Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dogni
every
Did you mean?
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
dagli1 [ˈdaʎʎi]
dagli → da
da <artcl. dal, dallo, dalla, dall', πλ dai, da'αρχαϊκdagli, dalle> [da] ΠΡΌΘ
1. da (moto da luogo, origine, provenienza):
2. da (distanza, separazione, allontanamento):
3. da (moto per luogo):
4. da (stato in luogo):
da qn (a casa di)
at sb's place
Mario's
5. da (moto a luogo):
6. da (tempo):
7. da (tempo):
8. da:
daa
vissero a Roma dal 1970 al 1988
they lived in Rome from 1970 to 1988
to work from 9 till or to 5
9. da (complemento d'agente, di causa efficiente):
10. da (mezzo):
11. da (causa):
12. da (fine, scopo, utilizzo):
13. da (valore, misura):
14. da (qualità):
15. da:
16. da (limitazione):
17. da (fonte):
18. da (davanti a verbo all'infinito):
19. da (con valore consecutivo):
dagli2 [ˈdaʎʎi] ΕΠΙΦΏΝ
cognito [ˈkɔɲɲito] ΕΠΊΘ λογοτεχνικό
ogni [ˈoɲɲi, ˈɔɲɲi] INDEF ADJ Ogni si può tradurre in inglese in tre modi diversi: si usa every quando si vuole sottolineare l'omogeneità di un insieme di fatti, avvenimenti, cose o persone (andiamo a sciare ogni anno = we go skiing every year) quando invece si vuole sottolineare ciascuno dei fatti ecc. presi separatamente, si preferisce each (la situazione peggiora ogni anno = each year the situation is getting worse), che è obbligatorio usare se il riferimento è a due fatti, ecc. (in una partita di pallavolo, ogni squadra è composta da sei giocatori = in a volleyball match, each team is made up of six players) infine, se ogni significa qualunque, tutti, si traduce con any (in ogni caso = in any case). - Si veda anche la voce ciascuno
1. ogni (ciascuno):
2. ogni (qualsiasi, tutti):
3. ogni (con funzione distributiva):
I. ciascuno [tʃasˈkuno] INDEF ADJ for the alternation with ciascunit follows the rules of the article uno
II. ciascuno (ciascuna) [tʃasˈkuno] ΑΌΡ ΑΝΤΩΝ
ciascuno (ciascuna)
ciascuno (ciascuna)
ciascuno (ciascuna)
ciascuno (ciascuna) (distributivo)
dogma [ˈdɔɡma] ΟΥΣ αρσ
doga <πλ doghe> [ˈdoɡa, ˈdɔɡa, ɡe] ΟΥΣ θηλ
doge <πλ dogi> [ˈdɔdʒe, dʒi] ΟΥΣ αρσ ΙΣΤΟΡΊΑ
rogna [ˈroɲɲa] ΟΥΣ θηλ
1. rogna ΙΑΤΡ:
puoi sederti accanto a me non ho la rogna χιουμ, οικ
2. rogna ΚΤΗΝΙΑΤΡ:
3. rogna ΒΟΤ:
4. rogna οικ:
fogna [ˈfoɲɲa] ΟΥΣ θηλ
1. fogna:
2. fogna (luogo sudicio e malfrequentato):
fogna μτφ, μειωτ
fogna μτφ, μειωτ
fogna μτφ, μειωτ
3. fogna (persona ingorda):
fogna μτφ, μειωτ
sogno [ˈsoɲɲo] ΟΥΣ αρσ
1. sogno:
2. sogno (desiderio):
ιδιωτισμοί:
στο λεξικό PONS
dagli [ˈdaʎ·ʎi], dai [ˈda:·i] ΠΡΌΘ
dagli = da + gli, i, da
i ΆΡΘ αρσ pl (dav a consonante, che non sia a s+consonante, gn, ps, x, y, z)
I, i [i] <-> ΟΥΣ θηλ
da <dal, dallo, dall', dalla, dai, dagli, dalle> [da] ΠΡΌΘ
1. da:
2. da (con verbi passivi):
3. da (causa):
4. da (tempo):
5. da (fine, scopo):
6. da (modo):
7. da (qualità):
8. da (valore):
9. da (con inf):
ogni <inv, solo al sing> [ˈoɲ·ɲi] ΕΠΊΘ
dogma <-i> [ˈdɔg·ma] ΟΥΣ αρσ
doga <-ghe> [ˈdo:·ga] ΟΥΣ θηλ
doge [ˈdɔ:·dʒe] ΟΥΣ αρσ
rogna [ˈroɲ·ɲa] ΟΥΣ θηλ
1. rogna ΙΑΤΡ:
2. rogna μτφ οικ (problema):
fogna [ˈfoɲ·ɲa] ΟΥΣ θηλ
1. fogna (discarica):
2. fogna μτφ, μειωτ (ambiente sporco):
sogno [ˈsoɲ·ɲo] ΟΥΣ αρσ a. μτφ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le dodici squadre sono state divise in 3 gruppi da 4 squadre ciascuno.
it.wikipedia.org
Le sedici squadre vennero divise in quattro gironi all'italiana di quattro squadre ciascuno.
it.wikipedia.org
Le zampe sono otto, suddivise in sette segmenti, al termine di ciascuno di esse vi è un piccolo artiglio.
it.wikipedia.org
Il protocollo di ingresso, per ciascuno degli n processi, consiste in un ciclo for che itera in n-1 fasi.
it.wikipedia.org
Esso comprende anche due schermi giganti di 45 m² ciascuno.
it.wikipedia.org