- broken record
- disco αρσ rotto
- at the risk of sounding like a broken record, let me repeat my question
- a costo di sembrare un disco rotto, fatemi ripetere la domanda
- break record, opponent
- battere
- a costo di sembrare un disco rotto, fatemi ripetere la domanda
- at the risk of sounding like a broken record, let me repeat my question
- disco rigido Η/Υ, disco rotto
- broken record
- abbassare un primato
- to lower or beat or break a record
- tentare di battere un record
- to attempt or try to break a record
- break
- rottura θηλ
- break
- frattura θηλ
- break (in plate, plank, surface)
- spaccatura θηλ
- break (in plate, plank, surface)
- incrinatura θηλ
- break (in fence)
- buco αρσ
- break (in wall)
- breccia θηλ
- break (in row, line)
- spazio αρσ (vuoto)
- break (in circuit, chain, sequence)
- interruzione θηλ
- break (in conversation, match)
- pausa θηλ
- break (in performance)
- intervallo αρσ
- break (in traffic, procession)
- spazio αρσ
- a break in the clouds
- uno squarcio fra le nuvole or una schiarita
- a break in transmission
- un'interruzione delle trasmissioni
- ΡΑΔΙΟΦ, TV break, also commercial break
- pausa θηλ pubblicitaria
- ΡΑΔΙΟΦ, TV break, also commercial break
- pubblicità θηλ
- we're going to take a break now
- e ora, facciamo una (breve) pausa pubblicitaria
- break
- pausa θηλ
- break ΣΧΟΛ
- intervallo αρσ
- break ΣΧΟΛ
- ricreazione θηλ
- to take a break
- fare una pausa
- I walked, worked for six hours without a break
- ho camminato, lavorato senza sosta per sei ore
- to have a break from work
- smettere di lavorare (per un lungo periodo) or prendersi un periodo di riposo dal lavoro
- to take or have a break from working, driving
- smettere di lavorare, di guidare per un lungo periodo
- to take or have a break from nursing, teaching
- smettere di fare l'infermiere, di insegnare per un lungo periodo
- I often give her a break from looking after the kids
- guardo spesso i bambini al posto suo per farla riposare
- give us a break! οικ
- dacci tregua!
- break
- vacanze θηλ πλ
- the Christmas break
- le vacanze di Natale
- a weekend break in London
- un fine settimana di vacanza a Londra
- break μτφ
- rottura θηλ (with con)
- a break with tradition, the past
- una rottura con la tradizione, un taglio con il passato
- to make a break
- rompere (with con)
- it's time to make the break (from family)
- è ora di lasciare il nido
- it's time to make the break (from job)
- è ora di cambiare
- break οικ
- occasione θηλ
- break οικ
- opportunità θηλ
- her big break came in 1973
- ha avuto la sua grande occasione nel 1973
- he gave me a break
- mi ha dato una possibilità
- a lucky break
- un colpo di fortuna
- a bad break
- una delusione
- to give sb an even break
- dare a qn un'opportunità equa
- at the break of day
- allo spuntar del giorno, all'alba
- to make a break for it (from prison) οικ
- tentare la fuga
- to make a break for the door, the trees
- cercare di raggiungere la porta, gli alberi (per scappare)
- page break
- interruzione di pagina
- break, also service break
- break αρσ
- it's your break
- tocca a te cominciare
- (series of shots) to make a 50 point break
- totalizzare 50 punti di seguito
- break
- break αρσ
- break chair, eggs, machine, stick, toy
- rompere
- break glass, plate, window
- rompere, spaccare
- break rope
- spezzare
- to break a tooth, a nail, a bone
- rompersi or spezzarsi un dente, un'unghia, un osso
- to break one's leg, arm
- rompersi una gamba, un braccio
- to break one's back
- rompersi la schiena
- I nearly broke my back moving the piano μτφ
- mi sono quasi spezzato la schiena a spostare il piano
- to break one's neck
- rompersi il collo
- somebody is going to break their neck on those steps μτφ
- qualcuno si romperà l'osso del collo su quegli scalini
- she broke the bottle over his head
- gli spaccò la bottiglia sulla testa
- break seal
- infrangere
- break sentence, word
- interrompere
- the skin is not broken
- la pelle non è offesa
- not a ripple broke the surface of the water
- non un'onda increspava la superficie dell'acqua
- to break surface diver, submarine:
- affiorare in superficie
- the river broke its banks
- il fiume ruppe gli argini
- break person: silence
- rompere
- break shout, siren: silence
- squarciare
- break circuit, current
- interrompere
- break monotony, spell
- rompere
- break ties, links
- spezzare, rompere (with con)
- to break one's silence
- rompere il silenzio (on su)
- to break sb's concentration
- fare perdere la concentrazione a qn
- we broke our journey in Milan
- facemmo una sosta a Milano
- the tower breaks the line of the roof, of the horizon
- la torre interrompe la linea del tetto, dell'orizzonte
- to break step
- rompere il passo
- break law, rule
- infrangere
- break embargo, blockade, conditions, terms
- non rispettare
- break treaty
- violare
- break commandment
- violare, infrangere
- break strike
- sospendere
- break vow
- rompere, venir meno a
- break appointment
- mancare a
- he broke his word, promise
- ha mancato di parola, è venuto meno alla sua promessa
- break speed limit, bounds
- oltrepassare, superare
- break record, opponent
- battere
- break speed barrier
- superare
- break class barrier
- infrangere
- break wind
- tagliare
- break branches: fall
- frenare
- break hay: fall
- attutire
- break rebellion
- soffocare
- break resistance, determination, will
- spezzare
- to break sb's spirit
- abbattere il morale di qn
- to break sb's hold over sb
- mettere fine all'influenza di qn su qn
- discussions which aim to break this deadlock
- discussioni finalizzate a superare questa impasse
- to break a habit
- liberarsi da un'abitudine
- break person
- rovinare
- this contract will make or break the company (financially)
- questo contratto farà la fortuna o sarà la rovina della compagnia
- this decision will make or break me (personally)
- questa decisione farà la mia fortuna o mi rovinerà
- break young horse
- domare
- to break sb's serve
- strappare il servizio a qn
- break officer
- degradare
- break cipher, code
- decifrare
- to break camp
- levare il campo
- break news
- annunciare
- break truth
- rivelare
- to break the news to sb
- comunicare la notizia a qn
- break it to her gently
- comunicaglielo con tatto
- break chair, egg, handle, bag, tooth, string:
- rompersi
- break branch:
- rompersi, spezzarsi
- break plate, glass, window:
- rompersi, infrangersi
- break arm, bone, leg:
- rompersi, fratturarsi
- break bag:
- spaccarsi
- china breaks easily
- la porcellana si rompe facilmente
- the vase broke in two, into a thousand pieces
- il vaso si ruppe in due, andò in mille pezzi
- the sound of breaking glass
- il rumore di vetro infranto
- break clouds:
- aprirsi, squarciarsi
- break waves:
- (in)frangersi (against contro; on, over su)
- break boxers:
- separarsi
- “break! ” (referee 's command)
- “break!”
- break
- fare una pausa
- break good weather:
- guastarsi
- break drought, heatwave:
- cessare
- break luck:
- girare
- break day:
- spuntare, cominciare
- break storm:
- scoppiare
- break scandal, news story:
- scoppiare, esplodere
- to break with sb
- rompere (i rapporti) con qn
- to break with a party, the church
- lasciare un partito, la chiesa
- to break with tradition, convention
- rompere con la tradizione, con le convenzioni
- their spirit never broke
- non si sono mai persi di spirito
- to break under torture, interrogation
- crollare, cedere sotto le torture, sotto interrogatorio
- break boy's voice:
- mutare, cambiare
- her voice breaks on the high notes
- la sua voce diventa stridula negli acuti
- in a voice breaking with emotion
- con la voce rotta per l'emozione
- break
- cominciare (la partita)
- break
- giardiniera θηλ
- break
- giardinetta θηλ
- broken glass, window
- rotto, infranto
- broken fingernail, bone, leg, tooth
- rotto, spezzato
- broken bottle, chair, handle, hinge, toy
- rotto, spaccato
- broken radio, washing machine
- rotto, guasto
- “do not use on broken skin” (of skin product)
- “non utilizzare su pelle screpolata”
- broken circle
- interrotto, discontinuo
- broken line
- spezzato, interrotto, discontinuo
- broken voice
- rotto, interrotto
- a warm day with broken cloud
- una giornata calda con cielo parzialmente nuvoloso
- broken coastline
- frastagliato
- broken ground
- accidentato
- broken man, woman
- avvilito, abbattuto
- broken spirit
- afflitto
- broken contract, vow
- infranto
- broken engagement
- rotto
- broken promise, appointment
- mancato
- broken French
- stentato
- broken sentence
- sconnesso
- record (of events)
- documentazione θηλ
- record (of events)
- resoconto αρσ
- record (of official proceedings)
- verbale αρσ
- to keep a record of order, calls
- prendere nota di
- I have no record of your application
- non c'è traccia della sua domanda
- the hottest summer on record
- l'estate più calda che sia mai stata registrata
- to be on record as saying that …
- avere dichiarato ufficialmente che …
- to say sth off the record
- dire qc ufficiosamente
- off the record, I think it' s a bad idea
- detto tra noi, credo che sia una cattiva idea
- just for the record, did you really do it?
- tanto per sapere, l'hai veramente fatto?
- I'd like to set the record straight
- vorrei mettere le cose in chiaro
- (data) record, also records (historical)
- archivi αρσ πλ
- record, also records (personal, administrative)
- dossier αρσ
- records of births, deaths
- registro delle nascite, dei decessi
- public records
- atti pubblici
- sb's medical records
- cartella clinica di qn
- official records
- atti ufficiali
- record (of individual)
- passato αρσ
- record (of individual)
- curriculum αρσ
- record (of organization, group)
- operato αρσ
- to have a good record on human rights, recycling, safety
- avere una buona reputazione per quanto riguarda
- she has a distinguished record as a diplomat
- la sua carriera di diplomatica è notevole
- record
- disco αρσ (by, of di)
- pop, jazz record
- disco (di musica) pop, jazz
- to make, to cut a record
- fare, incidere un disco
- to put on, to play a record
- mettere, suonare un disco
- change the record! οικ
- cambia disco!
- change the record! before ουσ collection, shop, sales
- di dischi
- change the record! company, producer, label, industry
- discografico
- record
- record αρσ (for, in di)
- the sprint record
- il record della corsa
- to set, to hold a record
- stabilire, detenere un record
- to set, to hold a record before ουσ result, sales, score, speed, time
- record, da record
- to do sth in record time
- fare qc in tempo record
- to be at a record high, low
- essere al massimo, al minimo
- record
- record αρσ
- record, also criminal record
- fedina θηλ penale
- to have no record
- avere la fedina penale pulita
- record detail, idea, opinion
- prendere nota di
- record transaction
- prendere atto di
- to record that …
- annotarsi che …
- to record the way in which
- prendere nota del modo in cui
- record album, song
- incidere, registrare
- record interview
- registrare (on su)
- to record sb doing
- registrare qn mentre fa
- record equipment: temperature, rainfall
- registrare
- record dial, gauge:
- indicare
- record pressure, speed
- segnare
- record event, conditions
- raccontare, riportare
- to record that …
- raccontare, narrare che …
- record
- registrare
- he is recording in London
- sta registrando a Londra
- to break a record
- battere un record
- record (account)
- resoconto αρσ
- record (document)
- documento αρσ
- medical record
- cartella θηλ clinica
- to say sth off the record
- dire qc in maniera ufficiosa
- to put sth on the record
- mettere qc agli atti
- record
- precedenti αρσ pl
- to have a good record
- avere buoni precedenti
- to have a clean record
- non avere precedenti
- record
- archivi αρσ pl
- record
- disco αρσ
- to make a record
- incidere un disco
- record
- record αρσ αμετάβλ
- to break a record
- battere un record
- record
- verbale αρσ
- record
- record αρσ αμετάβλ
- record
- record
- to do sth in record time
- fare qc a tempo di record
- to reach a record high
- raggiungere un massimo record
- broken TV, radio, toy
- rotto, -a
- broken marriage, family, home
- distrutto, -a
- broken spirit
- a pezzi
- broken heart
- cuore spezzato
- to speak in broken English
- parlare un inglese sgrammaticato
- broken
- interrotto, -a
- break
- crepa θηλ
- break
- fuga θηλ
- to make a break for [or towards] sth
- lanciarsi verso qc
- break
- interruzione θηλ
- break commercial
- break αρσ αμετάβλ
- break
- pausa θηλ
- coffee break
- pausa per il caffè
- lunch break
- pausa pranzo
- break
- vacanza θηλ pl
- spring break
- vacanze scolastiche di primavera
- at the break of day [or dawn]
- all'alba
- break
- rottura θηλ
- break
- opportunità θηλ
- break
- break αρσ αμετάβλ
- to make a clean break
- voltar pagina
- give me a break!
- lasciami in pace!
- break
- rompere
- to break sth (in)to pieces
- mandare qc in pezzi
- break circuit
- interrompere
- break (put an end to) deadlock, impasse
- uscire da
- break silence
- rompere
- break strike
- porre fine a
- break (give up) habit
- perdere
- to break sb of a habit
- far perdere un vizio a qu
- to break sb's service
- strappare il servizio a
- break agreement, treaty
- violare
- break date
- non presentarsi a
- break promise
- non mantenere
- break code
- descifrare
- break
- rivelare
- break
- dire
- to break the news to sb
- dare la notizia a qu
- break it to me gently! ειρων
- dimmelo con tatto!
- break
- cambiare
- to break a 100 dollar bill
- cambiare una banconota da 100 dollari
- to break a sweat
- cominciare a sudare
- to break a sweat μτφ (become nervous)
- cominciare a sudar freddo
- to break formation
- rompere le righe
- break leg, chair, glass, TV
- rompersi
- to break into pieces
- andare a pezzi
- shall we break for lunch?
- facciamo una pausa per il pranzo?
- break wave
- frangersi
- the boy's voice is breaking
- il ragazzo sta cambiando voce
- (under strain) her voice broke (with emotion)
- le si ruppe la voce (per l'emozione)
- break fever
- finire
- break weather
- cambiare
- break dawn, day
- spuntare
- break
- aprire il gioco
- her water broke on the way to hospital
- le si sono rotte le acque mentre stava andando all'ospedale
- to break even
- rientrare delle spese
- to break free
- liberarsi
- break
- crepa θηλ
- break
- fuga θηλ
- to make a break for [or towards] sth
- lanciarsi verso qc
- break
- interruzione θηλ
- break commercial
- break αρσ αμετάβλ
- break
- pausa θηλ
- coffee break
- pausa per il caffè
- lunch break
- pausa pranzo
- break
- vacanza θηλ pl
- spring break
- vacanze scolastiche di primavera
- at the break of day [or dawn]
- all'alba
- break
- rottura θηλ
- break
- opportunità θηλ
- break
- break αρσ αμετάβλ
- to make a clean break
- voltar pagina
- give me a break!
- lasciami in pace!
- break
- rompere
- to break sth (in)to pieces
- mandare qc in pezzi
- break circuit
- interrompere
- break (put an end to) deadlock, impasse
- uscire da
- break silence
- rompere
- break strike
- porre fine a
- break (give up) habit
- perdere
- to break sb of a habit
- far perdere un vizio a qu
- to break sb's service
- strappare il servizio a
- break agreement, treaty
- violare
- break date
- non presentarsi a
- break promise
- non mantenere
- break code
- descifrare
- break
- rivelare
- break
- dire
- to break the news to sb
- dare la notizia a qu
- break it to me gently! ειρων
- dimmelo con tatto!
- break
- cambiare
- to break a 100 dollar bill
- cambiare una banconota da 100 dollari
- to break a sweat
- cominciare a sudare
- to break a sweat μτφ (become nervous)
- cominciare a sudar freddo
- to break formation
- rompere le righe
- break leg, chair, glass, TV
- rompersi
- to break into pieces
- andare a pezzi
- shall we break for lunch?
- facciamo una pausa per il pranzo?
- break wave
- frangersi
- the boy's voice is breaking
- il ragazzo sta cambiando voce
- (under strain) her voice broke (with emotion)
- le si ruppe la voce (per l'emozione)
- break fever
- finire
- break weather
- cambiare
- break dawn, day
- spuntare
- break
- aprire il gioco
- her water broke on the way to hospital
- le si sono rotte le acque mentre stava andando all'ospedale
- to break even
- rientrare delle spese
- to break free
- liberarsi
- record
- prendere nota di
- record a. Η/Υ
- registrare
- record ΜΟΥΣ
- incidere
- record
- mettere agli atti
- record
- registrare
| I | break |
|---|---|
| you | break |
| he/she/it | breaks |
| we | break |
| you | break |
| they | break |
| I | broke |
|---|---|
| you | broke |
| he/she/it | broke |
| we | broke |
| you | broke |
| they | broke |
| I | have | broken |
|---|---|---|
| you | have | broken |
| he/she/it | has | broken |
| we | have | broken |
| you | have | broken |
| they | have | broken |
| I | had | broken |
|---|---|---|
| you | had | broken |
| he/she/it | had | broken |
| we | had | broken |
| you | had | broken |
| they | had | broken |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.