Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

englisches
raccogliere
gather up ΡΉΜΑ [ˈɡaðə -] (gather [sth] up, gather up [sth])
gather up objects, belongings, skirts, strength, energy:
chiamare a raccolta sostenitori, forze, coraggio
chiamare a raccolta forze, coraggio, sostenitori
I. gather [βρετ ˈɡaðə, αμερικ ˈɡæðər] ΟΥΣ ΜΌΔΑ
piega θηλ
II. gather [βρετ ˈɡaðə, αμερικ ˈɡæðər] ΡΉΜΑ μεταβ
1. gather (collect):
gather fruit, nuts, mushrooms, flowers, wood
gather data, information, evidence
gather taxes
gather followers, strength
gather courage
prendere polvere also μτφ
to gather way ΝΑΥΣ
2. gather (embrace):
to gather sb to oneself, one's bosom
3. gather (deduce, conclude):
4. gather ΜΌΔΑ:
5. gather ΤΥΠΟΓΡ:
gather sections of book
III. gather [βρετ ˈɡaðə, αμερικ ˈɡæðər] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. gather:
gather people, crowd:
gather family:
gather clouds:
gather darkness:
2. gather ΙΑΤΡ:
gather boil, abscess:
IV. to gather oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΕΠΊΡΡ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.): for translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).
1. up (high):
it needs to be a bit further up picture:
2. up (ahead):
she's 40-15 up (in tennis)
3. up (upwards):
4. up (facing upwards):
this side up (on parcel, box)
alto
5. up (at, to high status):
6. up:
up above ΘΡΗΣΚ
up above sth
7. up:
8. up:
9. up:
tax on profits of up to £150, 000
up to 1964
fino al 1964
up to 10.30 pm
shall I leave?” - “it's up to you!”
devo andare via?” - “vedi un po' tu!”
ιδιωτισμοί:
II. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΠΡΌΘ
1. up (at, to higher level):
2. up (in direction):
3. up βρετ (at, to) οικ:
4. up (to and fro):
III. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΕΠΊΘ
1. up (out of bed):
2. up (higher in amount, level):
I came out of the deal £5, 000 up
3. up οικ:
what's up? αμερικ (how are you)
what's up? αμερικ (how are you)
4. up (erected, affixed):
5. up (open):
6. up (finished):
time's up!”
tempo scaduto!”
it's all up with him οικ
7. up (rising):
his blood's up μτφ
8. up (pinned up):
9. up (cheerful):
10. up (being repaired):
Road up (on sign)
11. up (in upward direction):
12. up (on trial):
13. up ΑΘΛ (in tennis, badminton):
14. up βρετ (ready) οικ:
15. up:
ιδιωτισμοί:
up and running to be up and running company, project:
IV. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΟΥΣ
gli alti e bassi (of di)
on the up βρετ (on the increase)
the company is on the up and up βρετ
V. up <forma in -ing upping, παρελθ, μετ παρακειμ upped> [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΡΉΜΑ μεταβ (increase)
up price, interest rate, wages
VI. up <forma in -ing upping, παρελθ, μετ παρακειμ upped> [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
VII. up [βρετ ʌp, αμερικ əp]
up yours! οικ
to be (well) up on art, history etc.
to be (well) up on news, developments, changes
I. gather [ˈgæ·ðɚ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. gather (convene):
gather people
2. gather (collect):
gather flowers, information
3. gather (increase):
4. gather (muster):
5. gather (infer):
II. gather [ˈgæ·ðɚ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. gather (convene):
2. gather (accumulate):
I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) μτφ
5. up ΑΘΛ (ahead):
6. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:
ιδιωτισμοί:
II. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] ΟΥΣ
alti e bassi αρσ pl
to be on the up and up οικ
IV. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and do sth +infin
prendere e fare qc +infin
V. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ
VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ
1. up (position):
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand, blinds
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
Present
Igather up
yougather up
he/she/itgathers up
wegather up
yougather up
theygather up
Past
Igathered up
yougathered up
he/she/itgathered up
wegathered up
yougathered up
theygathered up
Present Perfect
Ihavegathered up
youhavegathered up
he/she/ithasgathered up
wehavegathered up
youhavegathered up
theyhavegathered up
Past Perfect
Ihadgathered up
youhadgathered up
he/she/ithadgathered up
wehadgathered up
youhadgathered up
theyhadgathered up
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
A soft (not stale) piece of bread pressed onto the floor will effectively gather up all those tiny glass shards that eluded the dustpan.
lifehacker.com
Gather up dough and roll out between two pieces of waxed paper into a 28 cm (11 in) round.
www.winnipegfreepress.com
We are not worthy even to gather up the crumbs under your table, but it is your nature always to have mercy.
en.wikipedia.org
Gather up the fragments lest they be lost.
en.wikipedia.org
Four riders made a counter-move immediately after that, and managed to gather up a 25-second advantage into the final 10km 1 of the stage.
en.wikipedia.org