Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

anderer
Klickrate CTR
Καταχώριση OpenDict
click-through rate, CTR ΟΥΣ
click-through rate, CTR ΔΙΑΔ, ΜΆΡΚΕΤΙΝΓΚ
Klickrate θηλ
I. click [klɪk] ΟΥΣ
1. click (short, sharp sound):
click
Klicken ουδ
click of door
Zuschnappen ουδ
click of fingers
Knipsen ουδ
click of fingers
Schnipsen ουδ
click of heels
Zusammenklappen ουδ
click of lock
Einschnappen ουδ
click of tongue
Schnalzen ουδ
2. click καναδ αργκ (kilometre):
click
Kilometer αρσ
3. click ΓΛΩΣΣ:
click
Schnalzlaut αρσ
4. click Η/Υ:
click
Klick αρσ <-s, -s>
double-click
Doppelklick αρσ <-s, -s>
drag-and-click
Ziehen ουδ und Klicken
II. click [klɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. click (short, sharp sound):
click
klicken
click door
zuschnappen
click lock
einschnappen
2. click οικ (become friendly):
to click [with sb]
sich αιτ [mit jdm] auf Anhieb verstehen
to click [with sb] (become popular)
[bei jdm] [gut] ankommen οικ
Liz and I really clicked with each other the first time we met
zwischen Liz und mir hat es gleich gefunkt
3. click οικ (become understandable):
click
[plötzlich] klarwerden
so it's finally clicked that ...
hast du jetzt endlich kapiert, dass ... οικ
4. click Η/Υ:
click
klicken
to click on sth
etw anklicken
III. click [klɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. click (make sound):
to click one's fingers
[mit den Fingern] schnippen
to click one's heels
die Hacken zusammenklappen [o. CH, A zusammenschlagen]
to click off the light
das Licht ausknipsen
to click one's tongue
mit der Zunge schnalzen
2. click Η/Υ:
to click sth
etw anklicken
I. through [θru:] ΠΡΌΘ
1. through (from one side to other):
through
durch +αιτ
we drove through the tunnel
wir fuhren durch den Tunnel
she looked through the camera
sie sah durch die Kamera
2. through (in):
through sth
durch etw αιτ
they took a trip through Brazil
sie machten eine Reise durch Brasilien
they walked through the store
sie gingen durch den Laden
her words kept running through my head
ihre Worte gingen mir ständig durch den Kopf
he went through the streets
er ging durch die Straßen
they took a walk through the woods
sie machten einen Spaziergang im Wald
3. through esp αμερικ (up until):
through
bis
she works Monday through Thursday
sie arbeitet von Montag bis Donnerstag
the sale is going on through next week
der Ausverkauf geht bis Ende nächster Woche
4. through (during):
through
während
it rained right through June
es regnete den ganzen Juni über
they drove through the night
sie fuhren durch die Nacht
5. through (because of):
through
wegen +γεν
through
durch +αιτ
through fear
aus Angst
she couldn't see anything through the smoke
sie konnte durch den Rauch nichts erkennen
I can't hear you through all this noise
ich kann dich bei diesem ganzen Lärm nicht verstehen
6. through (into pieces):
he cut through the string
er durchschnitt die Schnur
he shot a hole through the tin can
er schoss ein Loch in die Dose
7. through (by means of):
through
über +δοτ
I got my car through my brother
ich habe mein Auto über meinen Bruder bekommen
we sold the bike through advertising
wir haben das Fahrrad über eine Anzeige verkauft
through chance
durch Zufall
8. through (at):
through
durch +αιτ
she looked through her mail
sie sah ihre Post durch
he skimmed through the essay
er überflog den Aufsatz
to go through sth
etw durchgehen
9. through (suffer):
through
durch +αιτ
to go through hell
durch die Hölle gehen
to go through a tough time/a transition
eine harte Zeit/eine Übergangsphase durchmachen
10. through (to the finish):
to be through sth
durch etw αιτ durch sein
to get through sth [or to make it through sth]
etw durchstehen
11. through (to be viewed by):
we'll put your proposition through the council
wir werden Ihren Vorschlag dem Rat vorlegen
the bill went through parliament
der Gesetzentwurf kam durchs Parlament
12. through (into):
we were cut off halfway through the conversation
unser Gespräch wurde mittendrin unterbrochen
she was halfway through the article
sie war halb durch den Artikel durch
I'm not through the book yet
ich bin noch nicht durch das Buch durch
13. through ΜΑΘ (divided into):
through
durch +αιτ
five through ten is two
Zehn durch Fünf gibt Zwei
II. through [θru:] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. through κατηγορ (finished):
through
fertig
we're through οικ (finished relationship)
mit uns ist es aus οικ
we're through (finished job)
es ist alles erledigt
as soon as the scandal was made public he was through as a politician
als der Skandal publik wurde, war er als Politiker erledigt
to be through with sb/sth esp αμερικ
mit jdm/etw fertig sein
are you through with that atlas?
bist du fertig mit diesem Atlas?
2. through κατηγορ (successful):
through
durch
to be through
bestanden haben
to be through to sth
zu etw δοτ vorrücken
to be through to sth
eine Prüfung bestehen
Henry is through to the final
Henry hat sich für das Finale qualifiziert
3. through προσδιορ ΜΕΤΑΦΟΡΈς (without stopping):
through
durchgehend
through coach [or carriage]
Kurswagen αρσ <-s, ->
through flight
Direktflug αρσ <-(e)s, -flüge>
through station
Durchgangsbahnhof αρσ <-s, -e>
through traveller [or αμερικ traveler]
Transitreisende(r) θηλ(αρσ) <-n, -n; -n, -n>
4. through προσδιορ (of room):
through
Durchgangs-
III. through [θru:] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
1. through (to a destination):
through
durch
I battled through the lesson with the class
ich habe die Lektion mit der Klasse durchgepaukt
to go through to sth
bis zu etw δοτ durchgehen
the train goes through to Hamburg
der Zug fährt bis nach Hamburg durch
go right through, I'll be with you in a minute
gehen Sie schon mal durch, ich bin gleich bei Ihnen
2. through (from beginning to end):
through
[ganz] durch
Paul saw the project through to its completion
Paul hat sich bis zum Abschluss um das Projekt gekümmert
to be halfway through sth
mit etw δοτ bis zur Häfte durch sein
to flick through sth
etw [schnell] durchblättern
to get through to sb ΤΗΛ
eine Verbindung zu jdm bekommen
to put sb through to sb ΤΗΛ
jdn mit jdm verbinden
to read sth through
etw [ganz] durchlesen
to think sth through
etw durchdenken
3. through (from one side to another):
through
ganz durch
the tree, only half cut through, would fall as soon as the next storm arrived
der Baum war nur halb abgeschnitten und würde beim nächsten Sturm umbrechen
4. through (from outside to inside):
through
durch und durch
through
ganz
through
völlig
the pipes have frozen through
die Rohre sind zugefroren
cooked through
durchgegart
when she cut the cake she found that it was not cooked right through
als sie den Kuchen aufschnitt, merkte sie, dass er noch nicht ganz durch war
soaked through
völlig durchnässt
thawed through
ganz aufgetaut
to be wet through
durch und durch nass sein
I. rate [reɪt] ΟΥΣ
1. rate (speed):
rate
Geschwindigkeit θηλ <-, -en>
rate
Tempo ουδ <-s, -s>
at a rate of 50 miles/hour
mit einer Geschwindigkeit [o. einem Tempo] von 50 Meilen in der Stunde
at a fast/slow rate
schnell/langsam
at a tremendous rate
rasend schnell
at one's own rate
in seinem eigenen Rhythmus [o. Tempo]
rate of fall ΦΥΣ
Fallgeschwindigkeit θηλ <-, -en>
rate of flow ΤΕΧΝΟΛ
Durchflussmenge θηλ <-, -n>
rate of growth
Wachstumsrate θηλ <-, -n>
2. rate (measure):
rate
Maß ουδ <-es, -e>
rate
Menge θηλ <-, -n>
in the winter months there is usually a rise in the rate of absenteeism
in den Wintermonaten kommt es gewöhnlich zu einer Zunahme der Ausfälle
growth/inflation rate
Wachstums-/Inflationsrate θηλ
mortality rate
Sterblichkeitsrate θηλ <-, -n>
mortality rate
Sterblichkeitsziffer θηλ <-, -n>
unemployment rate
Arbeitslosenrate θηλ
unemployment rate
Arbeitslosenzahlen pl
3. rate (payment):
rate
Satz αρσ <-es, Sät·ze>
we agreed a rate with the painter before he started work
wir haben einen Stundensatz mit dem Maler vereinbart, bevor er mit der Arbeit begann
the going rate
die übliche Bezahlung
4. rate:
rate (premium payable)
Zinssatz αρσ <-es, -sätze>
rate (excise payable)
Steuersatz αρσ <-es, -sätze>
fixed/variable rate
fester/variabler Zinssatz
high/low rate of interest/taxation [or interest/taxation rate]
hoher/niedriger Zins-/Steuersatz
interest rates have risen again
die Zinsen sind wieder gestiegen
the country has a high taxation rate
in dem Land sind die Steuern sehr hoch
5. rate ΧΡΗΜΑΤΟΠ (amount of interest paid):
rate
Rate θηλ <-, -n>
rate of return
Rendite θηλ <-, -n>
6. rate ΧΡΗΜΑΤΟΠ (value of a currency):
rate
Kurs αρσ <-es, -e>
rate
Wechselkurs αρσ <-es, -e>
exchange rate [or rate of exchange]
Wechselkurs αρσ <-es, -e>
to calculate costs on a fixed exchange rate
die Kosten berechnen anhand eines festen Wechselkurses
cross rate
Kreuzkurs αρσ
forward rate
Devisenterminkurs αρσ <-es, -e>
managed rate ΧΡΗΜΑΤΟΠ
kontrollierter Kurs
seller's rate
Verkaufskurs αρσ <-es, -e>
7. rate βρετ, αυστραλ dated (local tax):
rates pl
Haus- und Grundsteuern pl
8. rate Η/Υ:
rate
Rate θηλ <-, -n>
ιδιωτισμοί:
at any rate (whatever happens)
auf jeden Fall
at any rate (at least)
zumindest
at any rate (at least)
wenigstens
I don't think they liked my idea — at any rate, they didn't show much enthusiasm
ich glaube nicht, dass sie meine Idee gut fanden — zumindest zeigten sie keine große Begeisterung
at this rate
unter diesen Umständen
at a rate of knots οικ
in null Komma nichts οικ
II. rate [reɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rate (regard):
to rate sb/sth
jdn/etw einschätzen
how do you rate the new government?
was halten Sie von der neuen Regierung?
she is rated very highly by the people she works for
die Leute, für die sie arbeitet, halten große Stücke auf sie
she rates him among her closest friends
sie zählt ihn zu ihren engsten Freunden
to rate sb as sth how do you rate him as a footballer?
was hältst du von ihm als Fußballer? οικ
οικ what do you think of her as a singer? — I don't really rate her
wie findest du sie als Sängerin? — nicht so toll οικ
2. rate (be worthy of):
to rate a mention
der Rede wert [o. erwähnenswert] sein
3. rate βρετ, αυστραλ dated (value):
to rate sth
den besteuerbaren Wert einer S. γεν schätzen
to rate sth
etw veranlagen
they rate the property in this area very heavily
Immobilienbesitz in dieser Gegend wird sehr hoch besteuert
4. rate Η/Υ:
to rate sth
etw abschätzen
III. rate [reɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
to rate as sth
als etw gelten
that rates as the worst film I've ever seen
das war so ziemlich der schlechteste Film, den ich jemals gesehen habe
Καταχώριση OpenDict
click ΟΥΣ
she can name this figure at the click of her fingers
sie hat diese Zahl sofort parat
clickthrough ΟΥΣ E-COMM
clickthrough (Anzahl der Clicks auf das Werbebanner einer Internetseite)
Clickthrough αρσ
rate ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
rate
Kurs αρσ
rate
Satz αρσ
rate
Tarif αρσ
rate ΡΉΜΑ μεταβ ΛΟΓΙΣΤ
rate
bewerten
rate
ansetzen
rate
rate
Rate (Zeit)
Present
Iclick
youclick
he/she/itclicks
weclick
youclick
theyclick
Past
Iclicked
youclicked
he/she/itclicked
weclicked
youclicked
theyclicked
Present Perfect
Ihaveclicked
youhaveclicked
he/she/ithasclicked
wehaveclicked
youhaveclicked
theyhaveclicked
Past Perfect
Ihadclicked
youhadclicked
he/she/ithadclicked
wehadclicked
youhadclicked
theyhadclicked
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
You have to double-click the shortcut to shut it down.
www.itechpost.com
People are also opting for a click technique to go from underdressed tree to sparkly festive fir.
www.irishexaminer.com
A struck string sound includes a muffled click; a bowed string, a scratchy noise.
en.wikipedia.org
That's one reason why most research attention has been focused on the problem of click fraud, in which automated programs called bots click ads.
www.technologyreview.com
We can see them as the products of a windscreen wiper which, once set in motion, synchronizes with the shutter's click.
www.loeildelaphotographie.com