Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

loncle
andare via (da una casa)
I. move out ΡΉΜΑ [muːv -] (move out)
move out (of camp) soldiers:
move out tanks:
to move out of house, office, area
II. move out ΡΉΜΑ [muːv -] (move [sb, sth] out, move out [sb, sth])
move out residents
move out object
sgombrare il campo ΣΤΡΑΤ carriarmati:
traslocare da edificio
lasciare impresa:
to move out of edificio
I. move [βρετ muːv, αμερικ muv] ΟΥΣ
1. move:
movimento αρσ
movimento αρσ
mossa θηλ
let's make a move οικ
it's time I made a move οικ
2. move (transfer):
trasloco αρσ
to make the move to London family, firm:
to make the move to London employee:
3. move ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
mossa θηλ
4. move (step, act):
mossa θηλ
ιδιωτισμοί:
to be always on the move diplomat, family:
to be always on the move traveller:
II. move [βρετ muːv, αμερικ muv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. move:
move (change position of) cursor, bus stop, car, furniture
move game piece
move injured person, patient, army
move (to clear a space) object
to move sth off table, chair
to move sth out of room, house
to move sth into room, garden
2. move (set in motion):
move person: limb, finger, head
move wind: leaves, branch
move branch
move wind, water: wheel
move mechanism: wheel, cog
3. move (to new location or job):
move employee, staff, office, headquarters
4. move (to new house, site):
move furniture, belongings, equipment
5. move (affect):
move person
6. move (prompt, motivate):
to move sb to, to do circumstance:
7. move (propose):
move amendment, adjournment
8. move (sell, shift):
move goods, stock
III. move [βρετ muːv, αμερικ muv] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. move (stir, not stay still):
move person:
move lips, branch, earth:
2. move (proceed, travel):
move vehicle, person:
move procession:
move army:
3. move (proceed quickly) οικ:
4. move (change home, location):
move person, family:
move firm, shop:
to move to countryside, Scotland, Italy
to move to Rome
5. move (change job):
to move to accounts, different department
6. move (act):
to move on problem, question
7. move ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
move player:
8. move ΕΜΠΌΡ:
IV. to move oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to move oneself οικ:
V. move [βρετ muːv, αμερικ muv]
to get a move on οικ
to make a move on sb οικ
to put the moves on sb αμερικ οικ
I. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΕΠΊΡΡ Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
Out (exit)
Uscita
(get) out!
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out strikers:
6. out (in slogans):
Tories out!”
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book:
to be out exam results:
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”
13. out (unconscious):
to be out (cold) οικ
to be out (cold) boxer:
14. out (over, finished):
15. out βρετ (incorrect):
16. out (not possible) οικ:
17. out (actively in search of) οικ:
to be out to do sth
he's just out for what he can get μειωτ
18. out (not in fashion) οικ:
to be out style, colour:
19. out (in holes) οικ:
20. out βρετ (ever) οικ:
21. out ΝΟΜ:
to be out jury:
II. out of ΠΡΌΘ
1. out of (from):
2. out of (expressing ratio):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight
out of water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc.
10. out of ΙΠΠΑΣ (lineage of horse):
III. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
out person:
IV. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΟΥΣ οικ (means of escape, excuse)
scappatoia θηλ
scusa θηλ
V. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt]
I want out! οικ
I'm out of here οικ
go on, out with it! οικ
to be on the outs with sb αμερικ οικ
to be out of it οικ
move out ΡΉΜΑ αμετάβ
1. move out (stop inhabiting):
2. move out (depart):
I. move [mu:v] ΟΥΣ
1. move (movement):
movimento αρσ
2. move:
trasloco αρσ
3. move ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
mossa θηλ
4. move (action):
mossa θηλ
II. move [mu:v] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. move:
2. move (in games):
3. move:
ιδιωτισμοί:
move it! οικ
III. move [mu:v] ΡΉΜΑ μεταβ
1. move:
2. move (cause emotions):
3. move (propose):
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book
out news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
out αμετάβλ
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (remove):
3. out (available):
4. out (away):
to be out person
5. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10
7. out (because of):
Present
Imove out
youmove out
he/she/itmoves out
wemove out
youmove out
theymove out
Past
Imoved out
youmoved out
he/she/itmoved out
wemoved out
youmoved out
theymoved out
Present Perfect
Ihavemoved out
youhavemoved out
he/she/ithasmoved out
wehavemoved out
youhavemoved out
theyhavemoved out
Past Perfect
Ihadmoved out
youhadmoved out
he/she/ithadmoved out
wehadmoved out
youhadmoved out
theyhadmoved out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
By that time, the body has consumed all its nourishment, and it starts to move and wake up, soul and body are reunited.
en.wikipedia.org
There were also pleasant smelling things that were used to make a horse move forward or calm down.
en.wikipedia.org
It was a risky move, but one that ultimately paid off.
en.wikipedia.org
Wax figures begin to move and come to life in a ruined, out-of-the-way tourist resort.
en.wikipedia.org
The opponent is compelled to move the more valuable piece to avoid its capture, thereby exposing the less valuable piece which can then be captured (see chess piece relative value).
en.wikipedia.org