Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Aufgebots
contrattaccare
I. hit back ΡΉΜΑ [hɪt -] (hit back)
II. hit back ΡΉΜΑ [hɪt -] (hit [sb] back)
III. hit back ΡΉΜΑ [hɪt -] (hit [sth] back)
hit back ball:
ribattere palla
I. hit [βρετ hɪt, αμερικ hɪt] ΟΥΣ
1. hit (blow, stroke in sport, fencing):
colpo αρσ
2. hit (success):
successo αρσ
to make a hit with sb person:
she's a big hit with my son before ουσ song, play, musical, record
3. hit (dose):
hit οικ
buco αρσ
4. hit (murder):
hit οικ
assassinio αρσ
5. hit Η/Υ:
hit αρσ
II. hit <forma in -ing hitting, παρελθ/μετ παρακειμ hit> [βρετ hɪt, αμερικ hɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hit (strike):
hit person
hit ball
hit head, arm: windscreen, wall
2. hit (strike as target) bullet, assassin, torpedo:
hit victim, target, ship, enemy
3. hit (collide violently):
hit vehicle, wall
hit vehicle: person
4. hit (affect adversely):
hit group, incomes, industry
5. hit (become apparent to):
6. hit (reach):
hit motorway, main road
hit μτφ figures, weight: level
7. hit (come upon):
hit traffic, bad weather
hit problem
8. hit (go to) οικ:
9. hit (attack) οικ robbers:
hit bank etc.
10. hit (kill) οικ:
hit person
11. hit (scrounge) οικ:
to hit sb for sth
scroccare qc a qn
12. hit (in cards) οικ:
hit me!”
dammi una carta!”
III. hit [βρετ hɪt, αμερικ hɪt]
to hit the big time οικ
to hit the ceiling or roof οικ
I. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΟΥΣ
1. back:
schiena θηλ
dorso αρσ
back ΖΩΟΛ
dorso αρσ
back ΖΩΟΛ
groppa θηλ
to be (flat) on one's back μτφ
to have one's back to sb, sth
volgere or dare le spalle a qn, qc
to turn one's back on sb, sth
voltare le spalle, la schiena a qn, qc also μτφ
to do sth behind sb's back
fare qc alle spalle di qn also μτφ
put your back into it! οικ
get off my back! οικ
to be at the back of conspiracy, proposal
to put sb's back up
2. back (reverse side):
retro αρσ
rovescio αρσ
3. back (flat side):
dorso αρσ
4. back (rear-facing part):
dietro αρσ
5. back (area behind building):
to be out back, to be in the back αμερικ (in the garden)
6. back ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
7. back (furthest away area):
fondo αρσ
sfondo αρσ
8. back (of chair, sofa):
schienale αρσ
9. back ΑΘΛ:
difensore αρσ
terzino αρσ
10. back (end):
fine θηλ
fondo αρσ
11. back (book spine):
dorso αρσ
costola θηλ
II. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΕΠΊΘ
1. back (at the rear):
back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
di dietro οικ
back bedroom, garden, gate
back page
2. back (isolated):
back road
III. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΕΠΊΡΡ
1. back (indicating return after absence):
tornare (indietro) (from da)
to go back to work
to go back to Italy, Canada, office
to go back to Turin, shop, restaurant
2. back (in return):
OK”, he shouted back
3. back (backwards, in a reverse direction):
back glance, step, lean
back jump
4. back (away):
5. back (ago):
25 anni fa
6. back (a long time ago):
back in 1964, April
nel 1964, ad aprile
to go or date back to Roman times, 1700
7. back (once again):
8. back (nearer the beginning):
9. back (indicating return to sb's possession):
rendere, rispedire qc (to a)
to put sth back
10. back (expressing a return to a former location):
11. back (in a different location):
ιδιωτισμοί:
fare la spola (between tra)
andare avanti e indietro (between tra)
to swing back and forth pendulum
IV. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. back (support):
back candidate, party, person, bid, bill, action, enterprise, project
back application
2. back (finance):
back project, undertaking
3. back (endorse):
back currency
to back a bill ΕΜΠΌΡ, ΟΙΚΟΝ
4. back (substantiate):
back argument, claim
5. back (reverse):
back horse
6. back (bet on):
back horse, favourite, winner
to back a loser race goer:
7. back (stiffen, line):
back structure
back book
back painting
back fabric
8. back ΜΟΥΣ:
back singer, performer
9. back ΝΑΥΣ:
back sail
V. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. back (reverse):
2. back ΝΑΥΣ:
back wind:
VI. back [βρετ bak, αμερικ bæk]
to be in the back of beyond house, farm:
vendicarsi (on sb di qn)
hit back ΡΉΜΑ αμετάβ
I. hit [hɪt] ΟΥΣ
1. hit (blow, stroke):
colpo αρσ
2. hit οικ (shot):
centro αρσ
3. hit (bomb):
impatto αρσ
4. hit ΑΘΛ:
punto αρσ
5. hit (success):
successo αρσ
6. hit οικ (murder):
omicidio αρσ
II. hit <-tt-, hit, hit> [hɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hit:
to hit sb hard μτφ
2. hit (crash into):
3. hit:
to hit rock bottom μτφ
to hit 100 mph οικ
fare 100 m/h
4. hit (encounter):
III. hit [hɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hit (strike):
to hit at sb/sth
dare un colpo a qu/qc
2. hit (attack):
to hit at sth
I. back [bæk] ΟΥΣ
1. back:
dietro αρσ
back of a hand
dorso αρσ
back of a chair
schienale αρσ
rovescio αρσ
back of a piece of paper, envelope
retro αρσ
2. back (end):
back of a book
fine αρσ
3. back ΑΝΑΤ:
schiena θηλ
back of an animal
dorso αρσ
to do sth behind sb's back a. μτφ
to turn one's back on sb μτφ
4. back ΑΘΛ:
difesa θηλ
ιδιωτισμοί:
conoscere qc a menadito οικ
II. back [bæk] ΕΠΊΘ (rear)
III. back [bæk] ΕΠΊΡΡ
1. back:
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into the past):
IV. back [bæk] ΡΉΜΑ μεταβ
Present
Ihit back
youhit back
he/she/ithits back
wehit back
youhit back
theyhit back
Past
Ihit back
youhit back
he/she/ithit back
wehit back
youhit back
theyhit back
Present Perfect
Ihavehit back
youhavehit back
he/she/ithashit back
wehavehit back
youhavehit back
theyhavehit back
Past Perfect
Ihadhit back
youhadhit back
he/she/ithadhit back
wehadhit back
youhadhit back
theyhadhit back
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The girls hit back in the night, when he is not around, and write him a note of warning.
en.wikipedia.org
He hit back strongly after a midseason form slump.
en.wikipedia.org
Heart monitors revealed that the taller men were more likely to lose their tempers and hit back.
en.wikipedia.org
Some small bookstores hit back by buying their stock from the supermarkets rather than their wholesalers.
en.wikipedia.org
Wade trailed 1014, but hit back to 1415 and then missed a dart at double 10 to level the game.
en.wikipedia.org