dir gut
- the hat suits you
- stehen Plan, Rede, Programm
- to be ready
- die Mannschaft steht noch nicht
- the team hasn't been picked [or selected] yet
- die Sache steht jetzt endlich
- the whole business is finally settled
- auf Mord steht Gefängnis
- the penalty for murder is imprisonment
- auf Mord steht Gefängnis
- murder is punishable by imprisonment
- auf die Ergreifung der Terroristen steht eine Belohnung
- there is a reward [or a reward has been offered] for the capture of the terrorists
- auf jdn/etw stehen
- to be mad [or crazy] about sb/sth οικ
- stehst du auf Techno?
- are you into techno? αργκ
- sie steht total auf ihn
- she's nuts about him οικ
- für etw αιτ stehen
- to stand for sth
- hinter jdm/etw stehen
- to support [or be behind] sb/sth
- zu jdm stehen
- to stand [or οικ stick] by sb
- zu etw δοτ stehen
- to stand by sth
- ich stehe zu dem, was ich gesagt habe
- I stick to what I've said
- zu einer Abmachung stehen
- to stand by [or keep to] an agreement
- zum Kommunismus stehen
- to be a staunch communist
- zu seinem Versprechen stehen
- to stand by [or keep] one's promise
- wie stehen Sie dazu?
- what are your views on it?
- wie stehen Sie dazu?
- what is your opinion on [or of] it?
- mit jdm gut/schlecht stehen
- to be on good/bad terms [or get on well/badly] with sb
- negativ/positiv zu etw δοτ stehen
- to have a negative/positive opinion [or view] of sth
- alles stehen und liegen lassen
- to drop everything
- sich δοτ einen Bart stehen lassen
- to grow a beard
- sich δοτ die Beine in den Bauch stehen
- to stand until one is ready to drop
- mit jdm/etw stehen und fallen
- to depend on sb/sth
- mit jdm/etw stehen und fallen
- to stand or fall with sb/sth
- mit ihm steht und fällt die Mannschaft
- he's the kingpin of the team
- jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] οικ
- sb is sick and tired with sth οικ
- jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] οικ
- sb is fed up [to the back teeth] with sth οικ
- die Schulden stehen ihr bis zum Hals
- she's up to her neck in debt οικ
- es steht gut/schlecht mit jdm/etw
- things look [or it looks] good/bad for sb/sth
- es steht gut/schlecht mit jdm/etw
- sb/sth is faring well/badly
- wie steht es bei euch?
- how are things with you?
- [wie geht's,] wie steht's?
- [how are you,] how are [or how's] things? οικ
- wie steht es damit?
- how about it?
- wie steht es mit deinen Finanzen?
- how are your finances?
- so steht es also!
- so that's how [or the way] it is!
- es steht gut/schlecht um jdn/etw
- sb/sth is doing well/badly
- wie steht es um deine Gesundheit?
- how are you feeling?
- wie steht es um deine Gesundheit?
- how is your health?
- es steht zu befürchten/erwarten, dass ...
- it is to be feared/expected that ...
- sich αιτ besser/gut/schlecht [bei etw δοτ] stehen
- to be better/well off/badly off [with sth]
- sich αιτ gut/schlecht mit jdm stehen
- to get on [well]/badly with sb
- sich αιτ müde stehen
- to get tired of standing
- hier steht es sich nicht gut
- this isn't a good place to stand
- einen Sprung stehen (beim Eislaufen, im Skisport)
- to perform a jump without falling
- Wache stehen
- to stand on guard
- Stand
- standing [position]
- keinen festen/sicheren Stand auf der Leiter haben
- to not have a firm/safe [or secure] foothold on the ladder
- aus dem Stand
- from a standing position [or start]
- den Motor im Stand laufen lassen
- to let the engine idle
- Stand
- stand
- Stand (Messestand a.)
- booth
- Stand (Marktstand a.)
- stall βρετ
- Stand (Taxenstand)
- rank
- Stand
- reading
- laut Stand des Barometers
- according to the barometer [reading]
- Stand
- state
- Stand
- status
- der Stand der Forschung
- the level of research
- der neueste Stand der Forschung/Technik
- state of the art
- der Stand der Dinge
- the [present] state of things [or affairs]
- beim gegenwärtigen Stand der Dinge
- at the present state of affairs
- beim gegenwärtigen Stand der Dinge
- the way things stand [or are] at the moment
- sich αιτ auf dem neuesten Stand befinden
- to be up-to-date
- etw auf den neuesten Stand bringen
- to bring sth up-to-date
- Stand
- rate
- Stand
- quotation
- Stand der Aktiva und Passiva
- statement of assets and liabilities
- Stand
- score
- Stand
- canton
- Stand
- station
- Stand
- status
- Stand (Klasse)
- class
- Stand (Klasse)
- rank
- der geistliche Stand
- the clergy
- aus dem Stand [heraus]
- off the cuff
- der dritte Stand
- the third estate
- in den Stand der Ehe treten τυπικ
- to be joined in matrimony τυπικ
- einen/keinen festen Stand unter den Füßen haben
- to be settled/unsettled
- [bei jdm] einen schweren [o. keinen leichten] Stand haben
- to have a hard time of it [with sb]
- aus dem Stand verreisen
- to go away on an impromptu journey
- Jagd
- hunting
- die Jagd auf ein Tier
- hunting an animal
- auf die Jagd [nach einem Tier] gehen
- to go out hunting [an animal]
- hohe/niedere Jagd
- big/small game hunting
- in wilder Jagd
- in headlong flight [or a mad rush]
- zur Jagd [auf ein Tier] blasen
- to sound the horn for the start of the hunt
- auf der Jagd sein
- to be [out] hunting
- Jagd auf jdn/etw machen μειωτ
- to hunt for sb/sth μειωτ
- Jagd
- preserve
- Jagd
- βρετ a. shoot
- Jagd
- hunt
- die Jagd auf jdn
- the hunt for sb
- Jagd
- pursuit
- die Jagd nach etw δοτ
- the pursuit of sth
- die Jagd nach Erfolg
- the pursuit of success
- die Jagd nach Gold
- the quest for gold
- Stand-still-Klausel
- standstill clause
- One-Night-Stand
- one-night stand
- Magd (Hausangestellte)
- maid[servant]
- Magd (Landarbeiterin)
- farm girl
- Magd (für das Vieh)
- milkmaid
- Magd
- maid[en]
- eine holde Magd
- a fair [or sweet] maid
- die Magd des Herrn
- the Virgin Mary
- ein Tier jagen
- to hunt an animal
- jdn jagen
- to pursue [or chase] sb
- sie jagten ihn die Straße runter
- they chased him down the street
- jdn aus etw δοτ/in etw αιτ jagen
- to drive sb out of/into sth
- los, aufstehen, oder muss ich euch erst aus dem Bett jagen?
- come on, up! or do I have to chase you out of bed?
- etw jagt das andere [o. nächste]
- one thing comes after another
- bei mir jagt im Augenblick ein Unglück das nächste
- I'm suffering one misfortune after another at the moment
- jdm etw durch etw αιτ/in etw αιτ jagen
- to stick sth through/in sb's sth
- jeden Tag kriegte ich eine Spritze in den Hintern gejagt
- I got a syringe stuck in my backside everyday
- sich δοτ etw in etw αιτ jagen
- to jab sth into one's sth οικ
- jdn mit etw δοτ jagen können οικ
- to not be able to abide [or stand] sth
- ich esse nie Hamburger, damit könnte man mich jagen
- I never eat hamburgers, I wouldn't touch them with a barge pole οικ
- jagen
- to hunt
- jagen
- to go hunting
- aus etw δοτ/durch etw αιτ/in etw αιτ jagen
- to race [or tear] out of sth/through sth/into sth
- er kam plötzlich aus dem Haus gejagt
- he suddenly came racing out of the house
- instand
- in working order
- etw instand halten
- to keep sth in good condition
- ein Haus instand besetzen οικ
- illegally to occupy and renovate a house that is scheduled for demolition
- etw instand setzen
- to repair sth
- Stand-by-Betrieb
- standby mode
- im Stand-by-Betrieb
- in standby mode
- stehen Mensch
- to stand
- stehen längliche Gegenstände a.
- to be [placed] upright
- ich kann nicht mehr stehen
- I can't stand up any longer
- unsere alte Schule steht noch
- our old school is still standing [or is still there]
- nach dem Erdbeben waren nur ein paar Häuser stehen geblieben
- after the earthquake, only a few houses were left standing
- so wahr ich hier stehe
- as sure as I'm standing here
- μτφ er steht zwischen uns
- he comes between us
- οικ deine Hose steht vor Dreck
- your trousers are stiff with dirt
- ich habe keine Zeit, stundenlang am Herd zu stehen
- I haven't got time to spend hours slaving over a hot stove
- an der Bushaltestelle stehen
- to stand [or wait] at the bus stop
- unter der Dusche stehen
- to be in the shower
- fest/sicher stehen
- to stand firm[ly]/securely
- fest/sicher stehen Mensch
- to have a firm/safe foothold
- gebückt [o. krumm] stehen
- to slouch
- gerade stehen
- to stand up straight
- einen stehen haben αργκ
- to have a hard-on αργκ
- neben jdm zu stehen kommen
- to end up beside sb
- [hinter etw δοτ/in etw δοτ] stehen
- to be [behind/in sth]
- die Tasse steht auf dem Tisch
- the cup is on the table
- auf der Straße stand Wasser
- there was water on the road
- Schweißperlen standen auf ihrer Stirn
- there were beads of sweat on her forehead
- der Weizen steht gut
- the wheat is growing well
- μτφ die Dinge stehen nicht gut
- things are looking bad
- ich tue alles, was in meinen Kräften [o. in meiner Macht] steht
- I'll do everything in my power
- das steht zu erwarten/fürchten
- that is to be expected/feared
- unter Alkohol/Drogen stehen
- to be under the influence of alcohol/drugs
- vor dem Bankrott stehen
- to be faced with bankruptcy
- in voller Blüte stehen
- to be in full bloom
- vor einer Entscheidung stehen
- to be faced with a decision
- am Himmel stehen
- to be in the sky
- der Mond stand am Himmel
- the moon was shining
- kurz vor dem Krieg stehen
- to be on the brink of war
- im Rentenalter stehen
- to be of pensionable age
- unter Schock stehen
- to be in a state of shock
- auf etw δοτ/in etw δοτ stehen Fahrzeug
- to be parked on/in sth
- auf etw δοτ/in etw δοτ stehen Fahrer
- to have parked on/in sth
- wo steht dein Auto?
- where is your car [parked]?
- wo stehst du?
- where have you parked?
- [auf etw δοτ/in etw δοτ] stehen
- to be [on/in sth]
- wo steht das?
- where does it say that?
- wo steht das? μτφ
- who says so?
- was steht in der Zeitung/seinem Brief?
- what does the paper/his letter say?
- was steht in der Zeitung/seinem Brief?
- what does it say in the paper/his letter?
- in der Zeitung steht, dass ...
- it says in the paper that ...
- das steht bei Goethe
- that comes from Goethe
- in der Bibel steht [geschrieben], [dass] ...
- it is written [in the Bible] [or it says in the Bible] that ...
- im Gesetz stehen
- to be [embodied in τυπικ] the law
- das steht nicht im Gesetz
- the law says nothing about that
- auf einer Liste stehen
- to be [or appear] on a list
- stehen
- to have stopped
- stehen Fließband, Maschine a.
- to be at a standstill
- der ganze Verkehr stand
- all traffic was at a complete standstill
- das Auto ist auf ein stehendes Fahrzeug aufgefahren
- the car bumped into a stationary vehicle
- stehen bleiben
- to stop
- stehen bleiben [o. stehenbleiben] Zeit
- to stand still
- stehen bleiben [o. stehenbleiben] Kraftfahrzeug, Zug a.
- to come to a stop [or halt] [or standstill]
- meine Uhr ist stehen geblieben [o. stehengeblieben]
- my watch has stopped
- in welcher Zeile waren wir stehen geblieben? [o. stehengeblieben]
- where did we get to [in the book]?
- in welcher Zeile waren wir stehen geblieben? [o. stehengeblieben]
- where did we stop reading?
- stehen bleiben! ΣΤΡΑΤ
- halt!
- etw zum Stehen bringen
- to stop sth
- zum Stehen kommen
- to come to a stop
- jdn/etw stehen lassen [o. stehenlassen]
- to leave sb/sth [behind]
- lass das [auf dem Tisch] stehen!
- leave it [on the table]!
- lass die Blumen da stehen!
- leave the flowers where they are!
- das kannst du so nicht stehen lassen [o. stehenlassen] a. μτφ
- you can't leave it as it is
- den Teig eine Stunde stehen lassen [o. stehenlassen]
- leave the dough to rest for an hour
- jdn einfach stehen lassen [o. stehenlassen]
- to walk off and leave sb
- jdn einfach stehen lassen [o. stehenlassen]
- to leave sb standing [there]
- jdn einfach stehen lassen [o. stehenlassen]
- to walk out on sb οικ
- das Essen stehen lassen [o. stehenlassen]
- to leave the food untouched
- einen Fehler stehen lassen [o. stehenlassen]
- to leave [in] a mistake
- jdn in der Kälte/vor der Tür stehen lassen [o. stehenlassen]
- to leave sb standing in the cold/outside
- auf etw δοτ stehen
- to be at sth
- auf etw δοτ stehen Nadel a.
- to point to sth
- die Ampel steht auf Rot
- the traffic light is red
- der Zeiger steht auf 4 Uhr
- the clock says 4 o'clock
- das Barometer steht hoch/tief/auf Regen
- the barometer is reading high/low/indicating rain
- der Wasserpegel steht auf 3,50 m
- the water mark is at 3.50 m
- der Wind steht günstig/nach Süden
- the wind stands fair/is from the south
- im roten Bereich stehen
- to be in the red
- wie steht das Spiel?
- what's the score?
- es steht 0:0
- neither side has scored
- es steht 0:0
- there is still no score
- das Spiel steht 1:1
- the score is one all
- es steht 2:1 für Manchester
- the score is [or it is] 2-1 to Manchester
- bei etw δοτ stehen
- to be [or stand] at sth
- wie steht das Pfund?
- what's the rate for the pound?
- wie steht das Pfund?
- how's the pound doing? οικ
- das Pfund steht besser/sehr tief
- the pound is stronger/very low [or down a lot]
- am besten steht der Franken
- the Swiss franc is strongest
- die Aktie steht gut/schlecht
- the share price is high/low
- mit dem Akkusativ/Dativ stehen
- to be followed by [or to take] the accusative/dative
- jdm [gut/nicht] stehen
- to suit sb [well] [or τυπικ to become sb] /to not suit [or τυπικ become] sb
- der Hut steht dir gut
- the hat suits you
- stehen Plan, Rede, Programm
- to be ready
- die Mannschaft steht noch nicht
- the team hasn't been picked [or selected] yet
- die Sache steht jetzt endlich
- the whole business is finally settled
- auf Mord steht Gefängnis
- the penalty for murder is imprisonment
- auf Mord steht Gefängnis
- murder is punishable by imprisonment
- auf die Ergreifung der Terroristen steht eine Belohnung
- there is a reward [or a reward has been offered] for the capture of the terrorists
- auf jdn/etw stehen
- to be mad [or crazy] about sb/sth οικ
- stehst du auf Techno?
- are you into techno? αργκ
- sie steht total auf ihn
- she's nuts about him οικ
- für etw αιτ stehen
- to stand for sth
- hinter jdm/etw stehen
- to support [or be behind] sb/sth
- zu jdm stehen
- to stand [or οικ stick] by sb
- zu etw δοτ stehen
- to stand by sth
- ich stehe zu dem, was ich gesagt habe
- I stick to what I've said
- zu einer Abmachung stehen
- to stand by [or keep to] an agreement
- zum Kommunismus stehen
- to be a staunch communist
- zu seinem Versprechen stehen
- to stand by [or keep] one's promise
- wie stehen Sie dazu?
- what are your views on it?
- wie stehen Sie dazu?
- what is your opinion on [or of] it?
- mit jdm gut/schlecht stehen
- to be on good/bad terms [or get on well/badly] with sb
- negativ/positiv zu etw δοτ stehen
- to have a negative/positive opinion [or view] of sth
- alles stehen und liegen lassen
- to drop everything
- sich δοτ einen Bart stehen lassen
- to grow a beard
- sich δοτ die Beine in den Bauch stehen
- to stand until one is ready to drop
- mit jdm/etw stehen und fallen
- to depend on sb/sth
- mit jdm/etw stehen und fallen
- to stand or fall with sb/sth
- mit ihm steht und fällt die Mannschaft
- he's the kingpin of the team
- jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] οικ
- sb is sick and tired with sth οικ
- jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] οικ
- sb is fed up [to the back teeth] with sth οικ
- die Schulden stehen ihr bis zum Hals
- she's up to her neck in debt οικ
- es steht gut/schlecht mit jdm/etw
- things look [or it looks] good/bad for sb/sth
- es steht gut/schlecht mit jdm/etw
- sb/sth is faring well/badly
- wie steht es bei euch?
- how are things with you?
- [wie geht's,] wie steht's?
- [how are you,] how are [or how's] things? οικ
- wie steht es damit?
- how about it?
- wie steht es mit deinen Finanzen?
- how are your finances?
- so steht es also!
- so that's how [or the way] it is!
- es steht gut/schlecht um jdn/etw
- sb/sth is doing well/badly
- wie steht es um deine Gesundheit?
- how are you feeling?
- wie steht es um deine Gesundheit?
- how is your health?
- es steht zu befürchten/erwarten, dass ...
- it is to be feared/expected that ...
- sich αιτ besser/gut/schlecht [bei etw δοτ] stehen
- to be better/well off/badly off [with sth]
- sich αιτ gut/schlecht mit jdm stehen
- to get on [well]/badly with sb
- sich αιτ müde stehen
- to get tired of standing
- hier steht es sich nicht gut
- this isn't a good place to stand
- einen Sprung stehen (beim Eislaufen, im Skisport)
- to perform a jump without falling
- Wache stehen
- to stand on guard
- Stand am
- as of
- Stand gemäß Datum
- as of date
- Stand-by-Akkreditiv
- standby letter of credit
- instand halten
- maintain
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.