Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

claúsula
weicher Untergrund
I. grind [graɪnd] ΟΥΣ
1. grind no pl (crushing sound):
Knirschen ουδ
2. grind no pl οικ (of work):
Plackerei θηλ <-> οικ
3. grind οικ:
Arbeitstier ουδ <-(e)s, -e> μτφ οικ
4. grind esp βρετ dated χυδ (have sexual intercourse):
5. grind Irish:
Nachhilfe θηλ <-, -n>
II. grind <ground, ground> [graɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. grind (crush):
to grind sth coffee, pepper
etw mahlen
to grind meat αμερικ, αυστραλ
2. grind (press firmly):
to grind sth cigarette
3. grind (sharpen):
to grind sth
etw schleifen <schliff, geschliffen> [o. schärfen] [o. wetzen]
ιδιωτισμοί:
to grind the faces of the poor βρετ μτφ λογοτεχνικό
III. grind <ground, ground> [graɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
to grind to a halt car, machine
to grind to a halt production
to grind to a halt negotiations
ιδιωτισμοί:
I. ground1 [graʊnd] ΟΥΣ no pl
1. ground (Earth's surface):
[Erd]boden αρσ
Erde θηλ
to be burnt [or αμερικ burned] to the ground
to get off the ground μτφ οικ project
to get sth off the ground μτφ οικ plan, programme
to go to ground animal
to go to ground fox, rabbit
to go to ground criminal
μτφ to run sb to ground
above/below ground ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ
above/below ground μτφ οικ (alive/dead)
2. ground no pl (soil):
Boden αρσ
Erde θηλ
3. ground no pl (floor):
Boden αρσ
to fall to the ground μτφ plans
4. ground no pl (area of land):
[ein Stück] Land ουδ
to gain/lose ground ΣΤΡΑΤ
to gain/lose ground μτφ idea, politician
to make up ground ΑΘΛ
to make up ground ΑΘΛ
to stand one's ground ΣΤΡΑΤ
5. ground (surrounding a building):
6. ground (for outdoor sports):
Platz αρσ
[Spiel]feld ουδ
7. ground (for animals):
breeding ground also μτφ
Brutplatz αρσ
breeding ground also μτφ
Brutstätte θηλ a. μτφ
Laichplatz αρσ
8. ground (of a body of water):
Grund αρσ
to touch ground ΝΑΥΣ
9. ground αμερικ ΗΛΕΚ (earth):
Erdung θηλ
Masse θηλ
10. ground no pl μτφ (area of discussion, experience):
Gebiet ουδ
Gemeinsame(s) ουδ
common ground ΝΟΜ
Unstreitige(s) ουδ
sich αιτ auf sicherem Boden bewegen μτφ
11. ground usu pl (reason):
Grund αρσ
Ursache θηλ
aufgrund einer S. γεν
12. ground no pl also ΤΈΧΝΗ:
Grund αρσ
ιδιωτισμοί:
to break new ground person
to break new ground person
to break new ground achievement
down to the ground βρετ οικ
völlig οικ
down to the ground βρετ οικ
sb's stamping ground οικ
jds Revier ουδ μτφ
from the ground up αμερικ οικ
to work [or think] sth out from the ground up οικ
II. ground1 [graʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ground usu passive ΑΕΡΟ:
2. ground ΝΑΥΣ:
3. ground usu passive (be based):
auf etw δοτ basieren
von etw δοτ herrühren
in etw δοτ begründet liegen
4. ground usu passive μτφ οικ (confine to the house):
5. ground (teach fundamentals):
6. ground αμερικ ΗΛΕΚ (earth):
etw erden
III. ground1 [graʊnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. ground ΑΘΛ (in baseball):
2. ground ΝΑΥΣ:
I. ground2 [graʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
ground παρελθ of grind
II. ground2 [graʊnd] ΕΠΊΘ (reduced to powder/small particles)
III. ground2 [graʊnd] ΟΥΣ (sediment)
[Boden]satz αρσ kein pl
Kaffeesatz αρσ <-es> kein pl
grind <ground, ground> [ɡraʊnd] ΡΉΜΑ
I. grind [graɪnd] ΟΥΣ
1. grind no pl (crushing sound):
Knirschen ουδ
2. grind no pl οικ (of work):
Plackerei θηλ <-> οικ
3. grind οικ:
Arbeitstier ουδ <-(e)s, -e> μτφ οικ
4. grind esp βρετ dated χυδ (have sexual intercourse):
5. grind Irish:
Nachhilfe θηλ <-, -n>
II. grind <ground, ground> [graɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. grind (crush):
to grind sth coffee, pepper
etw mahlen
to grind meat αμερικ, αυστραλ
2. grind (press firmly):
to grind sth cigarette
3. grind (sharpen):
to grind sth
etw schleifen <schliff, geschliffen> [o. schärfen] [o. wetzen]
ιδιωτισμοί:
to grind the faces of the poor βρετ μτφ λογοτεχνικό
III. grind <ground, ground> [graɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
to grind to a halt car, machine
to grind to a halt production
to grind to a halt negotiations
ιδιωτισμοί:
soft [sɒft, αμερικ sɑ:ft] ΕΠΊΘ
1. soft (not hard):
weich <weicher, am weichsten>
soft tissue ΙΑΤΡ
2. soft (smooth):
weich <weicher, am weichsten>
soft cheeks, skin
zart <zarter, am zartesten>
soft cloth, dress
weich <weicher, am weichsten>
soft leather
3. soft (weak):
weich <weicher, am weichsten>
to go [or get]soft
4. soft (not bumpy):
5. soft (of weather):
soft climate
6. soft (subtle):
soft colour
zart <zarter, am zartesten>
7. soft (not loud):
Softrock αρσ
8. soft (lenient):
to be soft on sb/sth
9. soft (easy):
leicht <leichter, am leichtesten>
einfach <einfacher, am einfachsten>
10. soft (not firm in opinion):
to go soft on sth
bei etw δοτ zu nachgiebig sein
the soft left μειωτ
11. soft (compassionate):
weich <weicher, am weichsten>
to be a soft touch οικ
12. soft (unfinished):
grob <gröber, am gröbsten>
13. soft ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ (falling):
14. soft Η/Υ:
soft material
weich <weicher, am weichsten>
soft material
soft data
weich <weicher, am weichsten>
ιδιωτισμοί:
to be soft in the head οικ
to be soft on sb esp αμερικ οικ
to be soft on sb esp αμερικ οικ
Καταχώριση OpenDict
ground ΟΥΣ
to make up ground ΑΘΛ
grind <ground, ground> [ɡraʊnd] ΡΉΜΑ
soft ground ΟΥΣ
soft, squishy ΕΠΊΘ
ground
Present
Igrind
yougrind
he/she/itgrinds
wegrind
yougrind
theygrind
Past
Iground
youground
he/she/itground
weground
youground
theyground
Present Perfect
Ihaveground
youhaveground
he/she/ithasground
wehaveground
youhaveground
theyhaveground
Past Perfect
Ihadground
youhadground
he/she/ithadground
wehadground
youhadground
theyhadground
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The aircraft came to a rest inverted in soft ground to the right of the runway surface.
en.wikipedia.org
Some were dumped in locomotive dumps to aid protection of the railway against erosion or soft ground.
en.wikipedia.org
Racing on soft ground started 9/4 favourite in a field of ten fillies.
en.wikipedia.org
Soft ground also comes in liquid form and is allowed to dry but it does not dry hard like hard ground and is impressionable.
en.wikipedia.org
As a result his tractor could operate on soft ground and caused less damage to the soil in comparison with other tractors of the time.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
As far as I know, collecting is still tolerated, but it's an incredible grind freeing up the Oolith in the hopes that something worth saving is to be found in the few blocks that you've managed to lever out after a whole day's work.
www.steinkern.de
[...]
Meines Wissens wird das Sammeln noch geduldet, aber es ist eine Plackerei, den Geisingen-Oolith immer wieder freilegen zu müssen in der Hoffnung, dass etwas brauchbares in die Paar Blöcke zu finden ist, die man unter Schweiß und Tränen heraus hebeln muss.
[...]
Abbot Steyrer was also very understanding when it came to the worries of a young skilled worker. and of course Theresa encouraged him whenever he was tired of this seemingly useless grind.
www.deutscheuhrenstrasse.de
[...]
Zudem hatte auch Abt Steyrer Verständnis für die Sorgen eines jungen Handwerkers. Ermuntert hat ihn immer wieder seine Theres, wenn er der so nutzlosen Plackerei am Feierabend müde war.