Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Durchgedrehte
about-face
media vuelta ΟΥΣ θηλ ΣΤΡΑΤ
about-face αμερικ
about-turn βρετ
media vuelta θηλ
wheel, a. wheel around, βρετ wheel round person:
face about soldiers:
mediar ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. mediar (intervenir):
mediar en algo un conflicto
to mediate (in sth)
mediar en algo un conflicto
to act as mediator (in sth)
1.2. mediar (interceder):
mediar por alg.
to intercede for sb o on sb's behalf
mediar por alg.
mediar ante alg.
2.1. mediar tiempo/distancia:
2.2. mediar (interponerse):
3. mediar (existir) hecho/circunstancia:
media1 ΟΥΣ θηλ
1.1. media ΜΌΔΑ (hasta el muslo):
1.2. media ΜΌΔΑ <medias fpl > (hasta la cintura):
panty hose πλ αμερικ
tights πλ βρετ
1.3. media ΜΌΔΑ λατινοαμερ (calcetín):
chuparle las medias a alg. RíoPl οικ
to suck up to sb οικ
chuparle las medias a alg. RíoPl οικ
to lick sb's boots οικ
2. media ΜΑΘ:
3.1. media <a medias ιδιωτ επίρρ > (de manera incompleta):
3.2. media <a medias ιδιωτ επίρρ > (entre dos):
media2 ΟΥΣ αρσ πλ
media πλ
medio1 (media) ΕΠΊΘ
1. medio προσδιορ (la mitad de):
2. medio (mediano, promedio):
medio (media)
3.1. medio <a medias ιδιωτ επίρρ > (de manera incompleta):
3.2. medio <a medias ιδιωτ επίρρ > (entre dos):
4. medio Χιλ οικ προσδιορ (uso enfático):
término ΟΥΣ αρσ
1. término τυπικ (final):
conclusion τυπικ
2. término (plazo):
a término fijo Κολομβ contrato/inversión
fixed-term προσδιορ
en el término de la distancia Κολομβ οικ
3. término (posición, instancia):
4. término ΓΛΩΣΣ:
5. término:
término ΦΙΛΟΣ, ΜΑΘ
6. término <términos mpl > (condiciones, especificaciones):
terms πλ
7. término Κολομβ Μεξ ΜΑΓΕΙΡ:
edad ΟΥΣ θηλ
1. edad (de una persona, un árbol):
se saca o quita la edad λατινοαμερ
estar en edad de merecer παρωχ o χιουμ
to be of courting age παρωχ
2. edad ΙΣΤΟΡΊΑ (época):
clase2 ΟΥΣ αρσ ΣΤΡΑΤ
NCO
clase1 ΟΥΣ θηλ
1.1. clase (tipo):
1.2. clase (categoría):
2. clase ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
3. clase ΚΟΙΝΩΝΙΟΛ:
4. clase (distinción, elegancia):
5.1. clase (lección):
clase ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
dicta clase de filosofía λατινοαμερ
dicta clase de filosofía λατινοαμερ
dar clase profesor: (en el colegio)
dar clase alumno: Ισπ
5.2. clase (grupo de alumnos):
clase ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
5.3. clase (aula):
clase ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ (en una escuela)
lecture auditorium αμερικ
lecture theatre βρετ
6. clase:
clase ΒΟΤ, ΖΩΟΛ
medio2 ΕΠΊΡΡ
I. medir ΡΉΜΑ μεταβ
1. medir:
medir habitación/ángulo
medir distancia/temperatura/velocidad
medir distancia/temperatura/velocidad
2. medir (tener ciertas dimensiones):
la mesa mide 50 por 40
the table is 50 by 40
la mesa mide 50 por 40
mide casi 1, 90 m
he's almost 1.90 m (tall)
3. medir (calcular, considerar):
4. medir (moderar):
II. medirse ΡΉΜΑ vpr
1. medirse refl:
medirse caderas/pecho
2. medirse (probarse):
medirse Κολομβ Μεξ ropa/zapatos
medio3 ΟΥΣ αρσ
1. medio ΜΑΘ (mitad):
2.1. medio (centro):
quitar a alg. de en medio ευφημ
to get rid of sb ευφημ
quitar a alg. de en medio ευφημ
to bump sb off οικ
2.2. medio <los medios mpl > (de la plaza de toros):
center αμερικ
centre βρετ
3.1. medio (recurso, manera):
means πλ
3.2. medio ΤΈΧΝΗ (vehículo):
3.3. medio:
means πλ
4. medio en locs:
(en medio de) en medio de tanta gente
por medio CSur Περού, día/semana por medio
(por medio de) nos enteramos por medio de tu primo
5.1. medio (círculo, ámbito):
5.2. medio ΒΙΟΛ:
6. medio (dedo):
7. medio (moneda):
ni medio RíoPl οικ no se ve/no entendí ni medio
I. volver ΡΉΜΑ αμετάβ
1. volver (regresar):
(volver a algo) nunca volvió a Alemania
(volver de algo) ¿cuándo volviste de las vacaciones?
vuelve y juega Κολομβ οικ
here we go againοικ
2.1. volver (a una situación, una actividad):
to return to sth
2.2. volver (a un tema) (volver a algo):
3.1. volver (repetirse):
volver momento:
3.2. volver calma/paz:
(volver a algo) la paz ha vuelto a la zona
4. volver:
5. volver Μεξ (vomitar):
II. volver ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα (volver a +  infinit.)
III. volver ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. volver (dar la vuelta):
volver colchón/tortilla/filete
volver colchón/tortilla/filete
volver tierra
volver tierra
1.2. volver (dar la vuelta):
volver calcetín/chaqueta
volver cuello
1.3. volver (dar la vuelta):
1.4. volver (dar la vuelta) cabeza/ojos:
1.5. volver (dar la vuelta):
volver esquina
2. volver (convertir en, poner):
3. volver Μεξ:
IV. volverse ΡΉΜΑ vpr
1. volverse (darse la vuelta, girar):
2. volverse (convertirse en, ponerse):
vuelta ΟΥΣ θηλ
1.1. vuelta (circunvolución):
buscarle las vueltas a alg. οικ
buscarle la vuelta a algo CSur οικ
darle cien o cien mil vueltas a alg. οικ
to be miles o heaps better than sb οικ
darle cien o cien mil vueltas a alg. οικ
to be streets ahead of sb οικ
no tener vuelta Χιλ οικ
1.2. vuelta ΑΘΛ:
1.3. vuelta (en una carretera):
2. vuelta (giro):
poner a alg. de vuelta y media οικ
to tear into sb αμερικ οικ
poner a alg. de vuelta y media οικ
to tear sb off a strip βρετ οικ
3.1. vuelta (para poner algo al revés):
darle la vuelta a algo un colchón/una tortilla
darle la vuelta a algo un colchón/una tortilla
darle la vuelta a algo un cuadro
3.2. vuelta (para cambiar de dirección, posición):
es difícil dar la vuelta aquí ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
4. vuelta CSur:
(dar vuelta) da vuelta el colchón
¿damos vuelta aquí? ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
5.1. vuelta (paseo):
5.2. vuelta (con un propósito):
6.1. vuelta (lado):
6.2. vuelta (cabo):
6.3. vuelta:
7. vuelta:
tener más vueltas que una oreja o un caracol Αργεντ οικ
8.1. vuelta:
return to sth
un boleto λατινοαμερ o Ισπ billete de ida y vuelta
a round-trip ticket αμερικ
un boleto λατινοαμερ o Ισπ billete de ida y vuelta
a return ticket βρετ
te lo presto, pero ida y vuelta ¿eh? οικ
8.2. vuelta:
by return mail αμερικ
by return (of post) βρετ
9. vuelta (a un estado anterior):
return to sth
10. vuelta οικ (indicando repetición):
are you on about that again? οικ
there they go again! οικ
11.1. vuelta Ισπ (cambio):
11.2. vuelta:
vueltas Κολομβ (cambio, dinero suelto)
12.1. vuelta (en elecciones):
12.2. vuelta (de bebidas):
13.1. vuelta οικ (vez):
vuelta Περού RíoPl
13.2. vuelta Περού RíoPl:
de vuelta (de nuevo, otra vez) οικ
14.1. vuelta (en labores de punto):
14.2. vuelta (de un collar):
15. vuelta:
cuff αμερικ
turn-up βρετ
16. vuelta ΝΑΥΣ:
partido2 ΟΥΣ αρσ
1.1. partido (de fútbol):
match βρετ
1.2. partido λατινοαμερ (partida):
2.1. partido ΠΟΛΙΤ:
2.2. partido (partidarios):
3. partido (provecho):
4. partido (para casarse):
5. partido (comarca):
partido1 (partida) ΕΠΊΘ
1. partido:
partido (partida) labios
partido (partida) barbilla
2. partido ΜΑΘ:
medio2 ΕΠΊΡΡ
medio3 ΟΥΣ αρσ
1. medio ΜΑΘ (mitad):
2.1. medio (centro):
quitar a alg. de en medio ευφημ
to get rid of sb ευφημ
quitar a alg. de en medio ευφημ
to bump sb off οικ
2.2. medio <los medios mpl > (de la plaza de toros):
center αμερικ
centre βρετ
3.1. medio (recurso, manera):
means πλ
3.2. medio ΤΈΧΝΗ (vehículo):
3.3. medio:
means πλ
4. medio en locs:
(en medio de) en medio de tanta gente
por medio CSur Περού, día/semana por medio
(por medio de) nos enteramos por medio de tu primo
5.1. medio (círculo, ámbito):
5.2. medio ΒΙΟΛ:
6. medio (dedo):
7. medio (moneda):
ni medio RíoPl οικ no se ve/no entendí ni medio
medio1 (media) ΕΠΊΘ
1. medio προσδιορ (la mitad de):
2. medio (mediano, promedio):
medio (media)
3.1. medio <a medias ιδιωτ επίρρ > (de manera incompleta):
3.2. medio <a medias ιδιωτ επίρρ > (entre dos):
4. medio Χιλ οικ προσδιορ (uso enfático):
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
to tell sb off αμερικ
to tear sb off a strip βρετ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
media vuelta θηλ
vuelta ΟΥΣ θηλ
1. vuelta (giro):
the lorry βρετ [or truck αμερικ] turned over
2. vuelta:
vuelta atrás μτφ
vuelta atrás ΚΙΝΗΜ, ΛΟΓΟΤ
3. vuelta (curva):
4. vuelta (dinero):
5. vuelta (cambio):
6. vuelta ΑΘΛ:
7. vuelta ΠΟΛΙΤ:
8. vuelta (devolución):
9. vuelta (reverso):
10. vuelta (de la ropa):
ιδιωτισμοί:
to tear sb off a strip βρετ
to tell sb off αμερικ
mediar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. mediar (intermediar):
2. mediar (interceder):
3. mediar (realizar hasta la mitad):
4. mediar (interponerse):
5. mediar (transcurrir):
6. mediar (existir):
medio ΟΥΣ αρσ
1. medio (mitad):
2. medio (instrumento):
3. medio ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ, ΡΑΔΙΟΦ, TV:
4. medio (entorno):
5. medio ΑΘΛ:
6. medio Κούβα (moneda):
7. medio πλ (fuentes):
sources πλ
8. medio πλ (capital):
means πλ
I. medio (-a) ΕΠΊΘ
1. medio (mitad):
medio (-a)
one and a half litres βρετ [or liters αμερικ]
2. medio (promedio):
II. medio (-a) ΕΠΊΡΡ
medio (-a)
I. medir irr como pedir ΡΉΜΑ μεταβ
1. medir (calcular):
2. medir (sopesar):
3. medir (moderar):
II. medir irr como pedir ΡΉΜΑ αμετάβ
III. medir irr como pedir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
medir medirse:
media ΟΥΣ θηλ
1. media (promedio):
2. media:
media (calcetín) λατινοαμερ
I. volver irr ΡΉΜΑ αμετάβ
1. volver (dar la vuelta):
2. volver (regresar):
3. volver (repetir):
to do sth again
II. volver irr ΡΉΜΑ μεταβ
1. volver (dar la vuelta):
2. volver:
3. volver (transformar):
4. volver (devolver):
III. volver irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα volverse
1. volver (darse la vuelta):
2. volver (dirigirse):
volverse μτφ
3. volver (regresar):
4. volver:
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
media vuelta θηλ
vuelta [ˈbwel·ta] ΟΥΣ θηλ
1. vuelta (giro):
2. vuelta:
vuelta atrás μτφ
vuelta atrás ΚΙΝΗΜ, ΛΟΓΟΤ
3. vuelta (curva):
4. vuelta (dinero):
5. vuelta (cambio):
6. vuelta ΑΘΛ:
7. vuelta ΠΟΛΙΤ:
8. vuelta (devolución):
9. vuelta (reverso):
10. vuelta (de la ropa):
ιδιωτισμοί:
I. medio (-a) [ˈme·djo, -a] ΕΠΊΘ
1. medio (mitad):
medio (-a)
2. medio (promedio):
II. medio (-a) [ˈme·djo, -a] ΕΠΊΡΡ
medio (-a)
medio [ˈme·djo] ΟΥΣ αρσ
1. medio (mitad):
2. medio (instrumento):
3. medio ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ, ΡΑΔΙΟΦ, TV:
4. medio (entorno):
5. medio Κούβα (moneda):
6. medio πλ:
sources πλ
means πλ
media [ˈme·dja] ΟΥΣ θηλ
1. media (promedio):
2. media λατινοαμερ:
mediar [me·ˈdjar] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. mediar (intermediar):
2. mediar (interceder):
I. medir [me·ˈdir] irr como pedir ΡΉΜΑ μεταβ
1. medir (calcular):
2. medir (sopesar):
3. medir (moderar):
II. medir [me·ˈdir] irr como pedir ΡΉΜΑ αμετάβ
III. medir [me·ˈdir] irr como pedir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
medir medirse:
I. volver [bol·ˈβer] irr ΡΉΜΑ αμετάβ
1. volver (dar la vuelta):
2. volver (regresar):
3. volver (repetir):
to do sth again
II. volver [bol·ˈβer] irr ΡΉΜΑ μεταβ
1. volver (dar la vuelta):
2. volver:
3. volver (transformar):
4. volver (devolver):
III. volver [bol·ˈβer] irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα volverse
1. volver (darse la vuelta):
2. volver (dirigirse):
3. volver (regresar):
4. volver:
presente
yomedio
medias
él/ella/ustedmedia
nosotros/nosotrasmediamos
vosotros/vosotrasmediáis
ellos/ellas/ustedesmedian
imperfecto
yomediaba
mediabas
él/ella/ustedmediaba
nosotros/nosotrasmediábamos
vosotros/vosotrasmediabais
ellos/ellas/ustedesmediaban
indefinido
yomedié
mediaste
él/ella/ustedmedió
nosotros/nosotrasmediamos
vosotros/vosotrasmediasteis
ellos/ellas/ustedesmediaron
futuro
yomediaré
mediarás
él/ella/ustedmediará
nosotros/nosotrasmediaremos
vosotros/vosotrasmediaréis
ellos/ellas/ustedesmediarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Su rápida rotación, no estaba de acuerdo con el modesto campo magnético que se le medía.
paolera.wordpress.com
Además, median factores como el estado técnico y material de las instalaciones, que casi nunca es el mejor.
cubanitoencuba.com
Todas estas adquisiciones surgirán mediadas por una atención especializada, que también podrá favorecer el aprendizaje de otras tareas elementales.
www.alcmeon.com.ar
Mientras lo cruzaban sin mediar palabra, el erudito miró hacia cielo.
jlgamband.com
Medias cancán, mocasines de gamuza de taco bajo, y una pollera azul.
www.pagina12.com.ar