Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

echártelo
enregistrement répété

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

broken record, stuck record βρετ ΟΥΣ

disque αρσ rayé
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
break record, opponent
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. break [βρετ breɪk, αμερικ breɪk] ΟΥΣ

1. break (fracture):

fracture θηλ

2. break (crack):

fêlure θηλ

3. break (gap):

brèche θηλ
espace αρσ
rupture θηλ
pause θηλ
entracte αρσ
trou αρσ
espace αρσ

4. break ΡΑΔΙΟΦ, TV:

5. break (pause) (gen):

pause θηλ
break ΣΧΟΛ
give us a break οικ!
fiche-nous la paix! οικ

6. break (holiday):

vacances θηλ πλ

7. break (departure):

break μτφ
rupture θηλ (with avec)

8. break (opportunity):

break οικ
chance θηλ
1973 a été l'année de sa veine οικ
un coup de veine οικ
des déboires αρσ πλ

9. break (dawn):

10. break (escape bid):

se faire la belle οικ

11. break (in tennis):

break αρσ

12. break (in snooker, pool) (first shot):

13. break ΜΟΥΣ (in jazz):

break αρσ

II. break <απλ παρελθ broke, μετ παρακειμ broken> [βρετ breɪk, αμερικ breɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. break (damage):

break chair, eggs, rope, stick, toy, glass, plate, window, machine
to break one's back κυριολ
to break one's neck κυριολ

2. break (split, rupture):

break seal
break sentence, word
to break surface diver, submarine:

3. break (interrupt):

break person: silence
break shout, siren: silence
break circuit, current
break monotony, spell
break ties, links
rompre (with avec)
sortir de son silence (on à propos de)

4. break (disobey):

break law
break embargo, blockade, conditions, terms
break treaty
break commandment, rule
break strike
break vow
break appointment

5. break (exceed, surpass):

break speed limit, bounds
break record, opponent
break speed barrier
break class barrier

6. break (lessen the impact of):

break wind
break branches: fall
break hay: fall

7. break (destroy) μτφ troops:

break rebellion
break person, resistance, determination, will
to break sb's hold over sb

8. break (ruin):

break person

9. break ΙΠΠΑΣ:

break young horse

10. break (in tennis):

11. break ΣΤΡΑΤ:

break officer

12. break (decipher):

break cipher, code

13. break (leave):

14. break (announce):

break news
break truth

III. break <απλ παρελθ broke, μετ παρακειμ broken> [βρετ breɪk, αμερικ breɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. break (be damaged):

break branch, chair, egg, handle, tooth, string, plate, glass, window:
break arm, bone, leg:
break bag:

2. break (separate):

break clouds:
break waves:
se briser (against contre, on, over sur)

3. break ΑΘΛ:

break boxers:

4. break (stop for a rest):

5. break (change):

break good weather:
break drought, heatwave:
break luck:

6. break (begin):

break day:
break storm:
break scandal, news story:

7. break (discontinue):

8. break (weaken):

9. break (change tone):

break boy's voice:

10. break (in snooker, pool):

I. broken [βρετ ˈbrəʊk(ə)n, αμερικ ˈbroʊkən] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

broken → break

II. broken [βρετ ˈbrəʊk(ə)n, αμερικ ˈbroʊkən] ΕΠΊΘ

1. broken (damaged):

broken glass, window
broken fingernail, tooth, bone, leg
broken bottle, chair, handle, hinge, toy
broken radio, washing machine

2. broken (interrupted):

broken circle, line
broken voice

3. broken (irregular):

broken coastline
broken ground

4. broken (depressed):

broken man, woman
broken spirit

5. broken (not honoured):

broken contract, engagement, promise, vow
broken appointment

6. broken (flawed):

broken προσδιορ French
broken προσδιορ sentence

I. break [βρετ breɪk, αμερικ breɪk] ΟΥΣ

1. break (fracture):

fracture θηλ

2. break (crack):

fêlure θηλ

3. break (gap):

brèche θηλ
espace αρσ
rupture θηλ
pause θηλ
entracte αρσ
trou αρσ
espace αρσ

4. break ΡΑΔΙΟΦ, TV:

5. break (pause) (gen):

pause θηλ
break ΣΧΟΛ
give us a break οικ!
fiche-nous la paix! οικ

6. break (holiday):

vacances θηλ πλ

7. break (departure):

break μτφ
rupture θηλ (with avec)

8. break (opportunity):

break οικ
chance θηλ
1973 a été l'année de sa veine οικ
un coup de veine οικ
des déboires αρσ πλ

9. break (dawn):

10. break (escape bid):

se faire la belle οικ

11. break (in tennis):

break αρσ

12. break (in snooker, pool) (first shot):

13. break ΜΟΥΣ (in jazz):

break αρσ

II. break <απλ παρελθ broke, μετ παρακειμ broken> [βρετ breɪk, αμερικ breɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. break (damage):

break chair, eggs, rope, stick, toy, glass, plate, window, machine
to break one's back κυριολ
to break one's neck κυριολ

2. break (split, rupture):

break seal
break sentence, word
to break surface diver, submarine:

3. break (interrupt):

break person: silence
break shout, siren: silence
break circuit, current
break monotony, spell
break ties, links
rompre (with avec)
sortir de son silence (on à propos de)

4. break (disobey):

break law
break embargo, blockade, conditions, terms
break treaty
break commandment, rule
break strike
break vow
break appointment

5. break (exceed, surpass):

break speed limit, bounds
break record, opponent
break speed barrier
break class barrier

6. break (lessen the impact of):

break wind
break branches: fall
break hay: fall

7. break (destroy) μτφ troops:

break rebellion
break person, resistance, determination, will
to break sb's hold over sb

8. break (ruin):

break person

9. break ΙΠΠΑΣ:

break young horse

10. break (in tennis):

11. break ΣΤΡΑΤ:

break officer

12. break (decipher):

break cipher, code

13. break (leave):

14. break (announce):

break news
break truth

III. break <απλ παρελθ broke, μετ παρακειμ broken> [βρετ breɪk, αμερικ breɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. break (be damaged):

break branch, chair, egg, handle, tooth, string, plate, glass, window:
break arm, bone, leg:
break bag:

2. break (separate):

break clouds:
break waves:
se briser (against contre, on, over sur)

3. break ΑΘΛ:

break boxers:

4. break (stop for a rest):

5. break (change):

break good weather:
break drought, heatwave:
break luck:

6. break (begin):

break day:
break storm:
break scandal, news story:

7. break (discontinue):

8. break (weaken):

9. break (change tone):

break boy's voice:

10. break (in snooker, pool):

I. record ΟΥΣ [βρετ ˈrɛkɔːd, αμερικ ˈrɛkərd]

1. record (written account):

compte rendu αρσ
to keep a record of order, calls

2. record (data):

archives θηλ πλ
dossier αρσ
archives θηλ πλ publiques

3. record (history):

passé αρσ
to have a good record on human rights, recycling, safety

4. record ΑΚΟΥΣΤΙΚΌ:

disque αρσ (by, of de)
change the record οικ!
change de disque! οικ
change the record οικ! προσδιορ collection, company, label, producer, sales, shop
change the record οικ! industry

5. record (best performance):

record αρσ (for, in de)
to set/to hold a record προσδιορ result, sales, score, speed, time
αμετάβλ, after ουσ to do sth in record time

6. record Η/Υ (collection of data):

7. record ΝΟΜ:

II. record ΡΉΜΑ μεταβ [βρετ rɪˈkɔːd, αμερικ rəˈkɔrd]

1. record (note):

record detail, idea, opinion
record transaction

2. record (on disc, tape):

record album, interview, song
enregistrer (on sur)

3. record (register):

record equipment: temperature, rainfall
record dial, gauge: pressure, speed

4. record (provide an account of) diary, report:

record event, conditions

III. record ΡΉΜΑ αμετάβ [βρετ rɪˈkɔːd, αμερικ rəˈkɔrd]

record video, tape recorder:

στο λεξικό PONS

break record
στο λεξικό PONS

I. break [breɪk] ΟΥΣ

1. break (gap):

trou αρσ
break crack
fêlure θηλ
break into two parts
fracture θηλ

2. break (interruption):

break in conversation, for snack
pause θηλ
break in output

3. break ΣΧΟΛ:

4. break (escape):

évasion θηλ

5. break:

lever αρσ du jour

6. break (opportunity):

chance θηλ

7. break ΑΘΛ:

break αρσ

ιδιωτισμοί:

rompre avec qn/qc

II. break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. break (shatter):

2. break (damage):

3. break μτφ:

4. break ΑΕΡΟ:

5. break (interrupt):

to break (off) sth
to break one's step [or stride] ΣΤΡΑΤ

6. break (put an end to):

break record
break strike
to break sb's spirit [or will]

7. break ΑΘΛ:

8. break (violate):

break law
break treaty
break date

9. break (forcefully end):

10. break (decipher):

break code

11. break (make public):

12. break (make change for):

break banknote

13. break ΣΤΡΑΤ:

ιδιωτισμοί:

to break one's back [or ass αμερικ] οικ
to break the back of sth αυστραλ, βρετ
to break the bank ειρων
to break bread ΘΡΗΣΚ
to break the ice οικ

III. break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. break (shatter):

2. break (separate):

3. break (interrupt):

4. break (strike):

5. break (change sound):

break voice at puberty
break with emotion

6. break (begin):

break storm, scandal
break day

7. break ΑΘΛ:

ιδιωτισμοί:

I. broken [ˈbrəʊkən, αμερικ ˈbroʊ-] ΡΉΜΑ

broken μετ παρακειμ of break

II. broken [ˈbrəʊkən, αμερικ ˈbroʊ-] ΕΠΊΘ

1. broken (damaged):

2. broken (defeated, crushed):

3. broken (interrupted):

4. broken ΓΛΩΣΣ:

5. broken (weakened):

I. break [breɪk] ΟΥΣ

1. break (gap):

trou αρσ
break crack
fêlure θηλ
break into two parts
fracture θηλ

2. break (interruption):

break in conversation, for snack
pause θηλ
break in output

3. break ΣΧΟΛ:

4. break (escape):

évasion θηλ

5. break:

lever αρσ du jour

6. break (opportunity):

chance θηλ

7. break ΑΘΛ:

break αρσ

ιδιωτισμοί:

rompre avec qn/qc

II. break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. break (shatter):

2. break (damage):

3. break μτφ:

4. break ΑΕΡΟ:

5. break (interrupt):

to break (off) sth
to break one's step [or stride] ΣΤΡΑΤ

6. break (put an end to):

break record
break strike
to break sb's spirit [or will]

7. break ΑΘΛ:

8. break (violate):

break law
break treaty
break date

9. break (forcefully end):

10. break (decipher):

break code

11. break (make public):

12. break (make change for):

break banknote

13. break ΣΤΡΑΤ:

ιδιωτισμοί:

to break one's back [or ass αμερικ] οικ
to break the back of sth αυστραλ, βρετ
to break the bank ειρων
to break bread ΘΡΗΣΚ
to break the ice οικ

III. break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. break (shatter):

2. break (separate):

3. break (interrupt):

4. break (strike):

5. break (change sound):

break voice at puberty
break with emotion

6. break (begin):

break storm, scandal
break day

7. break ΑΘΛ:

ιδιωτισμοί:

I. record1 [ˈrekɔ:d, αμερικ -ɚd] ΟΥΣ

1. record (account):

rapport αρσ
record ΝΟΜ
record of proceedings
to be on record statement

2. record (note):

note θηλ

3. record (file):

dossier αρσ

4. record no πλ (personal history):

5. record (achievements):

6. record (recording):

7. record (music disc):

disque αρσ

8. record (achievement) a. ΑΘΛ:

record αρσ

9. record Η/Υ:

article αρσ

II. record1 [ˈrekɔ:d, αμερικ -ɚd] ΕΠΊΘ (unbeaten)

record αμετάβλ

I. record2 [rɪˈkɔ:d, αμερικ -ˈkɔ:rd] ΡΉΜΑ μεταβ

1. record (make a recording of):

2. record (write about) event:

record ΝΟΜ

3. record (register):

II. record2 [rɪˈkɔ:d, αμερικ -ˈkɔ:rd] ΡΉΜΑ αμετάβ

record person, machine
record sound
στο λεξικό PONS
break record
στο λεξικό PONS

I. break [breɪk] ΟΥΣ

1. break (gap):

trou αρσ
break crack
fêlure θηλ
break into two parts
fracture θηλ

2. break (interruption):

break in conversation, for snack
pause θηλ
break in output

3. break ΣΧΟΛ:

4. break (escape):

évasion θηλ

5. break:

lever αρσ du jour

6. break (opportunity):

chance θηλ

7. break sports:

break αρσ

ιδιωτισμοί:

rompre avec qn/qc

II. break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. break (shatter):

2. break (damage):

3. break μτφ:

4. break ΑΕΡΟ:

5. break (interrupt):

to break (off) sth
to break one's step [or stride] ΣΤΡΑΤ

6. break (put an end to):

break record
break strike
to break sb's spirit [or will]

7. break sports:

8. break (violate):

break law
break treaty
break date

9. break (forcefully end):

10. break (decipher):

break code

11. break (make public):

12. break (make change for):

break bank note

13. break ΣΤΡΑΤ:

ιδιωτισμοί:

to break the bank ειρων
to break bread ΘΡΗΣΚ
to break the ice οικ

III. break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. break (shatter):

2. break (separate):

3. break (interrupt):

4. break (strike):

5. break (change sound):

break voice at puberty
break with emotion

6. break (begin):

break storm, scandal
break day

7. break sports:

ιδιωτισμοί:

I. broken [ˈbroʊ·k ə n] ΡΉΜΑ

broken μετ παρακειμ of break

II. broken [ˈbroʊ·k ə n] ΕΠΊΘ

1. broken (damaged):

2. broken (defeated, crushed):

3. broken (interrupted):

4. broken ΓΛΩΣΣ:

5. broken (weakened):

I. break [breɪk] ΟΥΣ

1. break (gap):

trou αρσ
break crack
fêlure θηλ
break into two parts
fracture θηλ

2. break (interruption):

break in conversation, for snack
pause θηλ
break in output

3. break ΣΧΟΛ:

4. break (escape):

évasion θηλ

5. break:

lever αρσ du jour

6. break (opportunity):

chance θηλ

7. break sports:

break αρσ

ιδιωτισμοί:

rompre avec qn/qc

II. break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. break (shatter):

2. break (damage):

3. break μτφ:

4. break ΑΕΡΟ:

5. break (interrupt):

to break (off) sth
to break one's step [or stride] ΣΤΡΑΤ

6. break (put an end to):

break record
break strike
to break sb's spirit [or will]

7. break sports:

8. break (violate):

break law
break treaty
break date

9. break (forcefully end):

10. break (decipher):

break code

11. break (make public):

12. break (make change for):

break bank note

13. break ΣΤΡΑΤ:

ιδιωτισμοί:

to break the bank ειρων
to break bread ΘΡΗΣΚ
to break the ice οικ

III. break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. break (shatter):

2. break (separate):

3. break (interrupt):

4. break (strike):

5. break (change sound):

break voice at puberty
break with emotion

6. break (begin):

break storm, scandal
break day

7. break sports:

ιδιωτισμοί:

I. record1 [ˈrek·ərd] ΟΥΣ

1. record (account):

rapport αρσ
record ΝΟΜ
record of proceedings
to be on record statement

2. record (note):

note θηλ

3. record (file):

dossier αρσ

4. record (personal history):

5. record (achievements):

6. record (recording):

7. record (music album):

disque αρσ

8. record (achievement) a. sports:

record αρσ

9. record comput:

article αρσ

II. record1 [ˈrek·ərd] ΕΠΊΘ (unbeaten)

record αμετάβλ

I. record2 [rɪ·ˈkɔrd] ΡΉΜΑ μεταβ

1. record music, voice:

2. record (write about) event:

record ΝΟΜ

3. record (register):

II. record2 [rɪ·ˈkɔrd] ΡΉΜΑ αμετάβ

record person, machine
record sound
Present
Ibreak
youbreak
he/she/itbreaks
webreak
youbreak
theybreak
Past
Ibroke
youbroke
he/she/itbroke
webroke
youbroke
theybroke
Present Perfect
Ihavebroken
youhavebroken
he/she/ithasbroken
wehavebroken
youhavebroken
theyhavebroken
Past Perfect
Ihadbroken
youhadbroken
he/she/ithadbroken
wehadbroken
youhadbroken
theyhadbroken

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

In the mle that ensues, the filmstrip is broken and the animator must safety pin it back together to finish the cartoon.
en.wikipedia.org
Going back to more ancient times, the four pillars were broken; the nine provinces were in tatters.
en.wikipedia.org
She suggests that their bullying could be tied to their exemplification of broken stereotypes.
www.colorlines.com
The tenor aria is composed as a modern da capo aria, in which the symmetrical scheme is broken up by irregular periodising and harmonization.
en.wikipedia.org
The string of phonetic sounds can be plausibly broken up in multiple ways -- and if you're not familiar with the requisite proper noun, you may find yourself making an error.
www.newyorker.com

Αναζητήστε "broken record" σε άλλες γλώσσες