Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Code
Zinsanpassungstermin
στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS
ad·just·ment [əˈʤʌstmənt] ΟΥΣ
1. adjustment (mental):
Anpassung θηλ <-, -en>
Umstellung θηλ <-, -en>
sich αιτ [von etw δοτ] auf etw αιτ umstellen
2. adjustment (mechanical):
Einstellung θηλ <-, -en>
Regulierung θηλ <-, -en>
Justierung θηλ <-, -en> ειδικ ορολ
3. adjustment (alteration):
adjustment of a knob, lever, settings
Verstellung θηλ <-, -en>
adjustment of clothing
Änderung θηλ <-, -en>
4. adjustment ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
Berichtigung θηλ <-, -en>
adjustment of quotas ΟΙΚΟΝ
Dispache θηλ <-, -n>
Steuerausgleich αρσ <-(e)s> kein pl
Lohnausgleich αρσ <-(e)s> kein pl
I. date1 [deɪt] ΟΥΣ
1. date (calendar day):
Datum ουδ <-s, Da·ten>
früh <früher, am früh(e)sten>
expiry [or αμερικ expiration]date
Verfallsdatum ουδ <-s, -daten>
expiry [or αμερικ expiration]date
A, CH meist Ablaufdatum ουδ
Verfalltag αρσ
date of issue ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Verfalltag αρσ
date of receipt ΕΜΠΌΡ
Eingangsdatum ουδ <-s, -daten>
date of receipt ΕΜΠΌΡ
to be in date food
to be in date food
to be out of date food
2. date (the present):
up to date technology
up to date technology
CH a. à jour
up to date fashion, style, slang
up to date fashion, style, slang
CH a. à jour
interest to date ΧΡΗΜΑΤΟΠ
3. date (on coins):
Jahreszahl θηλ <-, -en>
4. date (business appointment):
Termin αρσ <-s, -e>
Verabredung θηλ <-, -en>
5. date (booked performance):
6. date:
Verabredung θηλ <-, -en>
Rendezvous ουδ <-, ->
a hot date οικ
ein heißes Date αργκ
7. date (person):
Begleitung θηλ <-, -en>
a hot date οικ
to find [or get] a date
II. date1 [deɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. date (have relationship):
to date sb
mit jdm gehen οικ
2. date (establish the age of):
to date sth
3. date (reveal the age of):
to date sb
4. date (put date on):
to date sth
ΧΡΗΜΑΤΟΠ to date a cheque forward
III. date1 [deɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. date (have a relationship):
2. date (go back to):
to date from [or back to] sth style
auf etw αιτ zurückgehen
to date from [or back to] sth tradition
von etw δοτ herrühren
to date from [or back to] sth tradition
aus etw δοτ stammen
3. date:
date2 [deɪt] ΟΥΣ
Dattel θηλ <-, -n>
I. rate [reɪt] ΟΥΣ
1. rate (speed):
Geschwindigkeit θηλ <-, -en>
Tempo ουδ <-s, -s>
rate of fall ΦΥΣ
Fallgeschwindigkeit θηλ <-, -en>
rate of flow ΤΕΧΝΟΛ
Durchflussmenge θηλ <-, -n>
Wachstumsrate θηλ <-, -n>
2. rate (measure):
Maß ουδ <-es, -e>
Menge θηλ <-, -n>
Sterblichkeitsrate θηλ <-, -n>
Sterblichkeitsziffer θηλ <-, -n>
3. rate (payment):
Satz αρσ <-es, Sät·ze>
4. rate:
Zinssatz αρσ <-es, -sätze>
Steuersatz αρσ <-es, -sätze>
5. rate ΧΡΗΜΑΤΟΠ (amount of interest paid):
Rate θηλ <-, -n>
Rendite θηλ <-, -n>
6. rate ΧΡΗΜΑΤΟΠ (value of a currency):
Kurs αρσ <-es, -e>
Wechselkurs αρσ <-es, -e>
Wechselkurs αρσ <-es, -e>
Kreuzkurs αρσ
Devisenterminkurs αρσ <-es, -e>
managed rate ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Verkaufskurs αρσ <-es, -e>
7. rate βρετ, αυστραλ dated (local tax):
8. rate Η/Υ:
Rate θηλ <-, -n>
ιδιωτισμοί:
at a rate of knots οικ
II. rate [reɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rate (regard):
to rate sb/sth
jdn/etw einschätzen
2. rate (be worthy of):
3. rate βρετ, αυστραλ dated (value):
to rate sth
to rate sth
4. rate Η/Υ:
to rate sth
III. rate [reɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
to rate as sth
I. in·ter·est [ˈɪntrəst, αμερικ -trɪst] ΟΥΣ
1. interest:
Interesse ουδ <-s, -n>
Hobby ουδ <-s, -ies>
Eigennutz αρσ <-es>
an etw δοτ Interesse haben
sich αιτ für etw αιτ interessieren
an etw δοτ Interesse zeigen
sth is in sb's interest
2. interest (profit, advantage):
3. interest no pl (importance):
Interesse ουδ <-s, -n>
Reiz αρσ <-es, -e>
4. interest no pl ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
Kapitalertrag αρσ <-(e)s, -träge>
Zinssatz αρσ <-es, -sätze>
to pay sb back with interest μτφ
5. interest (involvement):
Beteiligung θηλ <-, -en>
die Großgrundbesitzer(innen) αρσ πλ (θηλ)
II. in·ter·est [ˈɪntrəst, αμερικ -trɪst] ΡΉΜΑ μεταβ
to interest sb [in sth]
jdn [für etw αιτ] interessieren
to interest sb [in sth]
bei jdm Interesse [für etw αιτ] wecken
sich αιτ für etw/jdn interessieren
Καταχώριση OpenDict
date ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
date ΡΉΜΑ
to date sb
Καταχώριση OpenDict
date ΟΥΣ
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
interest rate adjustment date ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
adjustment ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
adjustment ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Anpassung θηλ
Korrektur θηλ
rate ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Kurs αρσ
Satz αρσ
Tarif αρσ
rate ΡΉΜΑ μεταβ ΛΟΓΙΣΤ
interest ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Anteil αρσ
interest ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Zinsen αρσ πλ
Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»
rate
Present
Idate
youdate
he/she/itdates
wedate
youdate
theydate
Past
Idated
youdated
he/she/itdated
wedated
youdated
theydated
Present Perfect
Ihavedated
youhavedated
he/she/ithasdated
wehavedated
youhavedated
theyhavedated
Past Perfect
Ihaddated
youhaddated
he/she/ithaddated
wehaddated
youhaddated
theyhaddated
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try using a different entry.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The duties include installation, operation, adjustment, routine maintenance, inspection, test and repair of electrical equipment.
en.wikipedia.org
The adjustment itself utilizes the hands and requires that the patient lie on their side (whichever side is determined by the x-ray findings).
en.wikipedia.org
The prime rate varies little among banks and adjustments are generally made by banks at the same time, although this does not happen with frequency.
en.wikipedia.org
The use of chiaroscuro is common throughout his works, through underexposure and adjustment in printing.
en.wikipedia.org
It forms the basis for the equations used in bundle adjustment.
en.wikipedia.org