Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dadresses
addresses

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. presse [pʀɛs] Presse ΟΥΣ θηλ

1. presse:

car magazines αμερικ
to be well/not well thought of (auprès among)

2. presse (machine à presser):

3. presse (machine à imprimer):

4. presse (hâte):

II. presses ΟΥΣ θηλ πλ

presses θηλ πλ (maison d'édition):

press ενικ

Presse Info

I. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] ΕΠΊΘ

1. grand (de dimensions importantes):

grand (grande) (en hauteur) personne, arbre, tour, cierge
grand (grande) (en longueur, durée) bras, enjambée, promenade, voyage
grand (grande) (en largeur) angle, marge
grand (grande) (en étendue, volume) lac, ville, salle, trou, édifice, paquet
grand (grande) tas, feu
grand (grande) (démesuré) pied, nez, bouche

2. grand (nombreux, abondant):

grand (grande) famille, foule
grand (grande) fortune
laver à grande eau légumes
to wash [sth] down

3. grand (à un degré élevé):

grand (grande) rêveur, collectionneur, travailleur, ami, ennemi, pécheur
grand (grande) tricheur, joueur, lâcheur, idiot
grand (grande) buveur, fumeur

4. grand:

grand (grande) (important) découverte, migration, expédition, événement, nouvelle, honneur
grand (grande) date
grand (grande) rôle
grand (grande) problème, décision
grand (grande) (principal)

5. grand (principal):

grand (grande)
the trunk roads βρετ

6. grand (de premier plan):

grand (grande) ΟΙΚΟΝ, ΠΟΛΙΤ pays, société, industriel, marque

7. grand (brillant, remarquable):

grand (grande) peintre, œuvre, civilisation, vin, cause
grand (grande) cœur, âme
de grande classe produit
de grande classe exploit

8. grand:

grand (grande) (âgé) frère, sœur
grand (grande) élève
senior βρετ
grand (grande) élève
grand (grande) (adulte)
the senior forms βρετ
the upper classes αμερικ

9. grand (qualifiant une mesure):

grand (grande) hauteur, longueur, distance, poids, valeur, âge
grand (grande) dimensions, taille, pointure, quantité, nombre, étendue
grand (grande) vitesse
grand (grande) kilomètre, mois, heure

10. grand (intense, extrême, fort):

grand (grande) bonté, lâcheté, pauvreté, amitié, chagrin, faim, danger, différence, intérêt
grand (grande) bruit
grand (grande) froid
grand (grande) chaleur
grand (grande) vent
grand (grande) tempête

11. grand (de rang social élevé):

grand (grande) famille, nom

12. grand (grandiose):

grand (grande) réception

13. grand (emphatique):

grand (grande) mot
grand (grande) phrase

II. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

1. grand (enfant):

grand (grande)
grand (grande) ΣΧΟΛ
senior pupil βρετ
grand (grande) ΣΧΟΛ

2. grand (terme d'affection):

III. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] ΕΠΊΡΡ

grand (grande)
voir grand μτφ

IV. grand ΟΥΣ αρσ

les grands de ce monde ΠΟΛΙΤ
les cinq grands ΠΟΛΙΤ

V. en grand ΕΠΊΡΡ

en grand ouvrir:

VI. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d]

grand argentier ΙΣΤΟΡΊΑ
grand argentier χιουμ
grand bassin ΑΝΑΤ
le grand capital ΟΙΚΟΝ
grand duc ΖΩΟΛ
splits ενικ
grand frais ΜΕΤΕΩΡ
le grand large ΝΑΥΣ
grand mât ΝΑΥΣ
le Grand Nord ΓΕΩΓΡ
grand patron ΙΑΤΡ
grand patron ΙΑΤΡ
head doctor αμερικ
grand perroquet ΝΑΥΣ
grand prêtre ΘΡΗΣΚ μτφ
grand prix ΑΘΛ
ΕΜΠΌΡ produit grand public
grand quart ΝΑΥΣ
grand quotidien ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
grand roque ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (aux échecs)
le Grand Siècle ΙΣΤΟΡΊΑ
colourfast βρετ
grand tourisme ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
grand veneur ΚΥΝΉΓΙ
grande Armée ΙΣΤΟΡΊΑ
la grande cuisine ΜΑΓΕΙΡ
grande distribution ΟΙΚΟΝ
la Grande Guerre ΙΣΤΟΡΊΑ
grande gueule οικ
loud mouth οικ
grande hune ΝΑΥΣ
la grande presse ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
grande puissance ΠΟΛΙΤ
big wheel βρετ
Ferris wheel αμερικ
grande série ΕΜΠΌΡ
grandes eaux (pleurs) μτφ
grandes lignes ΣΙΔΗΡ
grandes ondes ΡΑΔΙΟΦ
long wave ενικ
Grandes Plaines ΓΕΩΓΡ
grands corps de l'État ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
grands espaces ΟΙΚΟΛ
grands fauves ΖΩΟΛ
grands fonds ΝΑΥΣ
Grands Lacs ΓΕΩΓΡ
grands singes ΖΩΟΛ

I. adresser [adʀese] ΡΉΜΑ μεταβ

1. adresser (destiner):

adresser critique, menace, propos
to direct (à at)
adresser demande, question
to put (à to)
adresser déclaration
adresser ultimatum, message, mise en garde
to deliver (à to)
adresser recommandation, pétition, témoignage
to present (à to)
adresser appel
to put out (à to)
to aim (à at)

2. adresser (expédier):

adresser lettre, questionnaire

3. adresser (écrire l'adresse):

adresser lettre, colis

4. adresser (diriger):

adresser personne
to refer (à qn to sb)

II. s'adresser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. s'adresser (parler):

2. s'adresser (contacter):

3. s'adresser (être destiné):

s'adresser à mesure, invention:
(toucher) s'adresser à conscience, instinct

4. s'adresser (échanger):

s'adresser salut, signe, reproche, lettres

adresse [adʀɛs] ΟΥΣ θηλ

1. adresse (domicile):

postal address βρετ
mailing address αμερικ
c'est une bonne adresse restaurant, magasin
to get the wrong number αμερικ μτφ, οικ

2. adresse (habileté physique):

3. adresse (habileté intellectuelle):

skilfully βρετ

4. adresse (allocution):

5. adresse ΓΛΩΣΣ:

6. adresse Η/Υ:

adresse IP Η/Υ

maladresse [maladʀɛs] ΟΥΣ θηλ

1. maladresse (manque d'adresse):

2. maladresse (manque de tact):

3. maladresse (manque d'aisance):

4. maladresse (erreur):

5. maladresse (bévue):

to make a blunder (en faisant by doing)

tire-fesses, tire-fesse <πλ tire-fesses> [tiʀfɛs] ΟΥΣ αρσ οικ

pince-fesses, pince-fesse <πλ pince-fesses> [pɛ̃sfɛs] ΟΥΣ αρσ (fête)

pince-fesses οικ
do οικ
pince-fesses οικ
bash οικ
pince-fesses οικ

remonte-fesses, remonte-fesse <πλ remonte-fesses> [ʀəmɔ̃tfɛs] ΕΠΊΘ οικ ΜΌΔΑ

I. redresser [ʀ(ə)dʀese] ΡΉΜΑ μεταβ

1. redresser:

redresser (remettre d'aplomb) barrière, piquet
redresser (remettre debout) barrière, piquet
to put [sth] up again
redresser (détordre) barre de métal, pare-chocs
redresser la tête κυριολ

2. redresser (après une crise):

redresser économie
redresser économie
to turn [sth] round βρετ
redresser entreprise
to turn [sth] around αμερικ
redresser performance

3. redresser (après une baisse):

redresser monnaie
redresser marge de bénéfices

4. redresser (après une manœuvre):

redresser voilier, planeur, volant
redresser la barre κυριολ

5. redresser (après une erreur):

redresser erreur
redresser les torts τυπικ
to right (all) wrongs τυπικ

6. redresser ΗΛΕΚ:

II. se redresser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se redresser personne:

2. se redresser (reprendre de la vigueur):

se redresser industrie, économie, plante:
se redresser pays, compagnie:

3. se redresser (après une manœuvre):

se redresser voilier, planeur:

4. se redresser (être fier):

I. dresser [dʀese] ΡΉΜΑ μεταβ

1. dresser (faire obéir):

dresser animal
dresser cheval

2. dresser (ériger):

dresser tente
dresser chapiteau
dresser échafaudage, monument, statue

3. dresser (lever):

dresser tête, queue

4. dresser (établir):

dresser carte géographique, inventaire, liste, bilan, contrat
dresser procès-verbal

5. dresser (installer):

dresser table, piège
dresser buffet

6. dresser (préparer) ΜΑΓΕΙΡ:

dresser plat

7. dresser (influencer):

II. se dresser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se dresser (se mettre droit):

2. se dresser (s'insurger):

se dresser contre injustice

3. se dresser:

se dresser (s'élever) statue, estrade, obstacle:
se dresser (dominer) tour, clocher:

ergot [ɛʀɡo] ΟΥΣ αρσ

1. ergot ΖΩΟΛ:

2. ergot ΒΟΤ (de seigle):

3. ergot:

ergot ΗΛΕΚ, Η/Υ
ergot ΤΕΧΝΟΛ

redresseur [ʀədʀɛsœʀ] ΟΥΣ αρσ

1. redresseur (justicier):

2. redresseur ΗΛΕΚ:

στο λεξικό PONS

I. adresser [adʀese] ΡΉΜΑ μεταβ

1. adresser (envoyer):

adresser lettre, colis

2. adresser (émettre):

3. adresser (diriger):

II. adresser [adʀese] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

maladresse [maladʀɛs] ΟΥΣ θηλ

1. maladresse (gaucherie):

maladresse d'un comportement, geste
maladresse de caresses, d'un style

2. maladresse (bévue, gaffe):

adresse1 [adʀɛs] ΟΥΣ θηλ

1. adresse (domicile) a. Η/Υ:

2. adresse (discours):

adresse2 [adʀɛs] ΟΥΣ θηλ sans πλ

1. adresse (dextérité):

2. adresse (tact):

tire-fesses [tiʀfɛs] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ οικ

I. redresser [ʀ(ə)dʀese] ΡΉΜΑ μεταβ

1. redresser (remettre droit):

redresser buste, corps
redresser tête

2. redresser (rétablir):

3. redresser (rediriger):

redresser voiture

II. redresser [ʀ(ə)dʀese] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se redresser

1. redresser:

2. redresser (se relever):

I. dresser [dʀese] ΡΉΜΑ μεταβ

1. dresser (établir):

dresser bilan, liste, carte, procuration

2. dresser (ériger):

dresser barrière, monument
dresser échafaudage, tente

3. dresser (lever):

dresser buste
dresser menton, tête
dresser oreilles

4. dresser (disposer):

dresser plat
dresser piège
dresser autel

5. dresser (dompter):

dresser animal
dresser chien
dresser μειωτ enfant, soldat

6. dresser (mettre en opposition):

dresser qn contre qn/qc
to set sb against sb/sth

II. dresser [dʀese] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. dresser (se mettre droit):

2. dresser (s'élever):

se dresser bâtiment, statue

3. dresser (s'insurger):

to rise against sb/sth

dresseur (-euse) [dʀesœʀ, -øz] ΟΥΣ αρσ, θηλ

dresseur (-euse)

tendresse [tɑ̃dʀɛs] ΟΥΣ θηλ

1. tendresse sans πλ (affection):

2. tendresse sans πλ (douceur):

3. tendresse πλ (marques d'affection):

affection no πλ

redresseur [ʀ(ə)dʀesœʀ] ΟΥΣ αρσ ΗΛΕΚ

στο λεξικό PONS

I. adresser [adʀese] ΡΉΜΑ μεταβ

1. adresser (envoyer):

adresser lettre, colis

2. adresser (émettre):

3. adresser (diriger):

II. adresser [adʀese] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

maladresse [maladʀɛs] ΟΥΣ θηλ

1. maladresse (gaucherie):

maladresse d'un comportement, geste
maladresse de caresses, d'un style

2. maladresse (bévue, gaffe):

adresse1 [adʀɛs] ΟΥΣ θηλ

1. adresse (domicile) a. inform:

2. adresse (discours):

adresse2 [adʀɛs] ΟΥΣ θηλ sans πλ

1. adresse (dextérité):

2. adresse (tact):

tire-fesses [tiʀfɛs] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ οικ

I. redresser [ʀ(ə)dʀese] ΡΉΜΑ μεταβ

1. redresser (remettre droit):

redresser buste, corps
redresser tête

2. redresser (rétablir):

3. redresser (rediriger):

redresser voiture

II. redresser [ʀ(ə)dʀese] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se redresser

1. redresser:

2. redresser (se relever):

redresser pays, ville, économie
redresser situation
redresser avion

I. dresser [dʀese] ΡΉΜΑ μεταβ

1. dresser (établir):

dresser bilan, liste, carte, procuration

2. dresser (ériger):

dresser barrière, monument
dresser échafaudage, tente

3. dresser (lever):

dresser buste
dresser menton, tête
dresser oreilles

4. dresser (disposer):

dresser plat
dresser piège
dresser autel

5. dresser (dompter):

dresser animal
dresser chien
dresser μειωτ enfant, soldat

6. dresser (mettre en opposition):

dresser qn contre qn/qc
to set sb against sb/sth

II. dresser [dʀese] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. dresser (se mettre droit):

2. dresser (s'élever):

se dresser bâtiment, statue

3. dresser (s'insurger):

to rise against sb/sth

tendresse [tɑ͂dʀɛs] ΟΥΣ θηλ

1. tendresse sans πλ (affection):

2. tendresse sans πλ (douceur):

3. tendresse πλ (marques d'affection):

dresseur (-euse) [dʀesœʀ, -øz] ΟΥΣ αρσ, θηλ

dresseur (-euse)

redresseur [ʀ(ə)dʀesœʀ] ΟΥΣ αρσ ΗΛΕΚ

Γλωσσάρι «Κοινωνική ενσωμάτωση και ισότητα δυνατοτήτων» του Γαλλογερμανικού Γραφείου Νέων (OFAJ)

agresseur αρσ

détresse θηλ

Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA

résistant à des vitesses de rotation élevées

Présent
j'adresse
tuadresses
il/elle/onadresse
nousadressons
vousadressez
ils/ellesadressent
Imparfait
j'adressais
tuadressais
il/elle/onadressait
nousadressions
vousadressiez
ils/ellesadressaient
Passé simple
j'adressai
tuadressas
il/elle/onadressa
nousadressâmes
vousadressâtes
ils/ellesadressèrent
Futur simple
j'adresserai
tuadresseras
il/elle/onadressera
nousadresserons
vousadresserez
ils/ellesadresseront

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

C'est néanmoins une thèse assez probable, les traitements fongicides contre l'ergot du seigle n'étant pas très développés à l'époque.
fr.wikipedia.org
Les écailles des oiseaux sont plus précisément appelées scutelles, elles sont également composées de kératine comme le bec, les griffes, et les ergots.
fr.wikipedia.org
À l’arrière, ses membres se terminaient également par des orteils griffus, dont un ergot orienté vers l’arrière à la manière des oiseaux.
fr.wikipedia.org
C'est sur cette partie du corps que se situe l'ergot des coqs.
fr.wikipedia.org
L’homme lui donne une potion à base d’ergot de seigle tout en la mettant en garde du danger.
fr.wikipedia.org