Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Besan
abzählen
I. count out ΡΉΜΑ αμετάβ
1. count out βρετ (number off aloud):
2. count out (in games):
II. count out ΡΉΜΑ μεταβ οικ
jdm etw vorzählen
to count out sth χωριζ to sb
to count out χωριζ sb
to count out [or up] sth χωριζ
jdm etw hinzählen
to count out sth χωριζ to sb
to count sth [out]
I. count1 [kaʊnt] ΟΥΣ
1. count (totalling up):
Zählung θηλ <-, -en>
count ΠΟΛΙΤ
Auszählung θηλ <-, -en>
to lose count μτφ
2. count (measured amount):
[An]zahl θηλ
Ergebnis ουδ <-ses, -se>
count ΑΘΛ
Endstand αρσ <-(e)s, -stände>
3. count (consideration):
to take [no] count of sth
4. count ΝΟΜ:
Anklagepunkt αρσ <-(e)s, -e>
5. count:
Punkt αρσ <-(e)s, -e>
Grund αρσ <-es, Grün·de>
ιδιωτισμοί:
to be out for the count ΠΥΓΜ
to be out for the count μτφ
k. or sein οικ
II. count1 [kaʊnt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. count (number):
to count sth
to count heads [or αμερικ also noses]
to count sb/sth among sth
jdn/etw zu etw δοτ zählen
to count sb/sth among sth ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ (include)
etw [mit]rechnen [o. [mit]zählen]
2. count (consider):
jdm etw verübeln
ιδιωτισμοί:
die Folgen [einer S. γεν] bedenken
[etw] bereuen
III. count1 [kaʊnt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. count (number):
2. count (be considered):
3. count (be of value):
count2 [kaʊnt] ΟΥΣ (nobleman)
Graf αρσ <-en, -en>
I. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out αμετάβλ, κατηγορ:
abwesend [o. nicht da] [o. οικ weg] sein
sich αιτ im Ausstand befinden ΟΔΓ, A
to be out borrowed from the library
2. out αμετάβλ, κατηγορ (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
3. out αμετάβλ, κατηγορ (on the move):
to be out army
4. out αμετάβλ, κατηγορ (in blossom):
to be out tree also
5. out αμετάβλ, κατηγορ (available):
6. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (existing):
7. out αμετάβλ, κατηγορ (known):
heraus [o. οικ raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out αμετάβλ, κατηγορ:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. οικ weg] sein
to be out for the count ΠΥΓΜ
to be out for the count μτφ
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein οικ
to be out like a light οικ
weg sein οικ
9. out αμετάβλ, κατηγορ (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out αμετάβλ, κατηγορ ΑΘΛ:
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
draußen sein οικ
[raus]fliegen οικ
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen μτφ [o. sitzen] οικ
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
aus der Mode sein οικ
13. out αμετάβλ, κατηγορ (not possible):
14. out αμετάβλ, κατηγορ (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out αμετάβλ, κατηγορ (inaccurate):
falsch [o. οικ daneben] sein οικ
to be out watch
sich αιτ verrechnet haben οικ
16. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (in search of):
to be out for sth
auf etw αιτ aus sein οικ
to be out for sth
es auf etw αιτ abgesehen haben
to be out to do sth
17. out αμετάβλ, κατηγορ homosexual:
sich αιτ geoutet haben οικ
18. out αμετάβλ, κατηγορ tide:
19. out αμετάβλ, κατηγορ debutante:
II. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out αμετάβλ:
out (not in sth)
ein Tag αρσ auf dem Land
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out αμετάβλ:
heraus οικ
hinaus οικ [o. raus]
nach außen οικ
out of room, building a.
raus hier! οικ
heraus damit! οικ
[he]raus mit der Sprache! οικ
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out αμετάβλ (away from home, for a social activity):
4. out αμετάβλ:
heraus οικ
to cross sth out
5. out αμετάβλ (fully, absolutely):
burnt out also μτφ
ausgebrannt a. μτφ
burnt out fuse
burnt out candle
out and away αμερικ
out and away αμερικ
6. out αμετάβλ (aloud):
7. out αμετάβλ (to an end, finished):
over and out ΑΕΡΟ
Ende <-s, -n> ειδικ ορολ
to die out μτφ applause
to fight sth out
8. out αμετάβλ (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out αμετάβλ (unconscious):
to go out like a light οικ
sofort weg sein οικ
10. out αμετάβλ (dislocated):
11. out αμετάβλ (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out αμετάβλ (outdated):
völlig altmodisch [o. ΟΔΓ χιουμ οικ von anno Tobak] sein
13. out αμετάβλ (time off):
14. out αμετάβλ tide:
15. out αμετάβλ (at a distant place):
out west αμερικ (west coast)
16. out αμετάβλ (towards a distant place):
in die Ferne τυπικ
to move out to the west coast [or αμερικ out west]
III. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen οικ
ΑΘΛ to out sb
2. out ΠΥΓΜ:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen οικ
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ οικ
aus +δοτ
Καταχώριση OpenDict
count ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
count ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
to be out to do sth (in search of) οικ
Present
Icount out
youcount out
he/she/itcounts out
wecount out
youcount out
theycount out
Past
Icounted out
youcounted out
he/she/itcounted out
wecounted out
youcounted out
theycounted out
Present Perfect
Ihavecounted out
youhavecounted out
he/she/ithascounted out
wehavecounted out
youhavecounted out
theyhavecounted out
Past Perfect
Ihadcounted out
youhadcounted out
he/she/ithadcounted out
wehadcounted out
youhadcounted out
theyhadcounted out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Its popularity has waned somewhat in the ensuing years, but it is too soon to count out a resurgence.
en.wikipedia.org
The match was contested under pure wrestling rules, with the stipulation that both championships could be lost by disqualification or count out.
en.wikipedia.org
This can help the other defender count out the entire original distribution of the cards in that suit.
en.wikipedia.org
During the divination, the girl will ask a question and then count out a series of actions or objects by reciting the rhyme.
en.wikipedia.org
The result of the match was a double count out disqualification.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Ashok then hands him a finished trainer from the left half of the screen – visibly pleased, Bernd counts out a handful of 10 euro bills and hands them to Ashok.
[...]
www.viawala.de
[...]
Schließlich reicht ihm Ashok einen soeben fertig genähten Turnschuh in seine Hälfte des Bildschirms hinüber – Bernd ist sichtlich erfreut, zählt eine Handvoll 10-Euro-Scheine ab und reicht sie Ashok.
[...]