Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

car
cortar el paso a
I. head off ΡΉΜΑ [αμερικ hɛd -, βρετ hɛd -] (v + adv) (set out)
II. head off ΡΉΜΑ [αμερικ hɛd -, βρετ hɛd -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. head off (get in front of):
2. head off (prevent, forestall):
head off criticism/threat
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to bite or snap sb's head off
echarle una bronca a alguien οικ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
to blow sb's head off οικ
I. head [αμερικ hɛd, βρετ hɛd] ΟΥΣ
1. head ΑΝΑΤ:
cabeza θηλ
to shake one's head (meaning yes) αμερικ
pararse de cabeza λατινοαμερ
hacer el pino Ισπ
to win/lose by a head ΙΠΠΟΔΡ
go and boil your head! αργκ, παρωχ
heads up! αμερικ οικ
¡ojo! οικ
heads up! αμερικ οικ
to bite or snap sb's head off
echarle una bronca a alguien οικ
to give head χυδ, αργκ
mamarla χυδ, αργκ
to give head χυδ, αργκ
chuparla χυδ, αργκ
pasar por encima de alguien
to go to sb's head
to have a big or swelled or βρετ swollen head
to have a big or swelled or βρετ swollen head
to knock sth on the head οικ
jugarse por alguien
to make head or tail or αμερικ also heads or tails of sth, I can't make head or tail of it
προσδιορ head injury
2. head (mind, brain):
cabeza θηλ
to get sth into sb's head
to be off one's head οικ
to be off one's head οικ
to be out of one's head αργκ (on drugs)
estar flipado or volado αργκ
to be out of one's head αργκ (on drugs)
estar volando Κολομβ αργκ
to be out of one's head αργκ (on drugs)
estar hasta atrás Μεξ αργκ
¿pero a ti te falta un tornillo? οικ
3.1. head:
cabeza θηλ
cabeza θηλ
punta θηλ
cotillo αρσ
cabeza θηλ
puño αρσ
punta θηλ
cabeza θηλ
espuma θηλ
cabecera θηλ
3.2. head (top end):
cabecera θηλ
cabeza θηλ
4.1. head (chief):
director αρσ / directora θηλ
jefe αρσ de sección / jefa θηλ de sección
προσδιορ head buyer
jefe αρσ de compras / jefa θηλ de compras
jefe αρσ de cocina / jefa θηλ de cocina
head girl/boy βρετ ΣΧΟΛ
4.2. head esp βρετ :
director αρσ (de colegio) / directora θηλ (de colegio)
5.1. head (person):
$15 per head
5.2. head <pl head> ΓΕΩΡΓ:
6. head (crisis):
7.1. head (height of water):
7.2. head (pressure):
8.1. head (magnetic device):
head ΑΚΟΥΣΤΙΚΌ, Η/Υ
cabeza θηλ
head ΑΚΟΥΣΤΙΚΌ, Η/Υ
cabezal αρσ
8.2. head (of a drill):
cabezal αρσ
8.3. head:
culata θηλ
9.1. head (heading):
9.2. head ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
titular αρσ
10. head ΓΕΩΓΡ:
cabo αρσ
11.1. head ΝΑΥΣ (bow of a ship):
proa θηλ
11.2. head ΝΑΥΣ (top of a sail):
gratil αρσ
11.3. head ΝΑΥΣ (toilet):
head also pl
letrinas θηλ πλ
12. head (addict) αργκ:
enganchado αρσ al ácido / enganchada θηλ al ácido οικ
metelón αρσ de ácido / metelona θηλ de ácido Κολομβ αργκ
enganchado αρσ a la hierba / enganchada θηλ a la hierba οικ
metelón αρσ de marihuana / metelona θηλ de marihuana Κολομβ αργκ
II. head [αμερικ hɛd, βρετ hɛd] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. head:
head march/procession
head march/procession
head list
1.2. head:
head revolt
head revolt
head team
head expedition/department
head expedition/department
2. head (direct) + επίρρ συμπλήρ:
head vehicle/ship
3. head (in soccer):
head ball
4.1. head page/chapter:
4.2. head <headed, μετ παρακειμ >:
headed βρετ
headed βρετ
headed βρετ
III. head [αμερικ hɛd, βρετ hɛd] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. off [αμερικ ɔf, ɑf, βρετ ɒf] ΠΡΌΘ
1.1. off (from the surface or top of):
she picked the envelope up off or αμφιλεγ off of the floor
1.2. off (indicating removal, absence):
1.3. off (from) οικ:
I heard it off a friend βρετ
I caught the cold off her βρετ
2.1. off (distant from):
2.2. off (leading from):
3.1. off (absent from):
3.2. off (indicating repugnance, abstinence) βρετ:
I'm right off fish οικ
I'm right off fish οικ
le he cogido manía or asco al pescado esp Ισπ
II. off [αμερικ ɔf, ɑf, βρετ ɒf] ΕΠΊΡΡ off often appears as the second element of certain verb structures in English (break off, pay off, take off, etc). For translations, see the relevant verb entry (break, pay, take, etc).
1.1. off (removed):
off! βρετ ΑΘΛ
¡no (me or lo etc.) toques!
20% off
1.2. off:
off with in επιφών phrases, off with those boots!
2. off (indicating departure):
3. off (distant):
voices off ΘΈΑΤ
voces θηλ πλ en off
III. off [αμερικ ɔf, ɑf, βρετ ɒf] ΕΠΊΘ
1.1. off pred (not turned on):
1.2. off pred (canceled):
1.3. off pred (not on menu) βρετ:
1.4. off pred (inaccurate):
2. off (absent, not on duty):
off hour/period
a day off or αμερικ also an off day
3.1. off (poor, unsatisfactory) προσδιορ:
off year/season/moment
3.2. off (unwell) pred:
3.3. off (rude, unfair) βρετ οικ pred:
4. off ΜΑΓΕΙΡ pred:
to be off meat/fish:
to be off milk:
to be off butter/cheese:
5. off (talking about personal situation):
how are you off for cash? βρετ
how are we off for time? βρετ
6. off → offside
well-off <pred well off> [wɛl ɔf, wɛlˈɒf] ΕΠΊΘ
well-off banker/farmers:
to be well off for sth
I. on [αμερικ ɑn, ɔn, βρετ ɒn] ΠΡΌΘ on often appears as the second element of certain verb structures in English (count on, lay on, sign on, etc). For translations, see the relevant verb entry (count, lay, sign, etc).
1.1. on (indicating position):
I live on Acacia Avenue esp αμερικ
1.2. on (belonging to):
look at the belly on him! οικ
¡mira la panza que tiene! οικ
1.3. on (against):
1.4. on (at point on scale):
it's on 160°
está en 160°
2.1. on (talking about clothing):
2.2. on (about one's person):
3. on (indicating means of transport):
4.1. on (playing instrument):
4.2. on ΡΑΔΙΟΦ, TV:
4.3. on (recorded on):
5.1. on (using equipment):
5.2. on (on duty at):
5.3. on (contactable via):
call us on 800 7777
llámenos al 800 7777
6. on (a member of):
on a team αμερικ
7. on (indicating time):
on -ing
al +  infin
8. on (about, concerning):
9.1. on (indicating activity, undertaking):
9.2. on (working on, studying):
10. on (taking, consuming):
11. on (talking about income, available funds):
she's on £30, 000 βρετ
12. on (according to):
13.1. on (at the expense of):
13.2. on (on the strength of):
14.1. on (in comparison with):
14.2. on (in) αμερικ:
15. on (scoring):
II. on [αμερικ ɑn, ɔn, βρετ ɒn] ΕΠΊΡΡ
1.1. on (worn):
1.2. on (in place):
1.3. on (on surface):
2. on (indicating relative position):
3.1. on (indicating progression) (in space):
on we go!
3.2. on (indicating progression) (in time, activity):
3.3. on (indicating progression):
3.4. on (indicating progression):
4.1. on (in phrases):
on about βρετ οικ, to be on about sth what's she on about?
on about βρετ οικ, to be on about sth what's she on about?
4.2. on (in phrases):
on at βρετ οικ, to be on at sb (about sth/to +  infin), he's always on at her about the same thing
III. on [αμερικ ɑn, ɔn, βρετ ɒn] ΕΠΊΘ
1.1. on pred (functioning):
to be on light/TV/radio:
to be on light/TV/radio:
estar prendido λατινοαμερ
to be on faucet/tap:
no dejes la luz/la televisión prendida λατινοαμερ
1.2. on pred (on duty):
2.1. on pred (taking place):
2.2. on pred (due to take place):
2.3. on pred (being presented):
ΚΙΝΗΜ, ΡΑΔΙΟΦ, ΘΈΑΤ, TV what's on tonight/at the Renoir?
ΚΙΝΗΜ, ΡΑΔΙΟΦ, ΘΈΑΤ, TV what's on tonight/at the Renoir?
2.4. on pred (performing, playing):
you're on! ΘΈΑΤ
3.1. on (indicating agreement, acceptance) οικ:
ιδιωτισμοί:
not on esp βρετ οικ, he can't expect us to pay; it's simply not on
I. offside [αμερικ ˌɔfˈsaɪd, βρετ ɒfˈsʌɪd] ΟΥΣ
1. offside ΑΘΛ:
fuera de juego αρσ
fuera de lugar αρσ λατινοαμερ
off side αρσ
orsay αρσ
2. offside βρετ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
II. offside [αμερικ ˌɔfˈsaɪd, βρετ ɒfˈsʌɪd] ΕΠΊΘ
1. offside ΑΘΛ:
offside player
offside player
en fuera de lugar λατινοαμερ
offside player
offside player
2. offside βρετ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
offside προσδιορ
III. offside [αμερικ ˌɔfˈsaɪd, βρετ ɒfˈsʌɪd] ΕΠΊΡΡ ΑΘΛ
fuera de lugar λατινοαμερ
I. go off ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1. go off (depart):
marcharse esp Ισπ
to go off with sth
2. go off (end work, duty):
3. go off (leave stage, field of play):
4. go off (become sour, rotten):
go off milk/meat/fish:
go off milk/meat/fish:
5. go off (decline in quality) βρετ:
go off performer/work:
6. go off (make explosion):
go off bomb/firework:
go off gun:
7. go off (make noise):
go off alarm:
8. go off (turn out):
9. go off (stop operating):
go off heating/lights:
10. go off (wear off):
go off βρετ
pasarse (+ me/te/le etc)
11. go off (enter certain state):
12. go off (go to sleep):
II. go off ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + prep + o)
go off (lose liking for) βρετ:
I. bring on ΡΉΜΑ [αμερικ brɪŋ -, βρετ brɪŋ -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. bring on (cause):
bring on attack/breakdown
2. bring on (develop, encourage):
bring on talent
bring on talent
bring on crop
3. bring on (introduce):
II. bring on ΡΉΜΑ [αμερικ brɪŋ -, βρετ brɪŋ -] (v + o + prep + o) (cause to befall)
better-off <pred better off> [αμερικ ˌbɛdərˈɔf, ˌbɛdərˈɑf, βρετ ˌbɛtərˈɒf] ΕΠΊΘ
1. better-off (financially):
better-off taxpayers/student
we're better off now by £10, 000
2. better-off (emotionally, physically):
better-off pred
badly off <comp worse off, superl worst off, pred> ΕΠΊΘ
1. badly off (poor):
2. badly off (poorly supplied):
on–off [ˌɑnˈɔf] ΕΠΊΘ
1. on–off switch:
de prendido y apagado λατινοαμερ
2. on–off:
onoff sound
onoff sound
onoff affair/relationship
onoff affair/relationship
fragmentado λογοτεχνικό
I. head off ΡΉΜΑ μεταβ
II. head off ΡΉΜΑ αμετάβ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. head [hed] ΟΥΣ
1. head ΑΝΑΤ:
cabeza θηλ
2. head χωρίς πλ (unit):
cabeza θηλ
a [or per] head
3. head (mind):
4. head χωρίς πλ (top):
head of queue
cabeza θηλ
head of bed, table
cabecera θηλ
5. head ΒΟΤ:
cabeza θηλ
6. head χωρίς πλ (letter top):
7. head pl ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (coin face):
cara θηλ
8. head (beer foam):
espuma θηλ
9. head ΓΕΩ:
head of river
nacimiento αρσ
10. head (boss):
jefe(-a) αρσ (θηλ)
11. head βρετ (headteacher):
director(a) αρσ (θηλ) de colegio
12. head ΤΕΧΝΟΛ (device):
cabezal αρσ
13. head Η/Υ:
ιδιωτισμοί:
to be off one's head οικ (crazy)
to go straight to sb's head alcohol, wine
II. head [hed] ΡΉΜΑ μεταβ
1. head (lead):
head a firm, organization
head team
2. head ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
3. head ΑΘΛ:
head ball
III. head [hed] ΡΉΜΑ αμετάβ (go in a certain direction)
I. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΠΡΌΘ
1. off (close to):
to be one metre off sth/sb
2. off (away from):
get off me! αμερικ οικ
3. off (down from):
4. off (from):
5. off οικ (stop liking):
to go off sb/sth
6. off (as source of):
II. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΕΠΊΡΡ
1. off (not on):
2. off (away):
to be off ΑΘΛ
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00
5. off (completely):
to pay sth off
6. off ΕΜΠΌΡ:
5% off
7. off (bad) food:
8. off (until gone):
9. off (separating):
ιδιωτισμοί:
III. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΕΠΊΘ
1. off (not on):
off light
off tap
off water
off engagement
2. off (bad):
off milk
off food
3. off (free from work):
to be off at 5:00
4. off αυστραλ, βρετ (provided for):
5. off (sold out):
6. off αμερικ οικ:
to go off on sb
IV. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΟΥΣ χωρίς πλ βρετ
salida θηλ
V. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΡΉΜΑ μεταβ αμερικ οικ
to off sb
Καταχώριση OpenDict
head ΡΉΜΑ
head (vehicle, ship) μεταβ
I. head off ΡΉΜΑ μεταβ
II. head off ΡΉΜΑ αμετάβ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. head [hed] ΟΥΣ
1. head ΑΝΑΤ:
cabeza θηλ
to go straight to sb's head alcohol, wine
2. head (unit):
cabeza θηλ
a [or per] head
3. head (mind):
4. head (top):
head of line
cabeza θηλ
head of bed, table
head of a page, column
5. head ΒΟΤ:
cabeza θηλ
6. head:
heads ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (face of coin)
cara θηλ
7. head (beer foam):
espuma θηλ
8. head ΓΕΩ:
head of river
nacimiento αρσ
9. head (boss):
jefe(-a) αρσ (θηλ)
10. head ΤΕΧΝΟΛ (device):
cabezal αρσ
11. head comput:
12. head ΝΑΥΣ (toilet):
baño αρσ
ιδιωτισμοί:
¡pilas! Κολομβ
¡aguas! Μεξ
II. head [hed] ΡΉΜΑ μεταβ
1. head (lead):
head a company, organization
head team
2. head ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
3. head ΑΘΛ:
head ball
III. head [hed] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. off [ɔf] ΠΡΌΘ
1. off (near):
2. off (away from):
3. off (down from):
4. off (from):
5. off (stop using):
6. off (as source of):
II. off [ɔf] ΕΠΊΡΡ
1. off (not on):
2. off (away):
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00 p.m.
5. off (completely):
to pay sth off
6. off ΕΜΠΌΡ:
5% off
7. off (until gone):
8. off (separating):
ιδιωτισμοί:
III. off [ɔf] ΕΠΊΘ
1. off (not on):
off light
off faucet
off water
2. off (canceled):
off engagement, wedding, deal
3. off (free from work):
to be off at 5:00 p.m.
4. off (provided for):
5. off (substandard):
to be off one's game ΑΘΛ
6. off οικ:
to go off on sb
IV. off [ɔf] ΡΉΜΑ μεταβ αργκ
to off sb
Present
Ihead off
youhead off
he/she/itheads off
wehead off
youhead off
theyhead off
Past
Iheaded off
youheaded off
he/she/itheaded off
weheaded off
youheaded off
theyheaded off
Present Perfect
Ihaveheaded off
youhaveheaded off
he/she/ithasheaded off
wehaveheaded off
youhaveheaded off
theyhaveheaded off
Past Perfect
Ihadheaded off
youhadheaded off
he/she/ithadheaded off
wehadheaded off
youhadheaded off
theyhadheaded off
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
But the average dad is usually balding and thick around the waist and the young good-looking nanny wouldn't be likely to go off with him, she said.
www.stuff.co.nz
S/he might go off with another man/woman.
www.telegraph.co.uk
But it was rigged to go off with the weight of a truck, not a man, and so it didn't go off.
www.npr.org
We'd train every day and go off with our clubs in the evening.
www.telegraph.co.uk
Superman escapes searchlights while sirens go off and goes through a window, putting a barred grille back in place.
en.wikipedia.org