Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lapprouvent
etwas ausdiskutieren
I. talk out ΡΉΜΑ μεταβ
1. talk out (discuss thoroughly):
to talk out sth
sich αιτ aus etw δοτ herausreden
2. talk out (convince not to):
to talk sb out of sth
jdm etw ausreden
to talk sb out of doing sth
jdm ausreden, etw zu tun
II. talk out ΡΉΜΑ αμετάβ ΝΟΜ
Καταχώριση OpenDict
out-talk ΡΉΜΑ
jdn in Grund und Boden reden οικ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to talk sb out of sth
etw jdm ausreden
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
jdm etw ausreden
to talk sb out of sth
I. talk [tɔ:k, αμερικ usu tɑ:k] ΟΥΣ
1. talk:
Gespräch ουδ <-(e)s, -e>
Unterhaltung θηλ <-, -en>
Unterredung θηλ <-, -en>
to have a talk [with sb] [about sth]
[mit jdm] [über etw αιτ] reden [o. sprechen]
to have a talk [with sb] [about sth]
ein Gespräch [mit jdm] [über etw αιτ] führen τυπικ
sich αιτ [mit jdm] [über etw αιτ] unterhalten
to have a talk [with sb] [about sth] (private)
eine Unterredung [mit jdm] [über etw αιτ] haben
2. talk (lecture):
Vortrag αρσ <-(e)s, -trä·ge>
to give a talk [on [or about] sth]
einen Vortrag [über etw αιτ] halten
3. talk no pl:
Reden ουδ
Gerede ουδ <-s> οικ
große Töne οικ μειωτ
4. talk (subject of conversation):
5. talk (formal discussions):
to hold talks [on [or about] sth]
Gespräche [über etw αιτ] führen
ιδιωτισμοί:
II. talk [tɔ:k, αμερικ usu tɑ:k] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. talk:
sprechen <spricht, sprach, gesprochen>
to talk about sb/sth
über jdn/etw reden [o. sprechen]
to talk to [or with] sb
mit jdm reden [o. sprechen]
2. talk (imitate speech):
talk parrot
plappern οικ
3. talk (speak privately or seriously):
ιδιωτισμοί:
you can't [or αμερικ should]talk οικ
to be talking through one's hat [or βρετ also neck] προσβλ οικ
to set sb talking βρετ
talking of sb/sth ... esp βρετ
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw reden [o. sprechen] ...
III. talk [tɔ:k, αμερικ usu tɑ:k] ΡΉΜΑ μεταβ
1. talk (speak):
eine Sprache sprechen [o. CH meist reden]
2. talk οικ (discuss):
ιδιωτισμοί:
so was von ... οικ
to talk a blue streak αμερικ
to talk sb's ear off οικ
jdm ein Loch in den Bauch reden οικ
to be able to talk the hind leg[s] off a donkey βρετ οικ
to talk nonsense [or esp βρετ rubbish] μειωτ
jdm Vernunft einimpfen οικ
to talk turkey esp αμερικ οικ
offen [o. οικ Tacheles] reden
I. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out αμετάβλ, κατηγορ:
abwesend [o. nicht da] [o. οικ weg] sein
sich αιτ im Ausstand befinden ΟΔΓ, A
to be out borrowed from the library
2. out αμετάβλ, κατηγορ (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
3. out αμετάβλ, κατηγορ (on the move):
to be out army
4. out αμετάβλ, κατηγορ (in blossom):
to be out tree also
5. out αμετάβλ, κατηγορ (available):
6. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (existing):
7. out αμετάβλ, κατηγορ (known):
heraus [o. οικ raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out αμετάβλ, κατηγορ:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. οικ weg] sein
to be out for the count ΠΥΓΜ
to be out for the count μτφ
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein οικ
to be out like a light οικ
weg sein οικ
9. out αμετάβλ, κατηγορ (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out αμετάβλ, κατηγορ ΑΘΛ:
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
draußen sein οικ
[raus]fliegen οικ
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen μτφ [o. sitzen] οικ
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
aus der Mode sein οικ
13. out αμετάβλ, κατηγορ (not possible):
14. out αμετάβλ, κατηγορ (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out αμετάβλ, κατηγορ (inaccurate):
falsch [o. οικ daneben] sein οικ
to be out watch
sich αιτ verrechnet haben οικ
16. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (in search of):
to be out for sth
auf etw αιτ aus sein οικ
to be out for sth
es auf etw αιτ abgesehen haben
to be out to do sth
17. out αμετάβλ, κατηγορ homosexual:
sich αιτ geoutet haben οικ
18. out αμετάβλ, κατηγορ tide:
19. out αμετάβλ, κατηγορ debutante:
II. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out αμετάβλ:
out (not in sth)
ein Tag αρσ auf dem Land
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out αμετάβλ:
heraus οικ
hinaus οικ [o. raus]
nach außen οικ
out of room, building a.
raus hier! οικ
heraus damit! οικ
[he]raus mit der Sprache! οικ
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out αμετάβλ (away from home, for a social activity):
4. out αμετάβλ:
heraus οικ
to cross sth out
5. out αμετάβλ (fully, absolutely):
burnt out also μτφ
ausgebrannt a. μτφ
burnt out fuse
burnt out candle
out and away αμερικ
out and away αμερικ
6. out αμετάβλ (aloud):
7. out αμετάβλ (to an end, finished):
over and out ΑΕΡΟ
Ende <-s, -n> ειδικ ορολ
to die out μτφ applause
to fight sth out
8. out αμετάβλ (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out αμετάβλ (unconscious):
to go out like a light οικ
sofort weg sein οικ
10. out αμετάβλ (dislocated):
11. out αμετάβλ (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out αμετάβλ (outdated):
völlig altmodisch [o. ΟΔΓ χιουμ οικ von anno Tobak] sein
13. out αμετάβλ (time off):
14. out αμετάβλ tide:
15. out αμετάβλ (at a distant place):
out west αμερικ (west coast)
16. out αμετάβλ (towards a distant place):
in die Ferne τυπικ
to move out to the west coast [or αμερικ out west]
III. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen οικ
ΑΘΛ to out sb
2. out ΠΥΓΜ:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen οικ
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ οικ
aus +δοτ
Καταχώριση OpenDict
talk ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
talk ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
talk ΡΉΜΑ
to talk the face off sb οικ
jdm ein Ohr abquatschen οικ
Καταχώριση OpenDict
talk ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
to be out to do sth (in search of) οικ
Present
Italk out
youtalk out
he/she/ittalks out
wetalk out
youtalk out
theytalk out
Past
Italked out
youtalked out
he/she/ittalked out
wetalked out
youtalked out
theytalked out
Present Perfect
Ihavetalked out
youhavetalked out
he/she/ithastalked out
wehavetalked out
youhavetalked out
theyhavetalked out
Past Perfect
Ihadtalked out
youhadtalked out
he/she/ithadtalked out
wehadtalked out
youhadtalked out
theyhadtalked out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In the television age, image is king, and both men are desperate to out-talk and upstage each other as the cameras roll.
www.advertiser.ie
She's edgy and can out-talk anyone with her unflappable nature.
www.flickeringmyth.com
But before the mayor was able to mount herself into the construction vehicle, she had to out-talk the women's screams about displacement and lack of investment in public housing.
dcist.com
Also, he would talk while the producers were talking to him through his earpiece, during commercials, and while the play-by-play man was talking.
en.wikipedia.org
There has been a lot of talk recently about decolonizing ourselves.
www.theglobeandmail.com