Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

rissige
sostenere
prop up ΡΉΜΑ [prɒp -] (prop [sth] up, prop up [sth])
prop up beam, wall
prop up μτφ company, currency, economy, person, regime
rincalzare tavolo
sostenere partito, candidato
sostenere persona
sostenere prezzi
I. prop1 [βρετ prɒp, αμερικ prɑp] ΟΥΣ
1. prop (support):
prop ΜΗΧΑΝΟΛ, ΤΕΧΝΟΛ
sostegno αρσ
prop ΜΗΧΑΝΟΛ, ΤΕΧΝΟΛ
puntello αρσ
prop ΜΗΧΑΝΟΛ, ΤΕΧΝΟΛ
appoggio αρσ
2. prop (supportive person):
sostegno αρσ (for per)
3. prop ΑΘΛ (in rugby):
pilone αρσ
4. prop ΓΕΩΡΓ:
II. prop1 <forma in -ing propping, παρελθ, μετ παρακειμ propped> [βρετ prɒp, αμερικ prɑp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. prop (support):
prop roof, tunnel
prop wall
2. prop (lean):
to prop sb, sth against sth
III. to prop oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to prop oneself <forma in -ing propping, παρελθ, μετ παρακειμ propped>:
to prop oneself against sth tree, wall
prop2 [βρετ prɒp, αμερικ prɑp] ΟΥΣ
prop short for property ΘΈΑΤ
arredi αρσ πλ scenici
I. property [βρετ ˈprɒpəti, αμερικ ˈprɑpərdi] ΟΥΣ
1. property U (belongings):
proprietà θηλ
patrimonio αρσ
beni αρσ πλ
averi αρσ πλ
2. property U (real estate):
beni αρσ πλ immobili
property was damaged before ουσ company, development, group, market, speculator, value
3. property (house):
proprietà θηλ
4. property (characteristic):
property ΧΗΜ, ΦΥΣ
proprietà θηλ
property ΧΗΜ, ΦΥΣ
property ΧΗΜ, ΦΥΣ
qualità θηλ
5. property ΝΟΜ (copyrighted work):
proprietà θηλ
II. properties ΟΥΣ npl
1. properties ΟΙΚΟΝ:
2. properties ΘΈΑΤ:
attrezzi αρσ (di scena)
III. property [βρετ ˈprɒpəti, αμερικ ˈprɑpərdi]
prop3 [βρετ prɒp, αμερικ prɑp] ΟΥΣ
prop short for propeller οικ
elica θηλ
propeller [βρετ prəˈpɛlə, αμερικ prəˈpɛlər] ΟΥΣ
propeller ΑΕΡΟ, ΝΑΥΣ
elica θηλ
I. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΕΠΊΡΡ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.): for translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).
1. up (high):
it needs to be a bit further up picture:
2. up (ahead):
she's 40-15 up (in tennis)
3. up (upwards):
4. up (facing upwards):
this side up (on parcel, box)
alto
5. up (at, to high status):
6. up:
up above ΘΡΗΣΚ
up above sth
7. up:
8. up:
9. up:
tax on profits of up to £150, 000
up to 1964
fino al 1964
up to 10.30 pm
shall I leave?” - “it's up to you!”
devo andare via?” - “vedi un po' tu!”
ιδιωτισμοί:
II. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΠΡΌΘ
1. up (at, to higher level):
2. up (in direction):
3. up βρετ (at, to) οικ:
4. up (to and fro):
III. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΕΠΊΘ
1. up (out of bed):
2. up (higher in amount, level):
I came out of the deal £5, 000 up
3. up οικ:
what's up? αμερικ (how are you)
what's up? αμερικ (how are you)
4. up (erected, affixed):
5. up (open):
6. up (finished):
time's up!”
tempo scaduto!”
it's all up with him οικ
7. up (rising):
his blood's up μτφ
8. up (pinned up):
9. up (cheerful):
10. up (being repaired):
Road up (on sign)
11. up (in upward direction):
12. up (on trial):
13. up ΑΘΛ (in tennis, badminton):
14. up βρετ (ready) οικ:
15. up:
ιδιωτισμοί:
up and running to be up and running company, project:
IV. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΟΥΣ
gli alti e bassi (of di)
on the up βρετ (on the increase)
the company is on the up and up βρετ
V. up <forma in -ing upping, παρελθ, μετ παρακειμ upped> [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΡΉΜΑ μεταβ (increase)
up price, interest rate, wages
VI. up <forma in -ing upping, παρελθ, μετ παρακειμ upped> [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
VII. up [βρετ ʌp, αμερικ əp]
up yours! οικ
to be (well) up on art, history etc.
to be (well) up on news, developments, changes
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. prop1 [prɑ:p] ΟΥΣ
1. prop (support):
sostegno αρσ
2. prop ΘΈΑΤ:
II. prop1 <-pp-> [prɑ:p] ΡΉΜΑ μεταβ
1. prop (support):
2. prop (lean):
3. prop μτφ:
prop2 [prɑ:p] ΟΥΣ οικ
prop ΑΕΡΟ συντομογραφία: propeller
elica θηλ
propeller [prə·ˈpe·lɚ] ΟΥΣ
elica θηλ
prop. ΟΥΣ
prop. ΟΙΚΟΝ συντομογραφία: proprietor
proprietario(-a) αρσ (θηλ)
proprietor [prə·ˈpraɪ·ə·t̬ɚ] ΟΥΣ
proprietario(-a) αρσ (θηλ)
I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) μτφ
5. up ΑΘΛ (ahead):
6. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:
ιδιωτισμοί:
II. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] ΟΥΣ
alti e bassi αρσ pl
to be on the up and up οικ
IV. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and do sth +infin
prendere e fare qc +infin
V. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ
VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ
1. up (position):
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand, blinds
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
Present
Iprop up
youprop up
he/she/itprops up
weprop up
youprop up
theyprop up
Past
Ipropped up
youpropped up
he/she/itpropped up
wepropped up
youpropped up
theypropped up
Present Perfect
Ihavepropped up
youhavepropped up
he/she/ithaspropped up
wehavepropped up
youhavepropped up
theyhavepropped up
Past Perfect
Ihadpropped up
youhadpropped up
he/she/ithadpropped up
wehadpropped up
youhadpropped up
theyhadpropped up
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The imports were intended to prop up company sales.
en.wikipedia.org
The county made a request for a federal grant of $6,480 to repair and prop up the foundation.
en.wikipedia.org
To ensure that state funds were not used to prop up commercially unsustainable films the screenplays were vetted, thereby creating a form of preproduction censorship.
en.wikipedia.org
The purpose of these reforms, however, was to prop up the existing centrally planned economy, unlike later reforms, which tended toward market socialism.
en.wikipedia.org
Another solution would be to prop up or cable-brace the low hanging branch.
en.wikipedia.org