Oxford Spanish Dictionary
go out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
4. go out (travel abroad):
-
- irse (al extranjero)
I. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΡΡ out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
1.2. out (not at home, work):
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
3.2. out (outstretched, projecting):
4.1. out (ejected, dismissed):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) οικ:
7. out (indicating distance):
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
11. out in phrases:
II. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΘ
1.2. out pred (unconscious):
2.1. out pred (at an end):
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) οικ:
3.2. out ΑΘΛ (unable to play) pred:
3.3. out ΑΘΛ (outside limit):
4. out (inaccurate) pred:
5. out (without, out of) οικ pred:
III. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΠΡΌΘ
IV. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΟΥΣ
1.2. out (escape) αμερικ:
V. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
go out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
4. go out (travel abroad):
-
- irse (al extranjero)
speak out ΡΉΜΑ [αμερικ spik -, βρετ spiːk -] (v + adv)
out of ΠΡΌΘ
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
2.2. out of (distant from):
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
4.1. out of (indicating source, origin):
5. out of (from among):
call out ΡΉΜΑ [αμερικ kɔl -, βρετ kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
I. go <3rd pers sing pres goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> [αμερικ ɡoʊ, βρετ ɡəʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. go (to move, to travel):
1.2. go (to start moving, acting):
2.1. go < μετ παρακειμ gone been> (to travel to):
2.2. go < μετ παρακειμ gone been> (to attend):
2.3. go < μετ παρακειμ gone been> (to visit the toilet):
3. go (to attempt, to make as if to):
4. go (to leave, to depart):
5.1. go (to elapse):
5.2. go (to wear off, to disappear):
5.3. go:
6.1. go (to be disposed of):
6.2. go (to be sold):
7.1. go (to cease to function, to wear out):
8.1. go (remaining):
9. go (to turn out, to proceed, to progress):
10. go ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (to have a turn):
11.2. go (to extend):
12.1. go (to contribute to):
12.2. go (to be used):
13.1. go (to function, to work):
13.2. go:
13.3. go (to continue to function):
14. go (to continue, to last out):
15. go (to be worded):
17.1. go (to become):
17.2. go (to be, to remain):
18.1. go:
18.2. go (to be divisible):
19.1. go (to be available) only in -ing form:
19.2. go (to be in general):
20.3. go (to match, to suit):
ιδιωτισμοί:
II. go <3rd pers sing pres goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> [αμερικ ɡoʊ, βρετ ɡəʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
III. to be going to <3rd pers sing pres goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα only in -ing form
1. to be going to (expressing intention):
IV. go <pl goes> [αμερικ ɡoʊ, βρετ ɡəʊ] ΟΥΣ
1.1. go C (attempt):
1.2. go C (turn):
1.3. go C (chance to use):
2. go U (energy, drive):
go with ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + prep + o)
1.1. go with (be compatible with):
1.2. go with (accompany, be associated with):
go together ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go together (be compatible):
1.2. go together (be normally associated):
go into ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + prep + o)
2.1. go into (start, embark on):
2.2. go into (enter certain state):
2.3. go into (enter profession):
3.1. go into (discuss, explain):
3.2. go into (investigate, analyze):
go in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
3. go in (be obscured):
στο λεξικό PONS
go out ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go out (leave):
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
3. out (remove):
5. out (away):
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
I. go [gəʊ, αμερικ goʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ went, gone -es
2. go (travel):
4. go (leave):
5. go (do):
6. go (attend):
7. go + επίθ or ουσ (become):
8. go + επίθ (exist):
9. go (happen):
10. go (pass):
14. go (fit):
17. go (function):
18. go (be sold):
19. go (contribute):
21. go (be told):
23. go οικ (use the toilet):
II. go [gəʊ, αμερικ goʊ] ΡΉΜΑ μεταβ went, gone -es
III. go [gəʊ, αμερικ goʊ] ΟΥΣ -es
1. go (turn):
2. go (attempt):
5. go (activity):
go out ΡΉΜΑ αμετάβ
3. go out (stop working):
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
3. out (remove):
5. out (away):
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
I. go <went, gone> [goʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
2. go (travel):
4. go (leave):
5. go (do):
6. go (attend):
7. go + επίθ or ουσ (become):
8. go + επίθ (exist):
9. go (happen):
10. go (pass):
14. go (fit):
15. go (lead):
17. go (function):
18. go (be sold):
19. go (contribute):
23. go οικ (use the toilet):
II. go <went, gone> [goʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
III. go <-es> [goʊ] ΟΥΣ
1. go (attempt):
3. go (activity):
| I | go out |
|---|---|
| you | go out |
| he/she/it | goes out |
| we | go out |
| you | go out |
| they | go out |
| I | went out |
|---|---|
| you | went out |
| he/she/it | went out |
| we | went out |
| you | went out |
| they | went out |
| I | have | gone out |
|---|---|---|
| you | have | gone out |
| he/she/it | has | gone out |
| we | have | gone out |
| you | have | gone out |
| they | have | gone out |
| I | had | gone out |
|---|---|---|
| you | had | gone out |
| he/she/it | had | gone out |
| we | had | gone out |
| you | had | gone out |
| they | had | gone out |
PONS OpenDict
Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;
Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων
Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.