Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

danthologies
ritirarsi
drop out ΡΉΜΑ [drɒp -]
1. drop out (fall out):
drop out object, handkerchief, contact lens, page:
cadere (of da)
2. drop out (withdraw):
to drop out of contest, race
to drop out of politics
abbandonare lavoro, professione
abbandonare partito
cadere fazzoletto, pagina, lente a contatto, chiodo:
ritirarsi studente:
I. drop [βρετ drɒp, αμερικ drɑp] ΟΥΣ
1. drop (drip, globule):
goccia θηλ also ΙΑΤΡ
2. drop (decrease):
caduta θηλ (in di)
flessione θηλ (in di)
diminuzione θηλ (in di)
abbassamento αρσ (in di)
a 5% drop in sth, a drop of 5% in sth
un calo del 5% in qc
3. drop (vertical distance, slope):
4. drop (delivery):
lancio αρσ
consegna θηλ
lancio αρσ
to make a drop parachutist:
5. drop:
goccia θηλ
pendente αρσ
goccia θηλ
6. drop (sweet):
7. drop (gallows):
8. drop ΘΈΑΤ:
sipario αρσ
II. drop <forma in -ing dropping, παρελθ, μετ παρακειμ dropped> [βρετ drɒp, αμερικ drɑp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. drop (allow to fall):
2. drop (deliver) aircraft:
drop supplies, equipment
drop person
drop bomb, shell
3. drop (leave):
drop, also drop off person
drop, also drop off object
4. drop (lower):
drop curtain, sail, hem, neckline, price
5. drop (give casually):
6. drop (exclude):
drop (deliberately) article, episode, word
drop team member, player
drop figure, letter, digit, item on list
drop syllable, sound
7. drop:
drop (abandon) friend, boyfriend
drop (give up) school subject, work
drop habit, custom, idea, plan
drop conversation, matter
drop charges, accusation, claim
just drop it, will you! οικ
8. drop (lose):
drop money, point, game, serve
9. drop ΖΩΟΛ (give birth to):
drop calf, foal, young
10. drop (take drugs):
III. drop <forma in -ing dropping, παρελθ, μετ παρακειμ dropped> [βρετ drɒp, αμερικ drɑp] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. drop:
drop (fall, descend) object, liquid, curtain, leaf:
drop person: (deliberately)
2. drop (fall away):
3. drop (decrease, lower):
drop prices, inflation, noise, wind, temperature, level, speed:
to drop (from sth) to sth prices, inflation, temperature, speed:
scendere, calare (da qc) a qc
to drop (from sth) to sth person:
scendere (da qc) a qc
4. drop (collapse) οικ:
5. drop (come to an end):
to let [sth] drop subject, conversation
to let [sth] drop matter, course, job
6. drop curtain, garment:
IV. drop [βρετ drɒp, αμερικ drɑp]
to get, have the drop on sb αμερικ
to drop a brick or clanger οικ
to drop sb in it οικ
drop away ΡΉΜΑ [drɒp -]
1. drop away (diminish):
drop away attendance, numbers, support, interest:
drop away concentration:
2. drop away path, road:
I. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΕΠΊΡΡ Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
Out (exit)
Uscita
(get) out!
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out strikers:
6. out (in slogans):
Tories out!”
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book:
to be out exam results:
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”
13. out (unconscious):
to be out (cold) οικ
to be out (cold) boxer:
14. out (over, finished):
15. out βρετ (incorrect):
16. out (not possible) οικ:
17. out (actively in search of) οικ:
to be out to do sth
he's just out for what he can get μειωτ
18. out (not in fashion) οικ:
to be out style, colour:
19. out (in holes) οικ:
20. out βρετ (ever) οικ:
21. out ΝΟΜ:
to be out jury:
II. out of ΠΡΌΘ
1. out of (from):
2. out of (expressing ratio):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight
out of water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc.
10. out of ΙΠΠΑΣ (lineage of horse):
III. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
out person:
IV. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΟΥΣ οικ (means of escape, excuse)
scappatoia θηλ
scusa θηλ
V. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt]
I want out! οικ
I'm out of here οικ
go on, out with it! οικ
to be on the outs with sb αμερικ οικ
to be out of it οικ
drop out ΡΉΜΑ αμετάβ
drop out person:
I. drop [drɑ:p] ΟΥΣ
1. drop (of liquid):
goccia θηλ
2. drop οικ (small amount):
drop of drink
goccio αρσ
3. drop μτφ (trace):
briciolo αρσ
4. drop (vertical distance):
dislivello αρσ
5. drop:
6. drop:
caduta θηλ
lancio αρσ
7. drop (secret collection point):
8. drop (sweet):
ιδιωτισμοί:
II. drop <-pp-> [drɑ:p] ΡΉΜΑ μεταβ
1. drop (allow to fall):
2. drop (lower):
3. drop οικ (send):
to drop sb a line [or note]
4. drop οικ (express):
5. drop (dismiss):
6. drop (abandon, give up):
to drop sb
7. drop (leave out):
III. drop <-pp-> [drɑ:p] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. drop (descend):
2. drop (go to):
3. drop (go lower):
drop prices
4. drop οικ (become exhausted):
drop dead! οικ
ιδιωτισμοί:
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book
out news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
out αμετάβλ
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (remove):
3. out (available):
4. out (away):
to be out person
5. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10
7. out (because of):
Present
Idrop out
youdrop out
he/she/itdrops out
wedrop out
youdrop out
theydrop out
Past
Idropped out
youdropped out
he/she/itdropped out
wedropped out
youdropped out
theydropped out
Present Perfect
Ihavedropped out
youhavedropped out
he/she/ithasdropped out
wehavedropped out
youhavedropped out
theyhavedropped out
Past Perfect
Ihaddropped out
youhaddropped out
he/she/ithaddropped out
wehaddropped out
youhaddropped out
theyhaddropped out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ultimately, they decided in the interest of the fans to drop out entirely.
en.wikipedia.org
In some science-fiction universes, artificial gravity wells may be used to force another vessel to drop out of hyperspace.
en.wikipedia.org
There was a 92.1% attendance rate and a 2.0% drop out rate in 2002-2003.
en.wikipedia.org
With a twist of the body, pushing back the leg that lies ahead, drop out.
en.wikipedia.org
In 2007, the drop out rate from the university was 25%.
en.wikipedia.org