

- well-aimed
- ben assestato


- un colpo ben assestato
- a well-aimed blow
- assestato cosa
- tidy
- assestato persona
- settled
- assestare (mettere in ordine)
- to arrange
- assestare (mettere in ordine)
- to organize
- assestare (sistemare)
- to arrange
- assestare (sistemare)
- to balance
- assestare il carico sulle spalle
- to adjust the load on one's shoulders
- assestare il bilancio di un'azienda
- to balance the account of a company
- assestare tiro, mira
- to adjust
- assestare
- to deal
- assestare colpo
- to deliver
- assestare un (bel) colpo a qn
- to deal sb a (savage) blow
- assestarsi
- to settle
- assestarsi
- to settle (in)
- assestarsi
- to sort oneself out
- centrato
- hit (squarely)
- centrato
- true
- centrato
- (well-)balanced
- un pugno ben centrato
- a well-aimed blow
- un'osservazione -a
- a shrewd or clever observation
- centrare
- to hit
- centrare bersaglio
- to strike
- centrare l'obiettivo
- to be right on target also μτφ
- centrare l'obiettivo ΣΤΡΑΤ
- to make a direct hit
- centrare in pieno qn, qc (con qc)
- to hit sb, sth squarely (with sth)
- centrare in pieno qn, qc (con qc)
- to hit sb, sth on the nose (with sth) αμερικ
- centrare il canestro ΑΘΛ
- to score a basket
- centrare problema, questione
- to pinpoint
- centrare un personaggio ΘΈΑΤ attore:
- to capture the spirit of one's character
- centrare
- to balance
- centrare ruota
- to true (up)
- centrare
- to centre βρετ
- centrare
- to center αμερικ
- centrare una fotografia nella cornice
- to centre a picture in the frame
- centrare (il pallone) ΑΘΛ
- to centre or middle the ball
- ben piazzato colpo, pugno
- well-aimed
- calcio piazzato (nel rugby)
- penalty kick
- calcio piazzato (nel calcio)
- placekick
- piazzato cavallo, cane
- placed
- giocare un cavallo piazzato e vincente
- to back a horse each way βρετ
- giocare un cavallo piazzato e vincente
- to back a horse across the board αμερικ
- non piazzato
- unplaced
- ben piazzato uomo, giovanotto
- well-built
- piazzare oggetto
- to place
- piazzare persona, soldato
- to position
- piazzare bomba, esplosivo, registratore
- to plant
- piazzare mina
- to lay
- piazzare degli uomini attorno ad una casa
- to position men around a house
- piazzare qn come domestico presso or da qn οικ
- to place sb as a servant in sb's household
- piazzare merce rubata, moneta falsa
- to pass
- piazzare pugno
- to land
- piazzare la palla (nel tennis)
- to place one's ball
- piazzare la palla (nel calcio)
- to place the ball
- piazzarsi
- to be placed
- piazzarsi
- to come (in)
- piazzarsi al terzo posto corridore, cavallo:
- to be placed third, to come third
- piazzarsi
- to settle
- piazzarsi davanti al televisore
- to plonk oneself down in front of the TV
- si è piazzato davanti alla porta
- he went and stood in front of the door
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.