Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

year-end (share) price
Subskontro
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Auftragsbuch ουδ <-(e)s, -bücher>
Orderbuch ουδ
order book ΠΟΛΙΤ (in House of Commons)
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. lo·cal [ˈləʊkəl, αμερικ ˈloʊ-] ΕΠΊΘ
1. local (neighbourhood):
the local gentry βρετ dated
Lokalmatador αρσ <-s, -e; -, -nen>
Kommunalbeamte(r)(-beamtin) αρσ (θηλ)
Kommunalpolitik θηλ <-, -en>
Lokalsender αρσ <-s, ->
Filiale θηλ <-, -n>
local branch of a bank, shop
Zweigstelle θηλ <-, -n>
local branch of a bank, shop
Zweigniederlassung θηλ <-, -en>
2. local ΙΑΤΡ:
3. local Η/Υ:
II. lo·cal [ˈləʊkəl, αμερικ ˈloʊ-] ΟΥΣ
1. local usu pl (inhabitant):
Ortsansässige(r) θηλ(αρσ) <-n, -n; -n, -n>
Einheimische(r) θηλ(αρσ) <-n, -n; -n, -n>
2. local βρετ οικ (pub):
Stammlokal ουδ <-s, -e>
Stammkneipe θηλ <-, -n> οικ
Stammbeisl ουδ A
Stammbeiz θηλ CH
Dorfkrug αρσ <-(e)s, -krüge> βορειογερμ
3. local:
Bus αρσ <-ses, -se>
Stadtbus αρσ <-ses, -se>
Nahverkehrszug αρσ <-(e)s, -züge>
4. local αμερικ (trade union):
5. local ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
I. book [bʊk] ΟΥΣ
1. book (for reading):
Buch ουδ <-(e)s, Bücher>
to look sth up in a book
to write a book [on sth]
ein Buch [über etw αιτ] schreiben
2. book (set):
Heftchen ουδ <-s, ->
Musterbuch ουδ <-(e)s, -bücher>
3. book (for bets):
to open [or start][or keep] a book on sth
Wetten über etw αιτ annehmen
4. book ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
to make a book market-maker
5. book pl (financial records):
6. book ΝΟΜ:
ιδιωτισμοί:
to do sth by the book
II. book [bʊk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. book (reserve):
to book sth
etw buchen
to book sb sth [or sth for sb]
2. book (by policeman):
to book sb
III. book [bʊk] ΡΉΜΑ αμετάβ
to book to do sth
sich αιτ für etw αιτ vormerken lassen
I. or·der [ˈɔ:dəʳ, αμερικ ˈɔ:rdɚ] ΟΥΣ
1. order no pl (being tidy, organized):
Ordnung θηλ <-, -en>
to put sth in order
2. order no pl (sequence):
Reihenfolge θηλ <-, -n>
running order βρετ
Programm ουδ <-s, -e>
running order βρετ
Programmablauf αρσ <-(e)s, -läufe>
Wortstellung θηλ <-> kein pl
3. order (command):
Befehl αρσ <-(e)s, -e>
Anordnung θηλ <-, -en>
order ΝΟΜ
Verfügung θηλ <-, -en>
order Η/Υ
Anweisung θηλ <-, -en>
order Η/Υ
Befehl αρσ <-(e)s, -e>
Gerichtsbeschluss αρσ <-es, -schlüsse>
4. order:
Bestellung θηλ <-, -en>
Portion θηλ <-, -en>
5. order ΕΜΠΌΡ:
Bestellung θηλ <-, -en>
Auftrag αρσ <-(e)s, -trä·ge>
6. order ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
Zahlungsanweisung θηλ <-, -en>
Order αρσ <-, -s> ειδικ ορολ
Dauerauftrag αρσ <-(e)s, -träge>
Postanweisung θηλ <-, -en>
7. order ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
Order αρσ <-, -s>
Bestensauftrag αρσ <-(e)s, -träge> ειδικ ορολ
Stop-Loss-Auftrag αρσ ειδικ ορολ
good-till-canceled order αμερικ
8. order no pl:
Ordnung θηλ <-, -en>
Disziplin θηλ <-, -en>
to be out of order βρετ οικ person
sich αιτ danebenbenehmen οικ
to be out of order behaviour
to be out of order behaviour
9. order no pl ΠΟΛΙΤ, ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:
Verfahrensweise θηλ <-, -n>
Geschäftsordnung θηλ <-, -en>
Tagesordnung θηλ <-, -en>
Traktandenliste θηλ CH
10. order no pl (condition):
Zustand θηλ <-(e)s, -stände>
out of order
11. order no pl (intention):
um etw zu tun
damit ...
damit ...
12. order:
Art θηλ <-, -en>
Größenordnung θηλ <-, -en>
of [or in] the order of sth
on the order of 5 years esp αμερικ
13. order (system, constitution):
Ordnung θηλ <-, -en>
14. order usu pl βρετ:
Schicht θηλ <-, -en>
15. order ΒΙΟΛ (category):
Ordnung θηλ <-, -en>
16. order ΘΡΗΣΚ (society):
Jesuitenorden αρσ <-s, ->
17. order (elite):
Orden αρσ <-s, ->
Hosenbandorden αρσ <-s, ->
Freimaurerloge θηλ <-, -n>
18. order ΑΡΧΙΤ:
19. order ΜΑΘ:
Ordnung θηλ <-, -en>
20. order ΘΡΗΣΚ (priesthood):
Weihe θηλ <-, -n>
ιδιωτισμοί:
II. or·der [ˈɔ:dəʳ, αμερικ ˈɔ:rdɚ] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. or·der [ˈɔ:dəʳ, αμερικ ˈɔ:rdɚ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. order (decide, decree):
to order sth
2. order (command):
to order sb to do sth
jdm befehlen [o. jdn anweisen] etw zu tun
3. order (in a restaurant):
to order sth
4. order ΕΜΠΌΡ (request):
to order sth
5. order (arrange):
to order sth
etw ordnen
Καταχώριση OpenDict
book ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
order ΟΥΣ
local order book ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Subskontro ουδ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Order Book ουδ
Orderbuch ουδ
Dachskontro (DSK) ουδ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
local ΕΠΊΘ ΚΡΆΤΟς
local ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Local αρσ
book ΡΉΜΑ μεταβ ΛΟΓΙΣΤ
order ΟΥΣ handel
Bestellung θηλ
order ΡΉΜΑ μεταβ handel
order ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Auftrag αρσ
order ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Order θηλ
Anweisung θηλ
order ΟΥΣ
order [to buy/sell] at best ΧΡΗΜΑΤΑΓ
order [to buy/sell] at best ΧΡΗΜΑΤΑΓ
order
Present
Ibook
youbook
he/she/itbooks
webook
youbook
theybook
Past
Ibooked
youbooked
he/she/itbooked
webooked
youbooked
theybooked
Present Perfect
Ihavebooked
youhavebooked
he/she/ithasbooked
wehavebooked
youhavebooked
theyhavebooked
Past Perfect
Ihadbooked
youhadbooked
he/she/ithadbooked
wehadbooked
youhadbooked
theyhadbooked
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Local towns sued the tribes to prevent this.
en.wikipedia.org
A local haberdasher and his accomplice were captured and tried for the attacks.
en.wikipedia.org
Local morticians maintain and check it regularly.
en.wikipedia.org
The principal local industry is sheep and beef cattle breeding.
en.wikipedia.org
The dearth of local news and failures to receive exchanges was the cause of frequent editorial grumbling.
en.wikipedia.org