Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

overexcitedly
allentare
ease up ΡΉΜΑ [iːz -] (relax)
to ease up on sb, on sth
distendersi ΠΟΛΙΤ situazione, relazioni:
to ease up (on sb)
I. ease [βρετ iːz, αμερικ iz] ΟΥΣ
1. ease (lack of difficulty):
facilità θηλ
for ease of use, reference
2. ease (freedom from anxiety):
at ease! ΣΤΡΑΤ
to put sb's mind at ease
rassicurare qn (about circa)
3. ease (confidence of manner):
4. ease (affluence):
agiatezza θηλ
benessere αρσ
II. ease [βρετ iːz, αμερικ iz] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ease (lessen):
ease pain
ease tension
ease worry
ease crisis, problem
ease shortage, congestion, restrictions
ease burden
2. ease (make easier):
ease situation
ease communication, development, transition
3. ease (move carefully):
III. ease [βρετ iːz, αμερικ iz] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. ease (lessen):
ease tension:
ease pain, pressure:
ease congestion, overcrowding:
ease rain, snow, rate:
ease fog:
2. ease (become less difficult):
ease situation:
ease problem:
3. ease ΟΙΚΟΝ:
ease price:
IV. to ease oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to ease oneself into seat, bath
I. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΕΠΊΡΡ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.): for translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).
1. up (high):
it needs to be a bit further up picture:
2. up (ahead):
she's 40-15 up (in tennis)
3. up (upwards):
4. up (facing upwards):
this side up (on parcel, box)
alto
5. up (at, to high status):
6. up:
up above ΘΡΗΣΚ
up above sth
7. up:
8. up:
9. up:
tax on profits of up to £150, 000
up to 1964
fino al 1964
up to 10.30 pm
shall I leave?” - “it's up to you!”
devo andare via?” - “vedi un po' tu!”
ιδιωτισμοί:
II. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΠΡΌΘ
1. up (at, to higher level):
2. up (in direction):
3. up βρετ (at, to) οικ:
4. up (to and fro):
III. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΕΠΊΘ
1. up (out of bed):
2. up (higher in amount, level):
I came out of the deal £5, 000 up
3. up οικ:
what's up? αμερικ (how are you)
what's up? αμερικ (how are you)
4. up (erected, affixed):
5. up (open):
6. up (finished):
time's up!”
tempo scaduto!”
it's all up with him οικ
7. up (rising):
his blood's up μτφ
8. up (pinned up):
9. up (cheerful):
10. up (being repaired):
Road up (on sign)
11. up (in upward direction):
12. up (on trial):
13. up ΑΘΛ (in tennis, badminton):
14. up βρετ (ready) οικ:
15. up:
ιδιωτισμοί:
up and running to be up and running company, project:
IV. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΟΥΣ
gli alti e bassi (of di)
on the up βρετ (on the increase)
the company is on the up and up βρετ
V. up <forma in -ing upping, παρελθ, μετ παρακειμ upped> [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΡΉΜΑ μεταβ (increase)
up price, interest rate, wages
VI. up <forma in -ing upping, παρελθ, μετ παρακειμ upped> [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
VII. up [βρετ ʌp, αμερικ əp]
up yours! οικ
to be (well) up on art, history etc.
to be (well) up on news, developments, changes
I. ease [i:z] ΟΥΣ
1. ease (without much effort):
facilità θηλ
2. ease (comfort, uninhibitedness):
agio αρσ
(stand) at ease! ΣΤΡΑΤ
II. ease [i:z] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ease (relieve):
ease pain
ease tension
to ease sb's mind
2. ease burden:
III. ease [i:z] ΡΉΜΑ αμετάβ
ease pain
ease tension
ease prices
I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) μτφ
5. up ΑΘΛ (ahead):
6. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:
ιδιωτισμοί:
II. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] ΟΥΣ
alti e bassi αρσ pl
to be on the up and up οικ
IV. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and do sth +infin
prendere e fare qc +infin
V. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ
VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ
1. up (position):
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand, blinds
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
Present
Iease up
youease up
he/she/iteases up
weease up
youease up
theyease up
Past
Ieased up
youeased up
he/she/iteased up
weeased up
youeased up
theyeased up
Present Perfect
Ihaveeased up
youhaveeased up
he/she/ithaseased up
wehaveeased up
youhaveeased up
theyhaveeased up
Past Perfect
Ihadeased up
youhadeased up
he/she/ithadeased up
wehadeased up
youhadeased up
theyhadeased up
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The board also emphasized the importance of mandatory ease of access of all controls, including fuel selectors and fuel gauges, in all aircraft.
en.wikipedia.org
Well, here's a guide that will ease you into cooking and show you what fun it is to cook up delectable delicacies.
www.thehindu.com
The number has been added to the list of existing official telephone lines to ease the pressure on the ambulance service out of surgery hours.
www.connexionfrance.com
For ease of pouring, a pitcher, measuring cup, or decanter can be used instead.
en.wikipedia.org
The pressures there are not likely to ease off, for the evil one has not surrendered.
www.catholicregister.org