Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lécouteur
liberarsi
break loose ΡΉΜΑ [breɪk -]
break loose dog, horse:
liberarsi, scappare (from da)
to break loose μτφ
staccarsi (from da)
to break loose animal:
slegarsi (from da)
to break loose μτφ
rompere (from con)
I. loose [βρετ luːs, αμερικ lus] ΟΥΣ
1. loose:
on the loose prisoner, criminal, animal
on the loose troublemakers
2. loose (in rugby):
II. loose [βρετ luːs, αμερικ lus] ΕΠΊΘ
1. loose (not firm or tight):
loose knot
loose lace, screw
loose nail, handle
loose joint
loose component, section
loose button
loose thread
loose tooth
to come or work loose knot, screw:
to come or work loose brick, handle:
to come or work loose nail:
to come or work loose tooth:
to work [sth] loose rope, knot, screw, fixture
to work [sth] loose nail, post
to work [sth] loose brick, bar
to hang loose hair:
to hang loose rope, reins, thread:
hang loose! αμερικ οικ
2. loose (free):
loose animal
to break loose animal:
slegarsi (from da)
to break loose μτφ
rompere (from con)
to break loose μτφ
staccarsi (from da)
to let or set or turn loose animal, prisoner
3. loose ΕΜΠΌΡ (not packed):
loose tea, tobacco, sweets, vegetables
4. loose (that has come apart):
loose card, page
loose stone, fragment
loose chippingsβρετ or loose gravelαμερικ (roadsign)
5. loose:
loose (not close-fitting) dress, jacket, trousers
loose fold, waistband
loose collar
loose (flaccid) skin
loose muscle
6. loose (not compacted):
loose soil
loose link
loose weave
loose structure
loose association, alliance
7. loose (not strict or exact):
loose translation, version
loose wording
loose interpretation
loose guideline
loose discipline
loose style
8. loose (dissolute):
loose morals
9. loose (spare):
loose cash, funds
III. loose [βρετ luːs, αμερικ lus] ΡΉΜΑ μεταβ λογοτεχνικό
1. loose (release):
2. loose (shoot):
loose arrow
IV. loose [βρετ luːs, αμερικ lus]
to be at a loose end βρετ , to be at loose ends αμερικ
I. break1 [βρετ breɪk, αμερικ breɪk] ΟΥΣ
1. break (fracture):
rottura θηλ
frattura θηλ
2. break (crack):
spaccatura θηλ
3. break (gap):
buco αρσ
breccia θηλ
spazio αρσ (vuoto)
pausa θηλ
intervallo αρσ
spazio αρσ
4. break:
ΡΑΔΙΟΦ, TV break, also commercial break
ΡΑΔΙΟΦ, TV break, also commercial break
5. break (pause):
pausa θηλ
break ΣΧΟΛ
intervallo αρσ
break ΣΧΟΛ
give us a break! οικ
6. break (holiday):
vacanze θηλ πλ
7. break (departure):
break μτφ
rottura θηλ (with con)
rompere (with con)
8. break (opportunity):
break οικ
occasione θηλ
break οικ
9. break (dawn):
10. break (escape bid):
11. break ΤΥΠΟΓΡ:
12. break (in tennis):
break αρσ
13. break (in snooker, pool) (first shot):
14. break ΜΟΥΣ (in jazz):
break αρσ
II. break1 <παρελθ broke, μετ παρακειμ broken> [βρετ breɪk, αμερικ breɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. break (damage):
break chair, eggs, machine, stick, toy
break glass, plate, window
break rope
2. break (split, rupture):
break seal
break sentence, word
to break surface diver, submarine:
3. break (interrupt):
break person: silence
break shout, siren: silence
break circuit, current
break monotony, spell
break ties, links
spezzare, rompere (with con)
4. break (disobey):
break law, rule
break embargo, blockade, conditions, terms
break treaty
break commandment
break strike
break vow
break appointment
5. break (exceed, surpass):
break speed limit, bounds
break record, opponent
break speed barrier
break class barrier
6. break (lessen the impact of):
break wind
break branches: fall
break hay: fall
7. break (destroy) μτφ troops:
break rebellion
break resistance, determination, will
to break sb's hold over sb
8. break (ruin):
break person
9. break ΙΠΠΑΣ:
break young horse
10. break (in tennis):
11. break ΣΤΡΑΤ:
break officer
12. break (decipher):
break cipher, code
13. break (leave):
14. break (announce):
break news
break truth
III. break1 <παρελθ broke, μετ παρακειμ broken> [βρετ breɪk, αμερικ breɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break (be damaged):
break chair, egg, handle, bag, tooth, string:
break branch:
break plate, glass, window:
break arm, bone, leg:
break bag:
2. break (separate):
break clouds:
break waves:
(in)frangersi (against contro; on, over su)
3. break ΑΘΛ:
break boxers:
break!”
4. break (stop for a rest):
5. break (change):
break good weather:
break drought, heatwave:
break luck:
6. break (begin):
break day:
break storm:
break scandal, news story:
7. break (discontinue):
8. break (weaken):
9. break (change tone):
break boy's voice:
10. break (in snooker, pool):
break2 [βρετ breɪk, αμερικ breɪk] ΟΥΣ
1. break ΙΣΤΟΡΊΑ (carriage):
2. break (car):
I. loose [lu:s] ΕΠΊΘ
1. loose (not tight):
loose clothing
loose knot, rope, screw
loose skin
2. loose (not confined):
spiccioli αρσ pl
3. loose (not exact):
loose instructions
loose translation
4. loose (not strict or controlled):
loose discipline
bocca θηλ larga
5. loose (sexually immoral):
II. loose [lu:s] ΟΥΣ
III. loose [lu:s] ΡΉΜΑ μεταβ
I. break [breɪk] ΟΥΣ
1. break (crack, gap):
crepa θηλ
2. break (escape):
fuga θηλ
3. break (interruption):
break commercial
break αρσ αμετάβλ
4. break (rest period):
pausa θηλ
5. break (vacation):
vacanza θηλ pl
6. break (first light):
7. break (divergence):
rottura θηλ
8. break (opportunity):
9. break ΑΘΛ:
break αρσ αμετάβλ
ιδιωτισμοί:
II. break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. break (shatter, damage, fracture):
2. break (interrupt):
break circuit
3. break:
break (put an end to) deadlock, impasse
break silence
break strike
break (give up) habit
4. break in tennis:
5. break (violate):
break agreement, treaty
break date
break promise
6. break (decipher):
break code
7. break (make public):
8. break (tell):
break it to me gently! ειρων
9. break (make change for):
10. break:
11. break ΣΤΡΑΤ:
III. break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break (shatter or separate):
break leg, chair, glass, TV
2. break (interrupt):
3. break (hit the shore):
break wave
4. break (change of voice):
5. break (come to end):
break fever
6. break ΜΕΤΕΩΡ:
break weather
break dawn, day
7. break in pool, snooker:
8. break (giving birth):
ιδιωτισμοί:
Present
Iloose
youloose
he/she/itlooses
weloose
youloose
theyloose
Past
Iloosed
youloosed
he/she/itloosed
weloosed
youloosed
theyloosed
Present Perfect
Ihaveloosed
youhaveloosed
he/she/ithasloosed
wehaveloosed
youhaveloosed
theyhaveloosed
Past Perfect
Ihadloosed
youhadloosed
he/she/ithadloosed
wehadloosed
youhadloosed
theyhadloosed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
For seven days and nights he tried in vain to break loose from the post.
en.wikipedia.org
He managed to break loose from his parachute harness just before he plunged into the river.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "break loose" σε άλλες γλώσσες