Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

logop
carico frontale
front-end load [ˌfrʌntˈendˌləʊd] ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ
I. end [βρετ ɛnd, αμερικ ɛnd] ΟΥΣ
1. end (finish, final part):
fine θηλ
The End (of film, book etc.)
Fine
at the end of year, story
by the end of year, journey, game
to put an end to sth, to bring sth to an end
to get to the end of holiday, story, work
that really is the end! οικ
you really are the end! οικ
2. end (extremity):
punta θηλ
estremità θηλ
fine θηλ
at the end of, on the end of bed, road
it will come out the other end before ουσ house, seat
3. end (side of conversation, transaction):
parte θηλ
4. end (of scale, spectrum):
estremità θηλ
5. end (aim):
fine αρσ
scopo αρσ
6. end ΑΘΛ:
campo αρσ
7. end (scrap):
pezzo αρσ
avanzo αρσ
8. end (death):
fine θηλ
II. end [βρετ ɛnd, αμερικ ɛnd] ΡΉΜΑ μεταβ
end strike, war, friendship, rumour, search, marriage
end meeting, debate, programme
end match
to end sth with
III. end [βρετ ɛnd, αμερικ ɛnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. end (finish in time):
end day, meeting, career, relationship, book, war:
end contract, agreement:
to end in failure, divorce
to end in tragedy
the word ends in or with ane
2. end (finish in space):
end path, line, queue, river:
IV. end [βρετ ɛnd, αμερικ ɛnd]
to keep one's end up οικ
I. front [βρετ frʌnt, αμερικ frənt] ΟΥΣ
1. front (forward facing area):
facciata θηλ
davanti αρσ
davanti αρσ
copertina θηλ
faccia θηλ
recto αρσ
davanti αρσ
diritto αρσ
2. front (furthest forward part):
testa θηλ
davanti αρσ
prima fila θηλ
3. front:
front ΣΤΡΑΤ, ΠΟΛΙΤ
fronte αρσ
4. front (stomach):
5. front βρετ (promenade):
lungomare αρσ
6. front ΜΕΤΕΩΡ:
fronte αρσ
7. front (area of activity):
fronte αρσ
8. front (outer appearance):
front μτφ
facciata θηλ
9. front (cover):
front οικ
copertura θηλ
10. front (ahead):
11. front (before):
II. front [βρετ frʌnt, αμερικ frənt] ΕΠΊΘ attrib.
1. front (facing street):
front entrance
front garden, window, wall
front bedroom
2. front:
front (furthest from rear) tyre, wheel, paw, leg
front seat (in cinema)
front tooth
front edge
front carriage, coach
3. front (first):
front page
front racing car, horse
4. front (head-on):
front view
III. front [βρετ frʌnt, αμερικ frənt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. front (face) house:
front river, sea
2. front (lead) οικ:
front band, company, party
3. front TV:
front TV show
IV. front [βρετ frʌnt, αμερικ frənt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. front (face):
to front onto βρετ or, on αμερικ house, shop: main road
to front onto βρετ or, on αμερικ sea
2. front (serve as a cover):
to front for person, organization: group
I. load [βρετ ləʊd, αμερικ loʊd] ΟΥΣ
1. load (sth carried on vehicle, animal, ship, plane):
carico αρσ
load μτφ
peso αρσ
load μτφ
carico αρσ
load μτφ
fardello αρσ
2. load (weight):
load ΤΕΧΝΟΛ, ΜΗΧΑΝΙΚΉ
carico αρσ
load ΤΕΧΝΟΛ, ΜΗΧΑΝΙΚΉ
pressione θηλ
load ΤΕΧΝΟΛ, ΜΗΧΑΝΙΚΉ
spinta θηλ (on su)
3. load (shipment, batch):
carico αρσ
4. load ΗΛΕΚ:
carico αρσ
5. load (amount of work):
load μτφ
(carico di) lavoro αρσ
6. load (a lot) οικ:
II. loads ΟΥΣ
loads npl οικ:
III. load [βρετ ləʊd, αμερικ loʊd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. load vehicle, ship, donkey, gun, washing machine:
caricare (with con)
2. load Η/Υ:
load program
3. load ΗΛΕΚ:
load system
4. load (in insurance):
load premium
5. load (inundate, give generously) μτφ:
to load sb with presents, honours
6. load (tamper with):
load dice
to load the dice against sb μτφ
IV. load [βρετ ləʊd, αμερικ loʊd] ΡΉΜΑ αμετάβ
V. load [βρετ ləʊd, αμερικ loʊd]
I. end [end] ΟΥΣ
1. end (finish):
fine θηλ
2. end (extremity):
estremità θηλ
3. end (boundary):
4. end (stop):
termine αρσ
5. end pl:
fine αρσ
scopo αρσ
6. end (phone line):
capo αρσ
7. end (death):
fine θηλ
8. end (piece remaining):
avanzo αρσ
9. end (obligation):
parte θηλ
10. end ΑΘΛ:
capo αρσ
11. end Η/Υ:
tasto αρσ di fine
ιδιωτισμοί:
the ends justify the means παροιμ
il fine giustifica i mezzi παροιμ
to go off the deep end οικ
II. end [end] ΡΉΜΑ μεταβ
1. end (finish):
2. end (bring to a stop):
end reign, war
III. end [end] ΡΉΜΑ αμετάβ
to end in sth
I. front [frʌnt] ΟΥΣ
1. front (forward-facing part):
davanti αρσ αμετάβλ
front of building
facciata θηλ
2. front ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ, ΛΟΓΟΤ:
copertina θηλ
inizio αρσ
3. front (front area):
parte θηλ davanti
4. front ΘΈΑΤ:
sala θηλ
5. front (deceptive appearance):
facciata θηλ pl
6. front ΣΤΡΑΤ:
fronte αρσ
7. front ΠΟΛΙΤ:
fronte αρσ
8. front (promenade):
lungomare αρσ
9. front ΜΕΤΕΩΡ:
fronte αρσ
II. front [frʌnt] ΕΠΊΘ
1. front (at the front):
davanti αμετάβλ
2. front (first):
III. front [frʌnt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. front (be head of):
2. front TV:
IV. front [frʌnt] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. load [loʊd] ΟΥΣ
1. load:
carico αρσ
take a load off (your feet) οικ (sit down)
2. load (amount of work):
carico αρσ (di lavoro)
3. load οικ (lots):
mucchio αρσ
loads [or a load] of
ιδιωτισμοί:
to get a load of sth sl
II. load [loʊd] ΡΉΜΑ μεταβ a. ΑΥΤΟΚ, ΦΩΤΟΓΡ, Η/Υ
III. load [loʊd] ΡΉΜΑ αμετάβ
Present
Iend
youend
he/she/itends
weend
youend
theyend
Past
Iended
youended
he/she/itended
weended
youended
theyended
Present Perfect
Ihaveended
youhaveended
he/she/ithasended
wehaveended
youhaveended
theyhaveended
Past Perfect
Ihadended
youhadended
he/she/ithadended
wehadended
youhadended
theyhadended
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The most obvious solution was to off-load the cash-eating family mansion.
en.wikipedia.org
She carried 710 LT of coal at full load that provided a range of 1900 nmi at a speed of.
en.wikipedia.org
The base bleed mechanism reduces the submunition load to 72.
en.wikipedia.org
If that load has low resistance, the current will be larger and the voice coil will be more strongly forced to decelerate.
en.wikipedia.org
This is another game where they do the "previously on" when you load up a save file.
www.abc.net.au

Αναζητήστε "front-end load" σε άλλες γλώσσες