Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

криминальный
darse de baja
drop out ΡΉΜΑ [αμερικ drɑp -, βρετ drɒp -] (v + adv)
1. drop out (from school, college, course):
2. drop out:
3. drop out (from society):
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
to drop out of sth
I. drop [αμερικ drɑp, βρετ drɒp] ΟΥΣ
1.1. drop (of liquid):
gota θηλ
1.2. drop (small amount):
gota θηλ
1.3. drop <drops, pl > ΙΑΤΡ:
gotas θηλ πλ
colirio αρσ
1.4. drop (in chandelier):
lágrima θηλ
cairel αρσ RíoPl
caramelos αρσ πλ ácidos
pastillas θηλ πλ de chocolate
2.1. drop χωρίς πλ:
descenso αρσ
caída θηλ
descenso αρσ
caída θηλ
baja θηλ
a drop of 30% or a 30% drop in sales
2.2. drop (difference in height):
caída θηλ
2.3. drop (trapdoor):
3.1. drop (of supplies) ΑΕΡΟ:
3.2. drop (parachute jump):
drop βρετ
drop βρετ
salto αρσ
4.1. drop (letter box):
drop αμερικ
buzón αρσ
4.2. drop (collection point):
drop αμερικ
4.3. drop (used by spies):
drop αργκ
5. drop (advantage):
to get the drop on sb οικ (with gun)
II. drop <μετ ενεστ dropping; παρελθ, μετ παρακειμ dropped> [αμερικ drɑp, βρετ drɒp] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. drop (accidentally):
1.2. drop (deliberately):
drop cup/vase
drop cup/vase
drop bomb/supplies
to drop a brick or βρετ a clanger
meter la pata οικ
1.3. drop (in tennis):
drop ball
1.4. drop (give birth to):
drop lamb/foal
2. drop (lower):
drop hem
drop hem
drop eyes/voice
drop prices
drop prices
3.1. drop (set down):
drop passenger/cargo
3.2. drop (deliver):
4. drop (send) οικ:
drop note/postcard
5. drop (utter):
drop hint/remark
drop hint/remark
6. drop (knock down):
drop οικ
drop οικ
tumbar οικ
7.1. drop (omit):
drop letter/syllable/word
se come las haches οικ
to drop sth (from sth) chapter/scene/article
sacar a alguien de un equipo
7.2. drop (give up, abandon):
drop case
drop charges
drop plan/idea
drop plan/idea
drop habit
drop friend/associate
drop it! οικ
¡basta ya! οικ
8. drop (lose):
drop game/match
he dropped $100 on the deal αμερικ
III. drop <μετ ενεστ dropping; παρελθ, μετ παρακειμ dropped> [αμερικ drɑp, βρετ drɒp] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. drop (fall):
drop object:
drop plane:
drop plane:
1.2. drop (collapse):
drop dead! οικ
¡vete al demonio! οικ
2.1. drop (decrease):
drop wind:
drop temperature:
drop temperature:
drop prices:
drop prices:
drop voice:
2.2. drop (in height):
drop terrain:
drop hemline:
3. drop (lapse):
I. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΡΡ out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp λατινοαμερ
1.2. out (not at home, work):
to eat or τυπικ dine out
to eat or τυπικ dine out
comer afuera esp λατινοαμερ
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp λατινοαμερ
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) οικ:
7. out (indicating distance):
three days out ΝΑΥΣ
ten miles out ΝΑΥΣ
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out ΡΑΔΙΟΦ, ΤΗΛ
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Ισπ
II. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΘ
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out βρετ
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) οικ:
3.1. out ΑΘΛ (eliminated):
to be out team:
3.2. out ΑΘΛ (unable to play) pred:
3.3. out ΑΘΛ (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) οικ pred:
6. out homosexual:
III. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΠΡΌΘ
IV. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΟΥΣ
1.1. out (in baseball):
out αρσ
hombre αρσ fuera
1.2. out (escape) αμερικ:
out οικ
2.1. out αμερικ <outs, pl >:
2.2. out αμερικ <outs, pl > (those not in power):
V. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
speak out ΡΉΜΑ [αμερικ spik -, βρετ spiːk -] (v + adv)
out of ΠΡΌΘ
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
estuve dos minutos afuera de la habitación esp λατινοαμερ
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk ΝΑΥΣ
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
to be/feel out of it οικ
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out ΡΉΜΑ [αμερικ kraɪ -, βρετ krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
call out ΡΉΜΑ [αμερικ kɔl -, βρετ kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out βρετ
3. call out (utter):
pronunció su nombre λογοτεχνικό
drop out ΡΉΜΑ αμετάβ
1. drop out person:
2. drop out ΓΛΩΣΣ:
I. drop [drɒp, αμερικ drɑ:p] -pp- -pp- ΟΥΣ
1. drop (of liquid):
gota θηλ
2. drop (vertical distance):
declive θηλ
3. drop:
descenso αρσ
4. drop:
caída θηλ
5. drop οικ of drink:
sorbo αρσ
6. drop (sweet):
pastilla θηλ
7. drop (secret collection point):
escondrijo αρσ
ιδιωτισμοί:
II. drop [drɒp, αμερικ drɑ:p] -pp- -pp- ΡΉΜΑ μεταβ
1. drop (allow to fall):
2. drop (lower):
3. drop οικ (send):
to drop a letter into a mailbox αμερικ
4. drop οικ (express):
5. drop (dismiss):
6. drop (abandon, give up):
to drop sb
7. drop (leave out):
to drop one's aitches βρετ, αυστραλ
ιδιωτισμοί:
III. drop [drɒp, αμερικ drɑ:p] -pp- -pp- ΡΉΜΑ αμετάβ
1. drop (descend):
2. drop (go to):
3. drop (go lower):
drop prices
4. drop οικ (become exhausted):
drop dead! οικ
ιδιωτισμοί:
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out ΑΘΛ (not playing):
out a. μτφ
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Καταχώριση OpenDict
drop ΡΉΜΑ
drop out ΡΉΜΑ αμετάβ
drop out person:
I. drop [drap] ΟΥΣ
1. drop (of liquid):
gota θηλ
2. drop οικ (small amount):
drop of drink
sorbo αρσ
3. drop μτφ (trace):
pizca θηλ
4. drop (vertical distance):
declive αρσ
5. drop:
descenso αρσ
6. drop:
caída θηλ
7. drop (secret collection point):
escondrijo αρσ
8. drop (sweet):
grageas θηλ πλ de limón/menta
ιδιωτισμοί:
II. drop <-pp-> [drap] ΡΉΜΑ μεταβ
1. drop (allow to fall):
2. drop (lower):
3. drop οικ (send):
to drop sb a line [or note]
4. drop οικ (express):
5. drop (dismiss):
6. drop (abandon, give up):
to drop sb
7. drop (leave out):
III. drop <-pp-> [drap] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. drop (descend):
2. drop (go to):
3. drop (go lower):
drop prices
4. drop οικ (become exhausted):
drop dead! οικ
ιδιωτισμοί:
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
estar en otra onda οικ
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Present
Idrop out
youdrop out
he/she/itdrops out
wedrop out
youdrop out
theydrop out
Past
Idropped out
youdropped out
he/she/itdropped out
wedropped out
youdropped out
theydropped out
Present Perfect
Ihavedropped out
youhavedropped out
he/she/ithasdropped out
wehavedropped out
youhavedropped out
theyhavedropped out
Past Perfect
Ihaddropped out
youhaddropped out
he/she/ithaddropped out
wehaddropped out
youhaddropped out
theyhaddropped out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
During the infilling process the original gas pipes leading to these lamps were damaged resulting in an emergency call out for the local gas board.
en.wikipedia.org
They used his sister as a way of capturing him; she was to call out to him and lure him out of his hiding place.
en.wikipedia.org
He also alerted the after hours call out squad.
en.wikipedia.org
He would have to call out the militia to collect his royalties.
en.wikipedia.org
The better ones make us call out to them.
en.wikipedia.org