Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Geldsubstitut
ben costruito
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
well-built [βρετ wɛlˈbɪlt] ΕΠΊΘ
well-built person
well-built building
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. messo1 [ˈmesso] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
messo → mettere
II. messo1 [ˈmesso] ΕΠΊΘ
I. mettere [ˈmettere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. mettere (collocare, porre):
mettere oggetto
to ring off βρετ
2. mettere (infilare):
3. mettere (indossare):
mettere abito, gioiello
mettere crema, rossetto
4. mettere (porre in una situazione, in uno stato):
to put sth away
to put or set sth right, to fix sth
to warn sb, to put sb on their guard contro qcs: about, against sth
mettere in mostra (esporre) oggetto, quadro
mettere in mostra (ostentare) μτφ ricchezza
mettere in moto μτφ processo, progetto
to put sth up or offer sth for sale
to put sb, sth in jeopardy
5. mettere (classificare):
6. mettere (appendere, attaccare):
mettere poster, manifesto
7. mettere:
mettere ΜΟΥΣ, TV
mettere disco, cassetta, CD
8. mettere (installare):
mettere riscaldamento, telefono
mettere luce, gas
to lay on βρετ
mettere luce, gas
mettere doccia, mensola
9. mettere (puntare):
mettere sveglia
10. mettere (scrivere, inserire):
mettere parola, virgola
11. mettere (rendere, volgere):
12. mettere (aggiungere):
mettere ingrediente
13. mettere (destinare, assegnare):
14. mettere (dedicare):
mettere energia, impegno
15. mettere (impiegare):
16. mettere (investire, spendere):
mettere denaro
to sink in: into
17. mettere (fare pagare) οικ:
18. mettere (imporre):
mettere tassa
19. mettere (infondere, provocare):
20. mettere (azionare):
to shift into second gear αμερικ
21. mettere (fare crescere):
mettere albero, pianta:
to put forth λογοτεχνικό
foglie, radici, germogli mettere un dente, i denti bambino:
22. mettere (confrontare):
mettere οικ
23. mettere (supporre):
mettere οικ
mettere οικ
24. mettere (formare):
ιδιωτισμοί:
to run over or down sb
to keep sb on the trot οικ
II. mettere [ˈmettere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. mettere (sfociare):
2. mettere (sboccare):
3. mettere (regolare) οικ:
III. mettersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. mettersi (collocarsi in un luogo, una posizione):
2. mettersi (infilarsi):
3. mettersi (indossare):
mettersi abito, gioiello
mettersi crema, rossetto
mettersi profumo
4. mettersi (vestirsi in un certo modo) οικ:
5. mettersi (cominciare):
6. mettersi (seguito da verbo impersonale):
7. mettersi (porsi in una situazione, in uno stato):
8. mettersi οικ:
mettersi insieme soci, amici:
mettersi insieme innamorati:
9. mettersi (partire):
to hit the road οικ
10. mettersi (evolversi):
IV. mettere [ˈmettere]
mettere dentro qn οικ
mettere dentro qn οικ
to put sb inside βρετ
mettere da parte (accantonare) problemi, dubbi, preoccupazioni
I. piazzato [pjatˈtsato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
piazzato → piazzare
II. piazzato [pjatˈtsato] ΕΠΊΘ
1. piazzato (messo a segno):
ben piazzato colpo, pugno
2. piazzato ΑΘΛ:
3. piazzato ΙΠΠΟΔΡ:
piazzato cavallo, cane
to back a horse each way βρετ
to back a horse across the board αμερικ
4. piazzato (robusto):
ben piazzato uomo, giovanotto
I. piazzare [pjatˈtsare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. piazzare (collocare, sistemare):
piazzare oggetto
piazzare persona, soldato
piazzare bomba, esplosivo, registratore
piazzare qn come domestico presso or da qn οικ
2. piazzare (smerciare):
piazzare merce rubata, moneta falsa
3. piazzare ΑΘΛ (mandare a segno):
piazzare pugno
II. piazzarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. piazzarsi (classificarsi):
piazzarsi al terzo posto corridore, cavallo:
2. piazzarsi (sistemarsi):
I. piantato [pjanˈtato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
piantato → piantare
II. piantato [pjanˈtato] ΕΠΊΘ
1. piantato (coltivato):
2. piantato (conficcato):
piantato spina, chiodo, palo
embedded in: in
3. piantato (robusto):
ben piantato uomo, giovanotto
4. piantato (fermo) οικ:
I. piantare [pjanˈtare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. piantare:
piantare rosaio, patate, pomodori
piantare piantina
2. piantare (conficcare):
piantare chiodo
3. piantare (tirare su):
piantare tenda
4. piantare (abbandonare):
piantare οικ
piantare οικ
piantare ragazzo, fidanzata
piantare lavoro
5. piantare:
to stop di fare: doing
II. piantarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. piantarsi (lasciarsi) οικ:
piantarsi coppia:
2. piantarsi (conficcarsi):
piantarsi chiodo, palo:
to dig in: into
3. piantarsi (porsi di fronte) οικ:
to stand in front of sth, sb
4. piantarsi (fermarsi) οικ:
5. piantarsi (bloccarsi) οικ:
piantarsi computer, programma:
III. piantare [pjanˈtare]
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
piazzato (-a) [piat·ˈtsa:·to] ΕΠΊΘ
1. piazzato (nell'ippica):
2. piazzato (robusto):
3. piazzato μτφ (con solida posizione):
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
From 1920 to 1930, a network of roads was built, cash crops were promoted and mobile health services were formed to combat sleeping sickness.
en.wikipedia.org
He also left behind information indicating the four-cylinder 407 wasn't a regular production model, but built to customer order in a variety of body styles.
www.theglobeandmail.com
Each aircraft built required 1,000 subcontractors and suppliers and 95,000 workers.
en.wikipedia.org
He became a barrister in 1974, again specialising in commercial law, and built up a successful practice.
en.wikipedia.org
The new owners built a motel and cocktail lounge to complete the resort facilities.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "well-built" σε άλλες γλώσσες