Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gonadotrop
contare

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

count out [ˈkaʊntaʊt] ΟΥΣ

1. count out ΑΘΛ (in boxe):

2. count out ΠΟΛΙΤ:

I. count out ΡΉΜΑ [kaʊnt -] (count out [sth])

count out money, cards:

II. count out ΡΉΜΑ [kaʊnt -] (count [sb] out)

1. count out (exclude):

count [sb] out of plans, calculations

2. count out ΑΘΛ:

to be counted out boxer:
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
contare uno a uno soldi, carte
to count out da: of
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

I. count1 [βρετ kaʊnt, αμερικ kaʊnt] ΟΥΣ

1. count ΠΟΛΙΤ:

conto αρσ
conteggio αρσ
scrutinio αρσ
to keep (a) count of sth

2. count (level):

tasso αρσ
livello αρσ

3. count (figure):

conteggio αρσ
numero αρσ
cifra θηλ

4. count (call):

5. count ΝΟΜ:

capo αρσ d'accusa

6. count (point):

7. count ΑΘΛ (in boxing):

to be out for the count οικ
to be out for the count μτφ

II. count1 [βρετ kaʊnt, αμερικ kaʊnt] ΡΉΜΑ μεταβ

1. count (add up):

count points, people, words, mistakes, objects
count one's change
count reasons, causes
to count the votes ΠΟΛΙΤ
to count the cost of sth μτφ

2. count (consider):

to count sb as sth

III. count1 [βρετ kaʊnt, αμερικ kaʊnt] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. count:

to count (up) to 50

2. count (be relevant):

3. count (be of importance):

4. count (be considered):

IV. count1 [βρετ kaʊnt, αμερικ kaʊnt]

count2 [βρετ kaʊnt, αμερικ kaʊnt] ΟΥΣ, Count (nobleman)

conte αρσ

I. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΕΠΊΡΡ Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.

1. out (outside):

2. out (from within):

Out (exit)
Uscita
(get) out!

3. out (away from land, base):

4. out (in the world at large):

5. out (absent):

to be out strikers:

6. out (in slogans):

Tories out!”

7. out (for social activity):

8. out (published, now public):

to be out book:
to be out exam results:

9. out (in bloom):

to be out tree, shrub:
to be fully out flower:

10. out (in view):

11. out (extinguished):

to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm

12. out ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”

13. out (unconscious):

to be out (cold) οικ
to be out (cold) boxer:

14. out (over, finished):

15. out βρετ (incorrect):

16. out (not possible) οικ:

17. out (actively in search of) οικ:

to be out to do sth
he's just out for what he can get μειωτ

18. out (not in fashion) οικ:

to be out style, colour:

19. out (in holes) οικ:

20. out βρετ (ever) οικ:

21. out ΝΟΜ:

to be out jury:

II. out of ΠΡΌΘ

1. out of (from):

2. out of (expressing ratio):

3. out of (part of whole):

4. out of (beyond defined limits):

out of reach, sight
out of water
out of city, compound

5. out of (free from confinement):

6. out of (expressing shelter):

out of sun, rain

7. out of (lacking):

to be (right) out of item, commodity

8. out of (made from):

out of wood, plasticine, metal

9. out of (due to):

out of malice, respect etc.

10. out of ΙΠΠΑΣ (lineage of horse):

III. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ

out person:

IV. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΟΥΣ οικ (means of escape, excuse)

scappatoia θηλ
scusa θηλ

V. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt]

I want out! οικ
I'm out of here οικ
go on, out with it! οικ
to be on the outs with sb αμερικ οικ
to be out of it οικ

στο λεξικό PONS

count out ΡΉΜΑ μεταβ always χωριζ

1. count out money:

2. count out οικ (leave out):

στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS

count1 [kaʊnt] ΟΥΣ

conte αρσ

I. count2 [kaʊnt] ΟΥΣ

1. count:

conto αρσ
perdere il conto di qc θηλ

2. count (measured amount):

livello αρσ

3. count ΝΟΜ:

capo αρσ d'accusa

4. count (opinion):

punto αρσ

ιδιωτισμοί:

II. count2 [kaʊnt] ΡΉΜΑ μεταβ

1. count (number):

2. count (consider):

III. count2 [kaʊnt] ΡΉΜΑ αμετάβ

I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ

II. out [aʊt] ΕΠΊΘ

1. out (absent):

out person

2. out (released):

out book
out news

3. out ΒΟΤ:

out flower

4. out (visible):

5. out (finished):

6. out (not functioning):

out fire, light

7. out ΑΘΛ (out of bounds):

8. out (unfashionable):

9. out (not possible):

10. out (in baseball):

out αμετάβλ

III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ

1. out (not inside):

2. out (remove):

3. out (available):

4. out (away):

to be out person

5. out (unconscious):

ιδιωτισμοί:

IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ

1. out (towards outside):

2. out (outside from):

3. out (away from):

4. out (without):

5. out (not included in):

6. out (from):

to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10

7. out (because of):

Present
Icount out
youcount out
he/she/itcounts out
wecount out
youcount out
theycount out
Past
Icounted out
youcounted out
he/she/itcounted out
wecounted out
youcounted out
theycounted out
Present Perfect
Ihavecounted out
youhavecounted out
he/she/ithascounted out
wehavecounted out
youhavecounted out
theyhavecounted out
Past Perfect
Ihadcounted out
youhadcounted out
he/she/ithadcounted out
wehadcounted out
youhadcounted out
theyhadcounted out

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

The series features anything from paranormal-related to things out of the ordinary by traveling the globe to discover the truth on these subjects.
en.wikipedia.org
The young fruit bodies first appear as white cylinders emerging from the ground, then the bell-shaped caps open out.
en.wikipedia.org
She speaks with him alone and tries to get him to snap out of it.
www.moviefone.com
As a result, the fleet straggled out of the harbour in no particular formation.
en.wikipedia.org
Most of these stations are permanently staffed, carrying out research into areas as diverse as biology, ecology, geology, and palaeontology.
en.wikipedia.org