- broken wind
- pousse θηλ


- break wind
- couper
- to break wind
- lâcher un vent


- lâcher un vent
- to break wind
- faire un prout
- to break wind
- abat-vent
- wind break
- break
- fracture θηλ
- break (in plate, plank, surface)
- fêlure θηλ
- break (in fence, wall)
- brèche θηλ
- break (in row, line)
- espace αρσ
- break (in circuit, chain, sequence)
- rupture θηλ
- break (in conversation, match)
- pause θηλ
- break (in performance)
- entracte αρσ
- break (in traffic, procession)
- trou αρσ
- break (in traffic, procession)
- espace αρσ
- a break in the clouds
- une éclaircie
- a break in transmission
- une interruption dans la retransmission
- break, a. commercial break
- page θηλ de publicité
- we're going to take a break now
- tout de suite, une page de publicité
- break
- pause θηλ
- break ΣΧΟΛ
- récréation θηλ
- to take a break
- faire une pause
- I walked/worked for six hours without a break
- j'ai marché/travaillé pendant six heures sans m'arrêter
- to have a break from work
- arrêter de travailler
- to take or have a break from working/driving
- ne plus travailler/conduire pendant un temps
- to take or have a break from nursing/teaching
- arrêter le métier d'infirmière/d'enseignant pendant un temps
- I often give her a break from looking after the kids
- je m'occupe souvent des enfants pour qu'elle se repose
- give us a break οικ!
- fiche-nous la paix! οικ
- break
- vacances θηλ πλ
- the Christmas break
- les vacances de Noël
- a weekend break in Milan
- un week-end à Milan
- break μτφ
- rupture θηλ (with avec)
- a break with tradition/the past
- une rupture avec la tradition/le passé
- it's time to make a or the break (from family)
- il est temps de voler de ses propres ailes
- it's time to make a or the break (from job)
- il est temps de passer à autre chose
- break οικ
- chance θηλ
- her big break came in 1973
- 1973 a été l'année de sa veine οικ
- he gave me a break
- il m'a donné ma chance
- a lucky break
- un coup de veine οικ
- a bad break
- des déboires αρσ πλ
- to give sb an even break
- donner sa chance à qn
- at the break of day
- au lever du jour, à l'aube θηλ
- to make a break for it οικ (from prison)
- se faire la belle οικ
- to make a break for the door/the trees
- se précipiter vers la porte/les arbres
- break, a. service break
- break αρσ
- it's your break
- c'est à toi de casser
- (series of shots) to make a 50 point break
- marquer une série de 50 points
- break
- break αρσ
- break chair, eggs, rope, stick, toy, glass, plate, window, machine
- casser
- to break a tooth/a nail/a bone
- se casser une dent/un ongle/un os
- to break one's leg/arm
- se casser la jambe/le bras
- to break one's back κυριολ
- se casser la colonne vertébrale
- I nearly broke my back moving the piano μτφ
- j'ai failli me briser les reins en déplaçant le piano
- to break one's neck κυριολ
- avoir une rupture des vertèbres cervicales
- somebody is going to break their neck on those steps μτφ
- quelqu'un va se casser la figure sur ces marches οικ
- she broke the bottle over his head
- elle lui a cassé la bouteille sur la tête
- break seal
- briser
- break sentence, word
- couper
- the skin is not broken
- il n'y a pas de plaie
- not a ripple broke the surface of the water
- pas une ride ne troublait la surface de l'eau
- to break surface diver, submarine:
- remonter à la surface
- the river broke its banks
- la rivière a débordé
- break person: silence
- rompre
- break shout, siren: silence
- déchirer
- break circuit, current
- couper
- break monotony, spell
- rompre
- break ties, links
- rompre (with avec)
- to break one's silence
- sortir de son silence (on à propos de)
- to break sb's concentration
- déconcentrer qn
- we broke our journey in Milan
- nous avons fait un arrêt à Milan
- the tower breaks the line of the roof/of the horizon
- la tour rompt la ligne du toit/de l'horizon
- to break step
- rompre le pas
- break law
- enfreindre
- break embargo, blockade, conditions, terms
- ne pas respecter
- break treaty
- violer
- break commandment, rule
- désobéir à
- break strike
- briser
- break vow
- rompre
- break appointment
- manquer
- he broke his word/promise
- il a manqué à sa parole/promesse
- break speed limit, bounds
- dépasser
- break record, opponent
- battre
- break speed barrier
- franchir
- break class barrier
- briser
- break wind
- couper
- break branches: fall
- freiner
- break hay: fall
- amortir
- break rebellion
- briser
- break person, resistance, determination, will
- briser
- to break sb's spirit
- saper le moral de qn
- to break sb's hold over sb
- débarrasser qn de l'emprise de qn
- discussions which aim to break this deadlock
- des discussions qui visent à nous sortir de cette impasse
- to break a habit
- se défaire d'une habitude
- break person
- ruiner
- this contract will make or break the company (financially)
- ce contrat fera la fortune ou la ruine de l'entreprise
- this decision will make or break me (personally)
- cette décision sera mon salut ou ma perte
- break young horse
- débourrer
- to break sb's serve
- faire le break
- break officer
- casser
- break cipher, code
- déchiffrer
- to break camp
- lever le camp
- break news
- annoncer
- break truth
- révéler
- to break the news to sb
- apprendre la nouvelle à qn
- break it to her gently
- annonce-lui la nouvelle avec douceur
- break branch, chair, egg, handle, tooth, string, plate, glass, window:
- se casser
- break arm, bone, leg:
- se fracturer
- break bag:
- se déchirer
- china breaks easily
- la porcelaine se casse facilement
- the vase broke in two/into a thousand pieces
- le vase s'est cassé en deux/en mille morceaux
- the sound of breaking glass
- le bruit de verre brisé
- break clouds:
- se disperser
- break waves:
- se briser (against contre, on, over sur)
- break boxers:
- se séparer
- ‘break! ’ (referee 's command)
- ‘break!’
- break
- faire une pause
- break good weather:
- se gâter
- break drought, heatwave:
- cesser
- break luck:
- tourner
- break day:
- se lever
- break storm:
- éclater
- break scandal, news story:
- éclater
- to break with sb
- rompre les relations avec qn
- to break with a party/the church
- quitter un parti/l'église
- to break with tradition/convention
- rompre avec la tradition/les conventions
- their spirit never broke
- leur moral n'a jamais faibli
- to break under torture/interrogation
- céder sous la torture/l'interrogation
- break boy's voice:
- muer
- her voice breaks on the high notes
- sa voix s'éraille dans les aigus
- in a voice breaking with emotion
- d 'une voix brisée par l'émotion
- break
- casser
- wind
- vent αρσ
- North/East wind
- vent du nord/d'est
- the wind is blowing
- il y a du vent
- which way is the wind blowing?
- d'où vient le vent?
- a high wind
- un vent fort, un grand vent
- to have the wind at one's back [or to have the wind behind one]
- avoir le vent pour soi
- wind
- vent αρσ
- fair wind
- bon vent
- to sail or run before the wind κυριολ, μτφ
- avoir le vent en poupe
- to sail into the wind
- naviguer contre le vent, avoir le vent debout
- to sail close to the wind ΝΑΥΣ
- serrer le vent
- to sail close to the wind μτφ
- jouer avec le feu
- wind
- souffle αρσ
- to knock the wind out of
- couper le souffle à
- to get one's wind
- reprendre souffle
- to get one's second wind μτφ
- reprendre ses forces
- wind μτφ
- vent αρσ
- the wind of change
- le vent du changement
- the cold winds of recession
- le spectre de la récession
- there is something in the wind
- il y a quelque chose dans l'air, il se prépare quelque chose
- wind
- vents αρσ πλ
- wind
- gaz αρσ πλ intestinaux
- to break wind
- lâcher un vent
- to suffer from wind
- avoir des gaz
- to bring up wind
- roter
- that's a lot of wind οικ!
- c'est du vent! οικ
- the wind(s)
- les instruments αρσ πλ à vent
- wind blow, punch:
- couper la respiration or le souffle à
- wind climb, exertion:
- essouffler, mettre [qn] hors d'haleine
- wind
- faire faire son rot à οικ
- wind
- avoir un vent de, flairer
- to get wind of
- avoir vent de, apprendre
- to get the wind up οικ
- avoir la trouille or la frousse οικ (about à cause de)
- to put the wind up sb οικ
- flanquer la trouille à qn οικ
- to put the wind up sb οικ
- faire une peur bleue à qn
- to go/run like the wind
- aller/filer comme le vent
- it's (like) pissing αργκ or whistling in the wind
- c'est comme si on pissait dans un violon αργκ
- to see which way the wind blows
- prendre le vent
- you'll be stuck like that if the wind changes! (to child pulling faces)
- arrête ou tu vas rester comme ça!
- broken glass, window
- brisé
- broken fingernail, tooth, bone, leg
- cassé
- broken bottle, chair, handle, hinge, toy
- cassé
- broken radio, washing machine
- détraqué
- ‘do not use on broken skin’ (of skin product)
- ‘ne pas utiliser en cas de plaies ouvertes’
- broken circle, line
- brisé
- broken voice
- brisé
- a warm day with broken cloud
- un temps chaud, couvert avec éclaircies
- broken coastline
- découpé
- broken ground
- accidenté
- broken man, woman
- brisé
- broken spirit
- abattu
- broken contract, engagement, promise, vow
- rompu
- broken appointment
- manqué
- broken προσδιορ French
- mauvais
- broken προσδιορ sentence
- maladroit
- break
- fracture θηλ
- break (in plate, plank, surface)
- fêlure θηλ
- break (in fence, wall)
- brèche θηλ
- break (in row, line)
- espace αρσ
- break (in circuit, chain, sequence)
- rupture θηλ
- break (in conversation, match)
- pause θηλ
- break (in performance)
- entracte αρσ
- break (in traffic, procession)
- trou αρσ
- break (in traffic, procession)
- espace αρσ
- a break in the clouds
- une éclaircie
- a break in transmission
- une interruption dans la retransmission
- break, a. commercial break
- page θηλ de publicité
- we're going to take a break now
- tout de suite, une page de publicité
- break
- pause θηλ
- break ΣΧΟΛ
- récréation θηλ
- to take a break
- faire une pause
- I walked/worked for six hours without a break
- j'ai marché/travaillé pendant six heures sans m'arrêter
- to have a break from work
- arrêter de travailler
- to take or have a break from working/driving
- ne plus travailler/conduire pendant un temps
- to take or have a break from nursing/teaching
- arrêter le métier d'infirmière/d'enseignant pendant un temps
- I often give her a break from looking after the kids
- je m'occupe souvent des enfants pour qu'elle se repose
- give us a break οικ!
- fiche-nous la paix! οικ
- break
- vacances θηλ πλ
- the Christmas break
- les vacances de Noël
- a weekend break in Milan
- un week-end à Milan
- break μτφ
- rupture θηλ (with avec)
- a break with tradition/the past
- une rupture avec la tradition/le passé
- it's time to make a or the break (from family)
- il est temps de voler de ses propres ailes
- it's time to make a or the break (from job)
- il est temps de passer à autre chose
- break οικ
- chance θηλ
- her big break came in 1973
- 1973 a été l'année de sa veine οικ
- he gave me a break
- il m'a donné ma chance
- a lucky break
- un coup de veine οικ
- a bad break
- des déboires αρσ πλ
- to give sb an even break
- donner sa chance à qn
- at the break of day
- au lever du jour, à l'aube θηλ
- to make a break for it οικ (from prison)
- se faire la belle οικ
- to make a break for the door/the trees
- se précipiter vers la porte/les arbres
- break, a. service break
- break αρσ
- it's your break
- c'est à toi de casser
- (series of shots) to make a 50 point break
- marquer une série de 50 points
- break
- break αρσ
- break chair, eggs, rope, stick, toy, glass, plate, window, machine
- casser
- to break a tooth/a nail/a bone
- se casser une dent/un ongle/un os
- to break one's leg/arm
- se casser la jambe/le bras
- to break one's back κυριολ
- se casser la colonne vertébrale
- I nearly broke my back moving the piano μτφ
- j'ai failli me briser les reins en déplaçant le piano
- to break one's neck κυριολ
- avoir une rupture des vertèbres cervicales
- somebody is going to break their neck on those steps μτφ
- quelqu'un va se casser la figure sur ces marches οικ
- she broke the bottle over his head
- elle lui a cassé la bouteille sur la tête
- break seal
- briser
- break sentence, word
- couper
- the skin is not broken
- il n'y a pas de plaie
- not a ripple broke the surface of the water
- pas une ride ne troublait la surface de l'eau
- to break surface diver, submarine:
- remonter à la surface
- the river broke its banks
- la rivière a débordé
- break person: silence
- rompre
- break shout, siren: silence
- déchirer
- break circuit, current
- couper
- break monotony, spell
- rompre
- break ties, links
- rompre (with avec)
- to break one's silence
- sortir de son silence (on à propos de)
- to break sb's concentration
- déconcentrer qn
- we broke our journey in Milan
- nous avons fait un arrêt à Milan
- the tower breaks the line of the roof/of the horizon
- la tour rompt la ligne du toit/de l'horizon
- to break step
- rompre le pas
- break law
- enfreindre
- break embargo, blockade, conditions, terms
- ne pas respecter
- break treaty
- violer
- break commandment, rule
- désobéir à
- break strike
- briser
- break vow
- rompre
- break appointment
- manquer
- he broke his word/promise
- il a manqué à sa parole/promesse
- break speed limit, bounds
- dépasser
- break record, opponent
- battre
- break speed barrier
- franchir
- break class barrier
- briser
- break wind
- couper
- break branches: fall
- freiner
- break hay: fall
- amortir
- break rebellion
- briser
- break person, resistance, determination, will
- briser
- to break sb's spirit
- saper le moral de qn
- to break sb's hold over sb
- débarrasser qn de l'emprise de qn
- discussions which aim to break this deadlock
- des discussions qui visent à nous sortir de cette impasse
- to break a habit
- se défaire d'une habitude
- break person
- ruiner
- this contract will make or break the company (financially)
- ce contrat fera la fortune ou la ruine de l'entreprise
- this decision will make or break me (personally)
- cette décision sera mon salut ou ma perte
- break young horse
- débourrer
- to break sb's serve
- faire le break
- break officer
- casser
- break cipher, code
- déchiffrer
- to break camp
- lever le camp
- break news
- annoncer
- break truth
- révéler
- to break the news to sb
- apprendre la nouvelle à qn
- break it to her gently
- annonce-lui la nouvelle avec douceur
- break branch, chair, egg, handle, tooth, string, plate, glass, window:
- se casser
- break arm, bone, leg:
- se fracturer
- break bag:
- se déchirer
- china breaks easily
- la porcelaine se casse facilement
- the vase broke in two/into a thousand pieces
- le vase s'est cassé en deux/en mille morceaux
- the sound of breaking glass
- le bruit de verre brisé
- break clouds:
- se disperser
- break waves:
- se briser (against contre, on, over sur)
- break boxers:
- se séparer
- ‘break! ’ (referee 's command)
- ‘break!’
- break
- faire une pause
- break good weather:
- se gâter
- break drought, heatwave:
- cesser
- break luck:
- tourner
- break day:
- se lever
- break storm:
- éclater
- break scandal, news story:
- éclater
- to break with sb
- rompre les relations avec qn
- to break with a party/the church
- quitter un parti/l'église
- to break with tradition/convention
- rompre avec la tradition/les conventions
- their spirit never broke
- leur moral n'a jamais faibli
- to break under torture/interrogation
- céder sous la torture/l'interrogation
- break boy's voice:
- muer
- her voice breaks on the high notes
- sa voix s'éraille dans les aigus
- in a voice breaking with emotion
- d 'une voix brisée par l'émotion
- break
- casser
- wind (of road)
- tournant αρσ
- wind (of handle)
- tour αρσ
- to give a clock a wind
- remonter une pendule
- wind hair, rope, string, tape, wire
- enrouler (on, onto sur, round autour de)
- he wound a scarf round his neck
- il s'est enroulé or passé une écharpe autour du cou
- she wound her arms around him
- elle l'a enlacé
- to wind wool
- faire une pelote de laine
- wind, a. wind up watch, clock, toy
- remonter
- wind handle
- donner un tour de
- to wind one's or its way procession, road, river:
- serpenter
- wind road, river, procession:
- serpenter (along le long de)
- wind stairs:
- tourner
- a queue winding round the theatre
- une queue qui tournait au coin du théâtre


- to break wind
- faire des gaz
- to break wind
- lâcher un vent


- péter
- to break wind
- wind
- vent αρσ
- a breath of wind
- un courant d'air
- a gust of wind
- une rafale de vent
- wind
- souffle αρσ
- to knock the wind out of sb
- couper le souffle à qn
- wind
- gaz αρσ
- to break wind
- faire des gaz
- the wind
- les instruments mpl à vent
- wind
- n'importe quoi
- to take the wind out of sb's sails
- couper l'herbe sous le pied de qn
- to get wind of sth
- avoir vent de qc
- to go/run like the wind
- filer comme le vent
- to put the wind up sb βρετ, αυστραλ
- flanquer la frousse à qn
- there's sth in the wind
- il y a qc dans l'air
- wind
- couper le souffle à
- to wind a baby
- faire faire son rot à un bébé
- break
- trou αρσ
- break crack
- fêlure θηλ
- break into two parts
- fracture θηλ
- a break in the clouds
- une brèche dans les nuages
- break in conversation, for snack
- pause θηλ
- break in output
- interruption θηλ
- commercial break
- pause de publicité
- to take a break
- prendre une pause
- to need a break from doing sth
- avoir besoin de se reposer de qc
- a weekend break
- un week-end détente
- break
- récréation θηλ
- break
- évasion θηλ
- to make a break
- s'évader
- break of day
- lever αρσ du jour
- break
- chance θηλ
- she got her big break in that film
- elle a percé grâce à ce film
- break (of serve)
- break αρσ
- give me a break!
- fiche-moi la paix!
- to make the break from sb/sth
- rompre avec qn/qc
- to make a clean [or complete] break
- cesser complètement de se voir
- break
- casser
- to break a nail/one's arm
- se casser un ongle/le bras
- break
- endommager
- to break an alibi
- écarter un alibi
- to break the sonic [or sound] barrier
- passer le mur du son
- to break (off) sth
- rompre qc
- to break one's step [or stride]
- ralentir
- to break one's step [or stride] ΣΤΡΑΤ
- rompre le pas
- to break sb's fall
- arrêter la chute de qn
- break record
- battre
- break strike
- casser
- to break a deadlock [or an impasse]
- sortir d'une impasse
- to break a habit
- se débarrasser d'une habitude
- to break sb of a habit
- faire passer une habitude à qn
- to break the suspense [or tension]
- mettre fin au suspense
- to break the peace
- troubler la tranquillité
- to break sb's spirit [or will]
- briser la résistance [ou volonté] de qn
- to break a tie
- prendre l'avantage
- to break sb's serve (in tennis)
- faire le break
- break law
- enfreindre
- break treaty
- rompre
- break date
- annuler
- to break a promise to sb
- ne pas tenir sa parole envers qn
- to break sb's hold
- se dégager de l'emprise de qn
- break code
- déchiffrer
- break
- annoncer
- to break the news to sb
- apprendre la nouvelle à qn
- break banknote
- entamer
- to break camp
- lever le camp
- to break one's back [or ass αμερικ] οικ
- se briser le dos
- to break sb's back
- être la fin de qn
- to break the back of sth αυστραλ, βρετ
- faire le plus gros de qc
- to break the bank ειρων
- faire sauter la banque
- to break bread ΘΡΗΣΚ
- rompre le pain
- to break cover
- quitter son abri
- to break fresh [or new] ground
- innover
- to break sb's heart
- briser le cœur de qn
- to break the ice οικ
- rompre la glace
- to break the mould
- faire preuve d'innovation
- to break ranks
- rompre les rangs
- to break wind
- lâcher un vent
- break
- se casser
- she broke under torture/the strain μτφ
- elle a craqué sous la torture/le stress
- break
- se démonter
- shall we break (off) for lunch?
- si on faisait une pause pour le déjeuner?
- break
- se briser
- the wave broke on the shore
- la vague s'est brisée sur le rivage
- break voice at puberty
- muer
- break with emotion
- se briser
- break storm, scandal
- éclater
- break day
- se lever
- break
- commencer
- to break even
- rentrer dans ses frais
- to break free
- s'évader
- to break loose
- s'échapper
- broken
- cassé(e)
- the computer/fridge is broken
- l'ordinateur/le frigidaire est en panne
- broken
- brisé(e)
- broken
- interrompu(e)
- broken Italian
- mauvais italien
- broken
- abattu(e)
- to be in broken health
- avoir une santé délabrée
- to have a broken spirit
- avoir l'esprit abattu
- to come from a broken home
- venir d'une famille désunie
- break
- trou αρσ
- break crack
- fêlure θηλ
- break into two parts
- fracture θηλ
- a break in the clouds
- une brèche dans les nuages
- break in conversation, for snack
- pause θηλ
- break in output
- interruption θηλ
- commercial break
- pause de publicité
- to take a break
- prendre une pause
- to need a break from doing sth
- avoir besoin de se reposer de qc
- a weekend break
- un week-end détente
- break
- récréation θηλ
- break
- évasion θηλ
- to make a break
- s'évader
- break of day
- lever αρσ du jour
- break
- chance θηλ
- she got her big break in that film
- elle a percé grâce à ce film
- break (of serve)
- break αρσ
- give me a break!
- fiche-moi la paix!
- to make the break from sb/sth
- rompre avec qn/qc
- to make a clean [or complete] break
- cesser complètement de se voir
- break
- casser
- to break a nail/one's arm
- se casser un ongle/le bras
- break
- endommager
- to break an alibi
- écarter un alibi
- to break the sonic [or sound] barrier
- passer le mur du son
- to break (off) sth
- rompre qc
- to break one's step [or stride]
- ralentir
- to break one's step [or stride] ΣΤΡΑΤ
- rompre le pas
- to break sb's fall
- arrêter la chute de qn
- break record
- battre
- break strike
- casser
- to break a deadlock [or an impasse]
- sortir d'une impasse
- to break a habit
- se débarrasser d'une habitude
- to break sb of a habit
- faire passer une habitude à qn
- to break the suspense [or tension]
- mettre fin au suspense
- to break the peace
- troubler la tranquillité
- to break sb's spirit [or will]
- briser la résistance [ou volonté] de qn
- to break a tie
- prendre l'avantage
- to break sb's serve (in tennis)
- faire le break
- break law
- enfreindre
- break treaty
- rompre
- break date
- annuler
- to break a promise to sb
- ne pas tenir sa parole envers qn
- to break sb's hold
- se dégager de l'emprise de qn
- break code
- déchiffrer
- break
- annoncer
- to break the news to sb
- apprendre la nouvelle à qn
- break banknote
- entamer
- to break camp
- lever le camp
- to break one's back [or ass αμερικ] οικ
- se briser le dos
- to break sb's back
- être la fin de qn
- to break the back of sth αυστραλ, βρετ
- faire le plus gros de qc
- to break the bank ειρων
- faire sauter la banque
- to break bread ΘΡΗΣΚ
- rompre le pain
- to break cover
- quitter son abri
- to break fresh [or new] ground
- innover
- to break sb's heart
- briser le cœur de qn
- to break the ice οικ
- rompre la glace
- to break the mould
- faire preuve d'innovation
- to break ranks
- rompre les rangs
- to break wind
- lâcher un vent
- break
- se casser
- she broke under torture/the strain μτφ
- elle a craqué sous la torture/le stress
- break
- se démonter
- shall we break (off) for lunch?
- si on faisait une pause pour le déjeuner?
- break
- se briser
- the wave broke on the shore
- la vague s'est brisée sur le rivage
- break voice at puberty
- muer
- break with emotion
- se briser
- break storm, scandal
- éclater
- break day
- se lever
- break
- commencer
- to break even
- rentrer dans ses frais
- to break free
- s'évader
- to break loose
- s'échapper
- wind film
- rembobiner
- wind wool
- enrouler
- wind
- remonter
- wind handle
- tourner
- wind
- serpenter
- to break wind
- lâcher un vent
- to break wind
- lâcher un vent
- break
- trou αρσ
- break crack
- fêlure θηλ
- break into two parts
- fracture θηλ
- a break in the clouds
- une brèche dans les nuages
- break in conversation, for snack
- pause θηλ
- break in output
- interruption θηλ
- commercial break
- pause de publicité
- to take a break
- prendre une pause
- to need a break from doing sth
- avoir besoin de se reposer de qc
- weekend break
- week-end αρσ détente
- break
- récréation θηλ
- break
- évasion θηλ
- to make a break
- s'évader
- break of day
- lever αρσ du jour
- break
- chance θηλ
- she got her big break in that film
- elle a percé grâce à ce film
- break (of serve)
- break αρσ
- give me a break!
- fiche-moi la paix!
- to make the break from sb/sth
- rompre avec qn/qc
- to make a clean [or complete] break
- cesser complètement de se voir
- break
- casser
- to break a nail/one's arm
- se casser un ongle/le bras
- break
- endommager
- to break an alibi
- écarter un alibi
- to break the sonic [or sound] barrier
- passer le mur du son
- to break (off) sth
- rompre qc
- to break one's step [or stride]
- ralentir
- to break one's step [or stride] ΣΤΡΑΤ
- rompre le pas
- to break sb's fall
- arrêter la chute de qn
- break record
- battre
- break strike
- casser
- to break a deadlock [or an impasse]
- sortir d'une impasse
- to break a habit
- se débarrasser d'une habitude
- to break sb of a habit
- faire passer une habitude à qn
- to break the suspense [or tension]
- mettre fin au suspense
- to break the peace
- troubler la tranquillité
- to break sb's spirit [or will]
- briser la résistance [ou volonté] de qn
- to break a tie
- prendre l'avantage
- to break sb's serve (in tennis)
- faire le break
- break law
- enfreindre
- break treaty
- rompre
- break date
- annuler
- to break a promise to sb
- ne pas tenir sa parole envers qn
- to break sb's hold
- se dégager de l'emprise de qn
- break code
- déchiffrer
- break
- annoncer
- to break the news to sb
- apprendre la nouvelle à qn
- break bank note
- entamer
- to break camp
- lever le camp
- to break one's back οικ
- se briser le dos
- to break sb's back
- être la fin de qn
- to break the bank ειρων
- faire sauter la banque
- to break bread ΘΡΗΣΚ
- rompre le pain
- to break cover
- quitter son abri
- to break fresh [or new] ground
- innover
- to break sb's heart
- briser le cœur de qn
- to break the ice οικ
- rompre la glace
- to break the mould
- faire preuve d'innovation
- to break ranks
- rompre les rangs
- to break wind
- lâcher un vent
- break
- se casser
- she broke under torture/the strain μτφ
- elle a craqué sous la torture/le stress
- break
- se démonter
- shall we break (off) for lunch?
- si on faisait une pause pour le déjeuner?
- break
- se briser
- the wave broke on the shore
- la vague s'est brisée sur le rivage
- break voice at puberty
- muer
- break with emotion
- se briser
- break storm, scandal
- éclater
- break day
- se lever
- break
- commencer
- to break even
- rentrer dans ses frais
- to break free
- s'évader
- to break loose
- s'échapper
- wind
- vent αρσ
- breath of wind
- courant αρσ d'air
- gust of wind
- rafale θηλ de vent
- wind
- souffle αρσ
- to knock the wind out of sb
- couper le souffle à qn
- the wind
- les instruments mpl à vent
- wind
- n'importe quoi
- to break wind
- lâcher un vent
- to get wind of sth
- avoir vent de qc
- to go/run like the wind
- aller/filer comme le vent
- there's sth in the wind
- il y a qc dans l'air
- wind
- couper le souffle à
- broken
- cassé(e)
- the computer/fridge is broken
- l'ordinateur αρσ /le frigidaire est en panne
- broken
- brisé(e)
- broken
- interrompu(e)
- broken Italian
- mauvais italien
- broken
- abattu(e)
- to be in broken health
- avoir une santé délabrée
- to have a broken spirit
- avoir l'esprit abattu
- to come from a broken home
- venir d'une famille désunie
- break
- trou αρσ
- break crack
- fêlure θηλ
- break into two parts
- fracture θηλ
- a break in the clouds
- une brèche dans les nuages
- break in conversation, for snack
- pause θηλ
- break in output
- interruption θηλ
- commercial break
- pause de publicité
- to take a break
- prendre une pause
- to need a break from doing sth
- avoir besoin de se reposer de qc
- weekend break
- week-end αρσ détente
- break
- récréation θηλ
- break
- évasion θηλ
- to make a break
- s'évader
- break of day
- lever αρσ du jour
- break
- chance θηλ
- she got her big break in that film
- elle a percé grâce à ce film
- break (of serve)
- break αρσ
- give me a break!
- fiche-moi la paix!
- to make the break from sb/sth
- rompre avec qn/qc
- to make a clean [or complete] break
- cesser complètement de se voir
- break
- casser
- to break a nail/one's arm
- se casser un ongle/le bras
- break
- endommager
- to break an alibi
- écarter un alibi
- to break the sonic [or sound] barrier
- passer le mur du son
- to break (off) sth
- rompre qc
- to break one's step [or stride]
- ralentir
- to break one's step [or stride] ΣΤΡΑΤ
- rompre le pas
- to break sb's fall
- arrêter la chute de qn
- break record
- battre
- break strike
- casser
- to break a deadlock [or an impasse]
- sortir d'une impasse
- to break a habit
- se débarrasser d'une habitude
- to break sb of a habit
- faire passer une habitude à qn
- to break the suspense [or tension]
- mettre fin au suspense
- to break the peace
- troubler la tranquillité
- to break sb's spirit [or will]
- briser la résistance [ou volonté] de qn
- to break a tie
- prendre l'avantage
- to break sb's serve (in tennis)
- faire le break
- break law
- enfreindre
- break treaty
- rompre
- break date
- annuler
- to break a promise to sb
- ne pas tenir sa parole envers qn
- to break sb's hold
- se dégager de l'emprise de qn
- break code
- déchiffrer
- break
- annoncer
- to break the news to sb
- apprendre la nouvelle à qn
- break bank note
- entamer
- to break camp
- lever le camp
- to break one's back οικ
- se briser le dos
- to break sb's back
- être la fin de qn
- to break the bank ειρων
- faire sauter la banque
- to break bread ΘΡΗΣΚ
- rompre le pain
- to break cover
- quitter son abri
- to break fresh [or new] ground
- innover
- to break sb's heart
- briser le cœur de qn
- to break the ice οικ
- rompre la glace
- to break the mould
- faire preuve d'innovation
- to break ranks
- rompre les rangs
- to break wind
- lâcher un vent
- break
- se casser
- she broke under torture/the strain μτφ
- elle a craqué sous la torture/le stress
- break
- se démonter
- shall we break (off) for lunch?
- si on faisait une pause pour le déjeuner?
- break
- se briser
- the wave broke on the shore
- la vague s'est brisée sur le rivage
- break voice at puberty
- muer
- break with emotion
- se briser
- break storm, scandal
- éclater
- break day
- se lever
- break
- commencer
- to break even
- rentrer dans ses frais
- to break free
- s'évader
- to break loose
- s'échapper
- wind film
- rembobiner
- wind wool
- enrouler
- wind
- remonter
- wind handle
- tourner
- wind
- serpenter
I | break |
---|---|
you | break |
he/she/it | breaks |
we | break |
you | break |
they | break |
I | broke |
---|---|
you | broke |
he/she/it | broke |
we | broke |
you | broke |
they | broke |
I | have | broken |
---|---|---|
you | have | broken |
he/she/it | has | broken |
we | have | broken |
you | have | broken |
they | have | broken |
I | had | broken |
---|---|---|
you | had | broken |
he/she/it | had | broken |
we | had | broken |
you | had | broken |
they | had | broken |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.