Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

front-end load
Ausgabeaufschlag
I. end [end] ΟΥΣ
1. end (last, furthest point):
Ende ουδ <-s, -n>
at our/your end οικ
2. end (final part, finish):
Ende ουδ <-s, -n>
Schluss αρσ <-es, Schlụ̈s·se>
end of the exchange session ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Börsenschluss αρσ <-es> kein pl
Quartalsende ουδ <-s> kein pl
3. end (limit):
Ende ουδ <-s, -n>
4. end (completion):
Schluss αρσ <-es, Schlụ̈s·se>
mit etw δοτ Schluss machen
to put an end to sth
etw δοτ ein Ende setzen
5. end (exhaustion):
Ende ουδ <-s, -n>
fertig sein οικ
to be at an end μτφ
pleite sein οικ
6. end (surface bounding extremities):
Ende ουδ <-s, -n>
end ΤΕΧΝΟΛ
Stirnseite θηλ <-, -n>
end ΤΕΧΝΟΛ
Stirnfläche θηλ <-, -n>
7. end usu pl:
Ziel ουδ <-(e)s, -e>
Absicht θηλ <-, -en>
Zweck αρσ <-(e)s, -e>
8. end μτφ (matter of concern):
Teil αρσ <-(e)s, -e>
9. end (result):
Ergebnis ουδ <-ses, -se>
10. end (death):
Ende ουδ <-s, -n>
Tod αρσ <-es, -e>
den Tod finden τυπικ
11. end (small leftover piece):
Rest αρσ <-(e)s, -e>
Ende ουδ <-s, -n>
end of a candle, cigarette
Stummel αρσ <-s, ->
12. end (share in a business transaction):
Anteil αρσ <-(e)s, -e>
CH a. Betreffnis ουδ
13. end ΑΘΛ:
14. end Η/Υ (button on keyboard):
Ende
15. end οικ (the worst):
das ist das Letzte οικ
16. end esp αμερικ οικ (the best):
ιδιωτισμοί:
to come to a bad [or βρετ sticky]end
hochgehen οικ
the end justifies the means παροιμ
der Zweck heiligt die Mittel παροιμ
to be at the end of one's tether [or αμερικ rope]
jdn ins kalte Wasser werfen μτφ
II. end [end] ΡΉΜΑ μεταβ
1. end (finish):
to end sth
2. end (make stop):
to end sth
to end sth
etw δοτ ein Ende setzen [o. machen]
3. end (outdo):
ιδιωτισμοί:
III. end [end] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. end (result in):
to end in sth
in etw δοτ enden
2. end (finish):
I. front [frʌnt] ΟΥΣ
1. front usu ενικ (forward-facing part):
Vorderseite θηλ <-, -en>
2. front (front area):
3. front (ahead of):
to be in front ΑΘΛ
in front of sth/sb
vor etw/jdm
4. front:
Anfang αρσ <-(e)s, -fän·ge>
5. front ΘΈΑΤ (in the auditorium):
6. front οικ (in advance):
7. front μτφ (deception):
Fassade θηλ <-, -n> oft μειωτ
8. front ΣΤΡΑΤ, ΜΕΤΕΩΡ, ΠΟΛΙΤ:
Front θηλ <-, -en>
the front ΣΤΡΑΤ
a cold/warm front ΜΕΤΕΩΡ
a united front ΠΟΛΙΤ
9. front (area of activity):
Front θηλ <-, -en>
10. front usu ενικ (beside sea):
11. front no pl οικ (impudence):
Unverschämtheit θηλ <-, -en>
Frechheit θηλ <-, -en>
II. front [frʌnt] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. front (at the front):
Vorderbein ουδ <-s, -e>
Vorderrad ουδ <-s, -rä·der>
2. front (concealing):
Deckfirma θηλ
III. front [frʌnt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. front (face onto):
to front sth
2. front usu passive ΑΡΧΙΤ (put a facade on):
3. front (be head of):
to front sth
einer S. δοτ vorstehen
4. front TV (be presenter):
to front sth
IV. front [frʌnt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. front (face):
2. front (be front man):
I. load [ləʊd, αμερικ loʊd] ΟΥΣ
1. load:
Ladung θηλ
Fracht θηλ
2. load of work etc. (burden):
Last θηλ
4. load οικ (lots):
eine [o. jede] Menge Autos οικ
5. load οικ (plenty):
jede Menge οικ
massenhaft οικ
ιδιωτισμοί:
get a load of this! αργκ
to take a load off [one's feet] αμερικ
sich αιτ erst mal setzen οικ
II. load [ləʊd, αμερικ loʊd] ΕΠΊΡΡ
loads pl αργκ
tausendmal οικ
III. load [ləʊd, αμερικ loʊd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. load (fill):
to load sth
etw laden
2. load μτφ (burden):
3. load (supply excessively):
to load sb/sth with sth
jdn/etw mit etw δοτ überhäufen [o. überschütten]
4. load (fill):
5. load (bias):
ιδιωτισμοί:
IV. load [ləʊd, αμερικ loʊd] ΡΉΜΑ αμετάβ
Καταχώριση OpenDict
end ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
end ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
load ΡΉΜΑ
to load sth (components into a device) ΤΕΧΝΟΛ
Καταχώριση OpenDict
load ΟΥΣ
loads of ... οικ
ein Haufen ... οικ
Καταχώριση OpenDict
load ΟΥΣ
loads of οικ
loads of times οικ
zigmal οικ
front-end load ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
frontend ΟΥΣ IT
Front End ουδ
load ΟΥΣ handel
Fracht θηλ
load ΟΥΣ
front ΟΥΣ απαρχ
load ΠΕΡΙΒ, traffic flow
Present
Iend
youend
he/she/itends
weend
youend
theyend
Past
Iended
youended
he/she/itended
weended
youended
theyended
Present Perfect
Ihaveended
youhaveended
he/she/ithasended
wehaveended
youhaveended
theyhaveended
Past Perfect
Ihadended
youhadended
he/she/ithadended
wehadended
youhadended
theyhadended
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
She carried 710 LT of coal at full load that provided a range of 1900 nmi at a speed of.
en.wikipedia.org
The most obvious solution was to off-load the cash-eating family mansion.
en.wikipedia.org
The ship displaced 32720t LT at standard load and 39116t LT at full load.
en.wikipedia.org
The review also criticized its slow multi-load times and high retail price.
en.wikipedia.org
What kept us going were the guys on the boat -- the trimmers, the sail designers -- who were watching the backstay load.
www.sailingworld.com
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
from one end of the sky to the other
[...]
www.immanuel.at
[...]
vom Ende der Erde bis zum Ende des Himmels.
[...]
[...]
This noisy night ended for us at 5:30 a.m.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
Für uns war diese laute und unruhige Nacht 5:30 Uhr zu Ende.
[...]
[...]
Newspapers became mass media in this way at the end of the 19th century.
[...]
www.hnf.de
[...]
Am Ende des 19. Jahrhunderts wurde so die Zeitung zum Massenmedium.
[...]
[...]
A mere 47 per cent of the rural population had access to clean drinking water at the end of 2007.
[...]
www.giz.de
[...]
Lediglich 47 Prozent der ländlichen Bevölkerung hatten Ende 2007 Zugang zu sauberem Trinkwasser.
[...]
[...]
By the end of 2014, the courses should be available across the whole country.
[...]
www.giz.de
[...]
Bis Ende 2014 sollen die Kurse im gesamten Land angeboten werden.
[...]

Αναζητήστε "front-end load" σε άλλες γλώσσες