Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

elettro
riportare indietro
I. carry back ΡΉΜΑ [ˈkari -] (carry back [sth], carry [sth] back) ΟΙΚΟΝ
carry back sum, loss
II. carry back ΡΉΜΑ [ˈkari -] (carry [sb] back) (in memory)
carry back person
carry-back [ˈkærɪbæk] ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to carry sth, sb back
riportare qc, qn
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. carry [βρετ ˈkari, αμερικ ˈkɛri] ΟΥΣ (range)
portata θηλ
II. carry [βρετ ˈkari, αμερικ ˈkɛri] ΡΉΜΑ μεταβ
1. carry:
carry person: bag, shopping, news, message
carry animal: load
portare (in in; on su)
to carry sth in, out
to carry sth too far μτφ
2. carry:
carry vehicle, pipe, wire, vein:
carry wind, tide, current, stream:
to carry sb, sth off or away
portare via qn, qc
to carry sth, sb back
riportare qc, qn
3. carry (feature):
carry warning, guarantee
carry review, report
carry symbol, label
4. carry (entail):
carry risk, danger, responsibility
carry penalty, fine
5. carry (bear, support):
carry bridge, road:
the field will not carry that herd, crop weight, load, traffic:
6. carry (win):
carry ΣΤΡΑΤ, ΠΟΛΙΤ state, region, constituency
carry battle, match
carry bill, amendment
to carry all before one, it person, argument:
7. carry ΙΑΤΡ:
carry disease
8. carry (be pregnant with):
carry woman: boy, girl, twins
carry female animal: young
9. carry ΕΜΠΌΡ (stock, sell):
carry item, brand
10. carry (hold, bear):
carry tail, head
11. carry ΜΑΘ οικ:
carry one, two
III. carry [βρετ ˈkari, αμερικ ˈkɛri] ΡΉΜΑ αμετάβ
carry sound, voice:
IV. to carry oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
comportarsi (like come; with con)
V. carry [βρετ ˈkari, αμερικ ˈkɛri]
I. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΟΥΣ
1. back:
schiena θηλ
dorso αρσ
back ΖΩΟΛ
dorso αρσ
back ΖΩΟΛ
groppa θηλ
to be (flat) on one's back μτφ
to have one's back to sb, sth
volgere or dare le spalle a qn, qc
to turn one's back on sb, sth
voltare le spalle, la schiena a qn, qc also μτφ
to do sth behind sb's back
fare qc alle spalle di qn also μτφ
put your back into it! οικ
get off my back! οικ
to be at the back of conspiracy, proposal
to put sb's back up
2. back (reverse side):
retro αρσ
rovescio αρσ
3. back (flat side):
dorso αρσ
4. back (rear-facing part):
dietro αρσ
5. back (area behind building):
to be out back, to be in the back αμερικ (in the garden)
6. back ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
7. back (furthest away area):
fondo αρσ
sfondo αρσ
8. back (of chair, sofa):
schienale αρσ
9. back ΑΘΛ:
difensore αρσ
terzino αρσ
10. back (end):
fine θηλ
fondo αρσ
11. back (book spine):
dorso αρσ
costola θηλ
II. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΕΠΊΘ
1. back (at the rear):
back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
di dietro οικ
back bedroom, garden, gate
back page
2. back (isolated):
back road
III. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΕΠΊΡΡ
1. back (indicating return after absence):
tornare (indietro) (from da)
to go back to work
to go back to Italy, Canada, office
to go back to Turin, shop, restaurant
2. back (in return):
OK”, he shouted back
3. back (backwards, in a reverse direction):
back glance, step, lean
back jump
4. back (away):
5. back (ago):
25 anni fa
6. back (a long time ago):
back in 1964, April
nel 1964, ad aprile
to go or date back to Roman times, 1700
7. back (once again):
8. back (nearer the beginning):
9. back (indicating return to sb's possession):
rendere, rispedire qc (to a)
to put sth back
10. back (expressing a return to a former location):
11. back (in a different location):
ιδιωτισμοί:
fare la spola (between tra)
andare avanti e indietro (between tra)
to swing back and forth pendulum
IV. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. back (support):
back candidate, party, person, bid, bill, action, enterprise, project
back application
2. back (finance):
back project, undertaking
3. back (endorse):
back currency
to back a bill ΕΜΠΌΡ, ΟΙΚΟΝ
4. back (substantiate):
back argument, claim
5. back (reverse):
back horse
6. back (bet on):
back horse, favourite, winner
to back a loser race goer:
7. back (stiffen, line):
back structure
back book
back painting
back fabric
8. back ΜΟΥΣ:
back singer, performer
9. back ΝΑΥΣ:
back sail
V. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. back (reverse):
2. back ΝΑΥΣ:
back wind:
VI. back [βρετ bak, αμερικ bæk]
to be in the back of beyond house, farm:
vendicarsi (on sb di qn)
I. carry <-ies, -ied> [ˈke·ri] ΡΉΜΑ μεταβ
1. carry (transport in hands or arms):
2. carry (transport):
3. carry (have on one's person):
4. carry ΙΑΤΡ (transmit):
5. carry (support):
6. carry (sell):
7. carry (win):
carry position
8. carry (approve):
9. carry ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
10. carry (develop):
11. carry (be pregnant):
II. carry <-ies, -ied> [ˈke·ri] ΡΉΜΑ αμετάβ (be audible)
I. back [bæk] ΟΥΣ
1. back:
dietro αρσ
back of a hand
dorso αρσ
back of a chair
schienale αρσ
rovescio αρσ
back of a piece of paper, envelope
retro αρσ
2. back (end):
back of a book
fine αρσ
3. back ΑΝΑΤ:
schiena θηλ
back of an animal
dorso αρσ
to do sth behind sb's back a. μτφ
to turn one's back on sb μτφ
4. back ΑΘΛ:
difesa θηλ
ιδιωτισμοί:
conoscere qc a menadito οικ
II. back [bæk] ΕΠΊΘ (rear)
III. back [bæk] ΕΠΊΡΡ
1. back:
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into the past):
IV. back [bæk] ΡΉΜΑ μεταβ
Present
Icarry back
youcarry back
he/she/itcarries back
wecarry back
youcarry back
theycarry back
Past
Icarried back
youcarried back
he/she/itcarried back
wecarried back
youcarried back
theycarried back
Present Perfect
Ihavecarried back
youhavecarried back
he/she/ithascarried back
wehavecarried back
youhavecarried back
theyhavecarried back
Past Perfect
Ihadcarried back
youhadcarried back
he/she/ithadcarried back
wehadcarried back
youhadcarried back
theyhadcarried back
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
However, it is likely that he was of unsound mind, and had neither the inclination nor capacity to carry out his threat.
en.wikipedia.org
An alternative way to carry water is use a hydration bladder with drinking tube carried in a backpack or waistpack.
en.wikipedia.org
He voted to reduce the application fee for obtaining a concealed carry permit.
en.wikipedia.org
Each vessel has the ability to carry about 500 visitors per trip across the channel.
en.wikipedia.org
It actively encourages users to carry out their heavy downloads during what is currently called either the uncounted or off-peak period.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "carry back" σε άλλες γλώσσες