Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sen
somebody/something deserves something
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. ge·büh·ren* [gəˈby:rən] τυπικ ΡΉΜΑ αμετάβ (zukommen, zustehen)
jdm/etw gebührt etw
sb/sth deserves [or is due] sth
II. ge·büh·ren* [gəˈby:rən] τυπικ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
sich αιτ [für jdn] gebühren
to be fitting [or proper] [for sb]
Ge·bühr <-, -en> [gəˈby:ɐ̯] ΟΥΣ θηλ
a one-time fee αμερικ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Gebühr θηλ [pro Pfund]
Gebühr θηλ <-, -en>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Gebühr ΟΥΣ θηλ ΛΟΓΙΣΤ
Gebühr ΟΥΣ θηλ
anfallende Gebühr ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ
SZR-Gebühr ΟΥΣ θηλ ΥΠΕΡΚΡΑΤ ΟΡΓ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Gebühr θηλ
SZR-Gebühr θηλ
Gebühr θηλ
Gebühr θηλ
Präsens
ichgebühre
dugebührst
er/sie/esgebührt
wirgebühren
ihrgebührt
siegebühren
Präteritum
ichgebührte
dugebührtest
er/sie/esgebührte
wirgebührten
ihrgebührtet
siegebührten
Perfekt
ichhabegebührt
duhastgebührt
er/sie/eshatgebührt
wirhabengebührt
ihrhabtgebührt
siehabengebührt
Plusquamperfekt
ichhattegebührt
duhattestgebührt
er/sie/eshattegebührt
wirhattengebührt
ihrhattetgebührt
siehattengebührt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
1735 erbaute der Ort in Erfüllung eines Gelübdes wegen ansteckender Krankheiten „außer dem Dorfe eine Figur... unverschlossen, ohne Altar und Opferstock mit einem Bilde.
de.wikipedia.org
Während er zwecks Zutritt zum Gebäude mit einem Gabelstapler eine Wand einreißt, betritt die Frau das Gebäude durch eine unverschlossene Tür.
de.wikipedia.org
Seine Zelle blieb unverschlossen, wodurch er freien Zugang zu den Waschräumen des Gefängnisses sowie der Gefängnisbücherei hatte.
de.wikipedia.org
Allerdings blieben auch Schiffsöffnungen im Sturm unverschlossen, wodurch überkommendes Wasser eindringen konnte und die Schlagseite noch erhöhte.
de.wikipedia.org
In einigen Fällen wird das Fahrzeug einfach unverschlossen mit Zündschlüssel oder auch mit laufendem Motor abgestellt.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
«Sister» ein starkes, bewegendes, stets überraschendes Stück Kino, dem nicht nur dieser Preis gebührt, sondern auch ein nachhaltiger Erfolg beim Publikum.» Der Film kommt am 8. November in Deutschland ins Kino (Verleih:
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
“Sister” a powerful, stirring, consistently surprising film which not only deserves this award, but also leaves a lasting impression with the audience.” The theatrical release of the film in Germany is scheduled for November 8 (distributor:
[...]
[...]
Das hat mich schon als Studentin geärgert und zugleich angespornt, arabischer Literatur den Stellenwert in der Wissenschaft zu verschaffen, der ihr gebührt.
[...]
www.bmbf.de
[...]
Even as a student this irritated me and spurred me on to make sure Arabic literature received the academic recognition it deserves.
[...]
[...]
Dem Verlag gebührt besondere Anerkennung für die Publikation eines solch komplizierten und kaum Gewinn bringenden Werkes.
[...]
www.henle.de
[...]
The publishing house deserves particular recognition for the publication of such a complicated work that will scarcely turn a profit.
[...]
[...]
Dadurch wird eine Sicht transportiert, die dem afrikanischen Weltbild sowohl innerhalb des afrikanischen Kulturschaffens selbst als auch innerhalb der übergreifenden Moderne des 20. Jahrhunderts den Rang zuweist, der ihm gebührt.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
This provides a way of seeing which accords the African conception of the world the status it deserves, both within African cultural life itself and within the general modernism of the 20th century.
[...]
[...]
Ehre, wem Ehre gebührt!
[...]
www.euro-bbw.de
[...]
Honour to whom honour is due!
[...]