Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

doxygène
no estar claro si...
touch and go [αμερικ ˌtətʃ ən ˈɡoʊ, βρετ ˌtʌtʃ ən ˈɡəʊ], touch-and-go ΕΠΊΘ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
coger e irse/y echar(se) a correr esp Ισπ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
to play a give and go αμερικ
I. touch [αμερικ tətʃ, βρετ tʌtʃ] ΟΥΣ
1.1. touch U (sense):
tacto αρσ
1.2. touch C (physical contact):
2. touch C (small amount, degree):
dejo αρσ
toque αρσ
toque αρσ
unos quintos de fiebre λατινοαμερ
a touch as επίρρ
a touch as επίρρ
3.1. touch C (detail):
detalle αρσ
3.2. touch (effect):
touch χωρίς πλ
toque αρσ
4. touch (skill):
touch χωρίς πλ
habilidad θηλ
5. touch U (communication):
no te pierdas οικ
6. touch U (in rugby):
II. touch [αμερικ tətʃ, βρετ tʌtʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. touch (with finger, hand):
1.2. touch (brush, graze):
the clouds were touched with pink λογοτεχνικό
1.3. touch (be in physical contact with):
1.4. touch (approach) οικ:
to touch sb for sth he touched me for $50
darle un sablazo a alguien οικ
darle un pechazo a alguien RíoPl οικ
2.1. touch (reach):
2.2. touch (equal) usu αρνητ:
3.1. touch usu αρνητ (interfere with):
3.2. touch usu αρνητ (attend to, deal with):
3.3. touch usu αρνητ (eat, drink):
4.1. touch (affect, concern):
4.2. touch (move emotionally):
III. touch [αμερικ tətʃ, βρετ tʌtʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. touch (with finger, hand):
2. touch (come into physical contact):
touch hands:
touch wires:
and [αμερικ ænd, (ə)n, βρετ ənd, (ə)n, and] ΣΎΝΔ The usual translation of and, y, becomes e when it precedes a word beginning with i, hi, or y.
and is sometimes used between two verbs in English to mean in order to: let's wait and see esperemos para ver qué or lo que pasa.
1.1. and:
1.2. and:
2. and (in numbers):
five and forty αρχαϊκ or λογοτεχνικό
3. and (showing continuation, repetition):
4. and with inf:
5.1. and (implying a result):
5.2. and (adding emphasis):
I. go <3rd pers sing pres goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> [αμερικ ɡoʊ, βρετ ɡəʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. go (to move, to travel):
who goes there? ΣΤΡΑΤ
1.2. go (to start moving, acting):
¡allá vamos (or voy etc.)!
there you go οικ (handing sth over)
go to or for it! οικ
2.1. go < μετ παρακειμ gone been> (to travel to):
to go to + infin
ir a  +  infin
to go and + infin
ir a  +  infin
go fetch me the hammer αμερικ
2.2. go < μετ παρακειμ gone been> (to attend):
to go to sth
to go -ing
ir a  +  infin
2.3. go < μετ παρακειμ gone been> (to visit the toilet):
go ευφημ
ir al baño ευφημ
go ευφημ
ir al lavabo ευφημ
3. go (to attempt, to make as if to):
to go to + infin
ir a  +  infin
4. go (to leave, to depart):
go visitor:
go visitor:
marcharse esp Ισπ
go bus/train:
5.1. go (to elapse):
go moment/time/days:
5.2. go (to wear off, to disappear):
go headache/fear:
pasarse (+ me/te/le etc)
go headache/fear:
irse (+ me/te/le etc)
go energy/confidence/determination:
¿se te (or le etc.) ha pasado or ido el dolor?
5.3. go:
go (to be spent) money/food:
6.1. go (to be disposed of):
6.2. go (to be sold):
the painting went for £1, 000
7.1. go (to cease to function, to wear out):
go bulb/fuse:
go thermostat/fan/exhaust:
7.2. go (to die):
go οικ
8.1. go (remaining):
8.2. go (to take away):
go αμερικ
9. go (to turn out, to proceed, to progress):
¿cómo te (or le etc.) fue en la entrevista?
how goes it? οικ
¿qué tal? οικ
10. go ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (to have a turn):
11.1. go (to lead):
go paths/tracks:
go paths/tracks:
11.2. go (to extend):
go roads/railroad lines:
to go fromto prices/ages/period:
ir deaor desdehasta
12.1. go (to contribute to):
12.2. go (to be used):
to go toward sth/to + infin all their savings are going toward the trip
13.1. go (to function, to work):
go heater/engine/clock:
13.2. go:
13.3. go (to continue to function):
14. go (to continue, to last out):
15. go (to be worded):
go poem/prayer/theorem:
o eso dicen
16.1. go (to sound):
go bell/siren:
16.2. go (to make a sound, a movement):
17.1. go (to become):
to go mouldy βρετ
17.2. go (to be, to remain):
18.1. go:
18.2. go (to be divisible):
5 into 11 won't or doesn't go
8 into 32 goes 4 (times)
32 entre 8 cabe a 4
19.1. go (to be available) only in -ing form:
19.2. go (to be in general):
20.1. go (to be permitted):
20.2. go (to be obeyed, believed):
20.3. go (to match, to suit):
ιδιωτισμοί:
to let or οικ leave go
to let or οικ leave go of sth/sb
soltar algo/a alguien
II. go <3rd pers sing pres goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> [αμερικ ɡoʊ, βρετ ɡəʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. go (in cards):
1.2. go (to bet):
2. go (to say):
go οικ
3. go (to work hard) οικ:
darle duro οικ
to go it (go fast) βρετ παρωχ
III. to be going to <3rd pers sing pres goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα only in -ing form
1. to be going to (expressing intention):
ir a +inf
2. to be going to (to express the near future):
ir a +inf
IV. go <pl goes> [αμερικ ɡoʊ, βρετ ɡəʊ] ΟΥΣ
1.1. go C (attempt):
to give sth a go βρετ
to make a go of sth
1.2. go C (turn):
1.3. go C (chance to use):
2. go U (energy, drive):
empuje αρσ
dinamismo αρσ
tener a alguien en danza οικ
V. go [αμερικ ɡoʊ, βρετ ɡəʊ] ΕΠΊΘ pred
go with ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + prep + o)
1.1. go with (be compatible with):
1.2. go with (accompany, be associated with):
2. go with (have attachment):
go with οικ
go together ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go together (be compatible):
go together colors/patterns:
go together colors/patterns:
pegar οικ
1.2. go together (be normally associated):
2. go together (be romantically attached):
go together οικ
go into ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + prep + o)
1.1. go into (enter):
go into room/building
go into room/building
entrar a λατινοαμερ
1.2. go into (collide with):
go into car/wall
1.3. go into (fit into):
1.4. go into (be divisible into):
2.1. go into (start, embark on):
go into phase/era
go into phase/era
2.2. go into (enter certain state):
2.3. go into (enter profession):
go into television/Parliament
3.1. go into (discuss, explain):
3.2. go into (investigate, analyze):
go into problem/evidence/motives
go into problem/evidence/motives
4. go into (be devoted to):
go in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1. go in (enter):
2. go in (fit):
go in screw/key:
3. go in (be obscured):
go in sun/moon:
4. go in (go to work):
5. go in (be learned, accepted):
go in idea/lesson/warning:
6. go in (attack) ΣΤΡΑΤ:
touch and go ΕΠΊΘ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to go (and) do sth
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
liar el petate μτφ
liar el petate οικ
go and stick it up your arse βρετ [or ass αμερικ] !
I. go [gəʊ, αμερικ goʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ went, gone -es
1. go (proceed):
to go (and) do sth
2. go (travel):
3. go (adopt position):
4. go (leave):
5. go (do):
6. go (attend):
7. go + επίθ or ουσ (become):
to go missing αυστραλ, βρετ
8. go + επίθ (exist):
9. go (happen):
10. go (pass):
11. go (begin):
12. go (fail):
13. go (belong):
14. go (fit):
15. go (lead):
16. go (extend):
17. go (function):
to get sth to go
18. go (be sold):
to go for £50
to go like hot cakes μτφ
19. go (contribute):
20. go (sound):
21. go (be told):
22. go ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
23. go οικ (use the toilet):
24. go (express annoyance):
go jump in a lake! inf
ιδιωτισμοί:
II. go [gəʊ, αμερικ goʊ] ΡΉΜΑ μεταβ went, gone -es
1. go (travel):
to go it some οικ
2. go οικ (say):
3. go (bid):
to go nap βρετ
4. go (make):
to go it οικ
to go it work
III. go [gəʊ, αμερικ goʊ] ΟΥΣ -es
1. go (turn):
turno αρσ
2. go (attempt):
intento αρσ
to have a go at sth
to have a go at sb about sth
3. go (a success):
éxito αρσ
to make a go of sth
4. go (energy):
energía θηλ
5. go (activity):
actividad θηλ
6. go οικ (business):
asunto αρσ
7. go ΙΑΤΡ:
caso αρσ
ιδιωτισμοί:
IV. go [gəʊ, αμερικ goʊ] ΕΠΊΘ ΑΕΡΟ
I. touch [tʌtʃ] ΟΥΣ
1. touch χωρίς πλ (sensation):
tacto αρσ
2. touch (act of touching):
toque αρσ
3. touch χωρίς πλ (communication):
to be/get/keep in touch (with sb/sth)
4. touch χωρίς πλ (skill):
habilidad θηλ
5. touch χωρίς πλ (small amount):
poquito αρσ
touch of bitterness, irony
pizca θηλ
6. touch (detail):
toque αρσ
7. touch ΑΘΛ:
ιδιωτισμοί:
to be a soft touch οικ
II. touch [tʌtʃ] ΡΉΜΑ μεταβ -es
1. touch (feel):
2. touch (brush against):
3. touch (reach):
4. touch (eat, drink):
5. touch (move emotionally):
6. touch (equal):
III. touch [tʌtʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
and [ən, ənd, stressed: ænd] ΣΎΝΔ
1. and:
2. and ΜΑΘ:
2 and 3 is 5
2 más 3 son 5
3. and (then):
4. and (increase):
5. and (repetition):
6. and (continuation):
ιδιωτισμοί:
and so on [or forth]
touch-and-go ΕΠΊΘ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to go (and) do sth
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
liar el petate μτφ
¡creced y multiplicaos! ΘΡΗΣΚ
I. go <went, gone> [goʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go (proceed):
to go (and) do sth
2. go (travel):
3. go (adopt position):
4. go (leave):
5. go (do):
6. go (attend):
7. go + επίθ or ουσ (become):
8. go + επίθ (exist):
9. go (happen):
10. go (pass):
11. go (begin):
12. go (fail):
13. go (belong):
14. go (fit):
15. go (lead):
16. go (extend):
17. go (function):
to get sth to go
18. go (be sold):
to go for $50
to go like hot cakes μτφ
19. go (contribute):
20. go (sound):
21. go (be told):
22. go ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
23. go οικ (use the toilet):
24. go (express annoyance):
go climb a rock! οικ
ιδιωτισμοί:
II. go <went, gone> [goʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. go οικ (say):
2. go (make):
III. go <-es> [goʊ] ΟΥΣ
1. go (attempt):
intento αρσ
to have a go at sth
to have a go at sb about sth
2. go (a success):
éxito αρσ
to make a go of sth
3. go (activity):
actividad θηλ
ιδιωτισμοί:
IV. go [goʊ] ΕΠΊΘ ΑΕΡΟ
I. touch <-es> [tʌtʃ] ΟΥΣ
1. touch (sensation):
tacto αρσ
2. touch (act of touching):
toque αρσ
3. touch (communication):
to be/get/keep in touch (with sb/sth)
4. touch (skill):
habilidad θηλ
5. touch (small amount):
poquito αρσ
touch of bitterness, irony
pizca θηλ
6. touch (detail):
ιδιωτισμοί:
to be a soft touch οικ
II. touch <-es> [tʌtʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. touch (feel):
2. touch (brush against):
3. touch (reach):
4. touch (eat, drink):
5. touch (move emotionally):
6. touch (equal):
III. touch <-es> [tʌtʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
and [ən, ənd, stressed: ænd] ΣΎΝΔ
1. and:
and (before orhiʼ)
2. and math:
2 and 3 is 5
2 más 3 son 5
3. and (then):
4. and (increase):
5. and (repetition):
6. and (continuation):
ιδιωτισμοί:
and so on [or forth]
Present
Itouch
youtouch
he/she/ittouches
wetouch
youtouch
theytouch
Past
Itouched
youtouched
he/she/ittouched
wetouched
youtouched
theytouched
Present Perfect
Ihavetouched
youhavetouched
he/she/ithastouched
wehavetouched
youhavetouched
theyhavetouched
Past Perfect
Ihadtouched
youhadtouched
he/she/ithadtouched
wehadtouched
youhadtouched
theyhadtouched
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
A person going zero/nil also gets -10 for each extra trick and those points go into the zero pot.
en.wikipedia.org
During this period, legislation was passed to regulate pollutants that go into the air, water tables, and solid waste disposal.
en.wikipedia.org
I go into the bathroom and pour the acid into the toilet (keep in mind the toilet has not overflown at this point), and walk out.
www.foxsports.com
If you don't have good people skills, then go into pathology or microbiology, or become a theatre nurse.
www.bbc.co.uk
The field will go into production in five years, providing a lucrative (and probably the largest) source of hard currency for the ruling junta.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "touch and go" σε άλλες γλώσσες