Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sacquiert
at the top of one's voice
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
tue-tête <à tue-tête> [atytɛt] ΕΠΊΡΡ
tue-tête chanter, crier:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. voice [βρετ vɔɪs, αμερικ vɔɪs] ΟΥΣ
1. voice (speaking sound):
voix θηλ
2. voice (for singing):
voix θηλ
3. voice (opinion, expression):
voix θηλ
avoir voix au chapitre (in sth en or dans qc, in doing pour faire)
4. voice (representative organization, newspaper):
porte-parole αρσ (of de)
5. voice ΛΟΓΟΤ (of writer, poet):
style αρσ
6. voice ΓΛΩΣΣ:
voix θηλ
7. voice ΦΩΝΗΤ:
voix θηλ
II. -voiced ΣΎΝΘ
III. voice [βρετ vɔɪs, αμερικ vɔɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. voice (express):
voice concern, grievance
2. voice ΦΩΝΗΤ:
voice consonant
IV. voice [βρετ vɔɪs, αμερικ vɔɪs]
I. top [βρετ tɒp, αμερικ tɑp] ΟΥΣ
1. top (highest or furthest part):
haut αρσ
tête θηλ
sommet αρσ
(autre) bout αρσ
at the top of page, stairs, street, scale
at the top of hill
at the top of list
2. top (highest echelon, position) μτφ:
to be top of the bill ΘΈΑΤ
3. top (surface):
surface θηλ
dessus αρσ
4. top (upper part):
5. top (cap, lid):
capuchon αρσ
bouchon αρσ
capsule θηλ
couvercle αρσ
6. top ΜΌΔΑ:
haut αρσ
7. top ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
8. top ΒΟΤ (of vegetable):
fane θηλ
9. top (toy):
toupie θηλ
II. top [βρετ tɒp, αμερικ tɑp] ΕΠΊΘ
1. top (highest):
top step, storey
top bunk
top button, shelf
top division ΑΘΛ
top layer
top concern, priority μτφ
the top notes ΜΟΥΣ
to pay the top price for sth buyer:
to get top marks ΣΧΟΛ
2. top (furthest away):
top field, house
3. top (leading):
top adviser, authority, agency
top job
4. top (best):
top wine, choice, buy, restaurant
5. top (upper):
top lip
6. top (maximum):
top speed
III. on top of ΠΡΌΘ
1. on top of κυριολ cupboard, fridge, layer:
2. on top of (close to) μτφ:
3. on top of (in addition to) μτφ:
on top of salary, workload
4. on top of (in control of) μτφ:
IV. top <μετ ενεστ topping; απλ παρελθ, μετ παρακειμ topped> [βρετ tɒp, αμερικ tɑp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. top (head):
top charts, polls
2. top (exceed):
top sum, figure, contribution
3. top (cap):
top story, anecdote
4. top (finish off) (gen):
top building, creation
compléter (with par)
top ΜΑΓΕΙΡ cake, dish, layer
recouvrir (with de)
5. top (kill):
top οικ
dégommer οικ
top οικ
V. to top oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to top oneself αυτοπ ρήμα < μετ ενεστ topping; απλ παρελθ, μετ παρακειμ topped> οικ:
VI. top [βρετ tɒp, αμερικ tɑp]
il pousse! οικ
to be the tops οικ, παρωχ
ΣΤΡΑΤ to go over the top
I. head [βρετ hɛd, αμερικ hɛd] ΟΥΣ
1. head ΑΝΑΤ (of person, animal):
tête θηλ
to get or keep or have one's head down κυριολ
to stand an argument/theory on its head μτφ person:
to stand an argument/theory on its head evidence, fact:
to hold a gun or pistol to sb's head κυριολ
to hold a gun or pistol to sb's head μτφ
to hold a gun or pistol to sb's head προσδιορ movement
to hold a gun or pistol to sb's head injury
to hold a gun or pistol to sb's head covering, bandage
to hold a gun or pistol to sb's head ΖΩΟΛ markings, feathers
2. head (mind):
tête θηλ
crâne αρσ οικ, μειωτ
use your head οικ!
to turn sb's head
3. head (for measuring height):
tête θηλ
4. head (headache):
head οικ
mal αρσ de tête
to have a bad head οικ (gen)
5. head (leader, director):
chef αρσ
responsable αρσ θηλ
directeur/-trice αρσ/θηλ
head of department ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
head of department ΣΧΟΛ
head of Maths/German ΣΧΟΛ
6. head ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΕΜΠΌΡ (individual person or animal):
we paid £10 a head or per head
50 head of cattle ΓΕΩΡΓ
7. head:
head ΑΘΛ, ΤΕΧΝΟΛ (of pin, nail etc, hammer, golf club)
tête θηλ
fer αρσ
tamis αρσ
pommeau αρσ
8. head (front or top end):
tête θηλ
(haut) bout αρσ
tête θηλ
9. head ΒΟΤ:
pomme θηλ
pied αρσ
tête θηλ
10. head (of computer, video, tape recorder):
head Η/Υ, ΗΛΕΚ
tête θηλ
11. head (on beer):
mousse θηλ
12. head ΙΑΤΡ (on boil, spot):
tête θηλ
to come to a head κυριολ ΙΑΤΡ
to come to a head μτφ crisis, trouble, unrest:
to bring sth to a head ΙΑΤΡ
to bring sth to a head μτφ crisis, trouble, unrest
to bring sth to a head situation
13. head (in plumbing):
pression θηλ
colonne θηλ d'eau
14. head ΦΥΣ (of steam):
pression θηλ
volant αρσ de vapeur ειδικ ορολ
15. head ΓΕΩΓΡ:
cap αρσ
16. head ΤΕΧΝΟΛ (on lathe):
poupée θηλ
II. heads ΟΥΣ ουσ πλ
1. heads (tossing coin):
face θηλ
2. heads ΝΑΥΣ (lavatory):
toilettes θηλ πλ
III. head [βρετ hɛd, αμερικ hɛd] ΕΠΊΘ (chief)
head cashier, cook, gardener
IV. head [βρετ hɛd, αμερικ hɛd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. head (be at the top of) κυριολ:
head column, list, procession, queue
2. head (be in charge of):
head business, firm, delegation, committee, team
head expedition, inquiry, revolt
3. head (entitle):
head article, chapter, essay
4. head (steer):
head vehicle
diriger (towards vers)
head boat
naviguer (towards vers)
5. head ΑΘΛ:
V. head [βρετ hɛd, αμερικ hɛd] ΡΉΜΑ αμετάβ
to head south/north ΝΑΥΣ
VI. -headed ΣΎΝΘ
VII. head [βρετ hɛd, αμερικ hɛd]
to go to sb's head alcohol, success, praise:
to go off one's head οικ
perdre la boule οικ
tu as perdu la boule? οικ
to be soft or weak in the head οικ
il a un grain οικ
off the top of one's head say, answer
to give sb head χυδ, αργκ αμερικ
tailler une pipe à qn χυδ, αργκ
two heads are better than one παροιμ
I. head for ΡΉΜΑ [βρετ hɛd -, αμερικ hɛd -] (head for [sth])
1. head for κυριολ ΝΑΥΣ:
2. head for μτφ:
head for defeat, victory
head for trouble
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
tue-tête [tytɛt] ΕΠΊΡΡ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. sing out ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sing out (loudly):
2. sing out οικ (call):
II. sing out ΡΉΜΑ μεταβ οικ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
tue-tête [tytɛt] ΕΠΊΡΡ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. sing out ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sing out (sing loudly):
2. sing out οικ (call out):
II. sing out ΡΉΜΑ μεταβ οικ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry