Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mennuies
Schadenfreiheitsrabatt
no-claim(s) ˈbo·nus ΟΥΣ βρετ, αυστραλ
Schadenfreiheitsrabatt αρσ <-(e)s, -e>
no-claim[s] bonus βρετ
no-claim[s] bonus βρετ
I. claim [kleɪm] ΟΥΣ
1. claim (assertion):
Behauptung θηλ <-, -en>
to make claims to be sth/[that] ...
behaupten, etw zu sein/[dass] ...
2. claim:
Forderung θηλ <-, -en>
Versicherungsfall αρσ <-(e)s, -fälle>
to put in a claim [for sth]
3. claim (right):
Anspruch αρσ <-(e)s, -sprüche>
Anrecht ουδ <-(e)s, -e> auf +αιτ
Rechtsanspruch αρσ <-(e)s, -sprüche>
auf etw αιτ Anspruch erheben
4. claim ΟΙΚΟΝ:
Schadensfall αρσ <-(e)s, -fälle>
Versicherungsanspruch αρσ <-(e)s, -sprüche>
5. claim ΝΟΜ:
Klage θηλ <-, -n>
Klagebegehren ουδ <-s> kein pl
Klagebegründung θηλ <-, -en>
6. claim ΝΟΜ (legal matter):
Bagatellsache θηλ <-, -n>
7. claim (patent):
8. claim ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ:
Claim ουδ <-s, -s>
II. claim [kleɪm] ΡΉΜΑ μεταβ
1. claim (assert):
to claim [that] ...
2. claim (declare ownership):
to claim sth
auf etw αιτ Anspruch erheben
3. claim (require):
4. claim (demand in writing):
to claim sth
5. claim (cause death):
6. claim ΝΟΜ (state grievance):
to claim sth
wegen einer S. γεν klagen
7. claim αργκ:
ιδιωτισμοί:
III. claim [kleɪm] ΡΉΜΑ αμετάβ
No. ΟΥΣ, no. <pl Nos. [or nos.]> ΟΥΣ
No. συντομογραφία: number
No. 10 βρετ (PM's residence)
number ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
num·ber2 [ˈnʌməʳ, αμερικ ˈnʌmɚ] ΕΠΊΘ
number συγκρ of numb
I. num·ber1 [ˈnʌmbəʳ, αμερικ -bɚ] ΟΥΣ
1. number ΜΑΘ:
Zahl θηλ <-, -en>
Ziffer θηλ <-, -n>
2. number (symbol):
Zahl θηλ <-, -en>
3. number (sums):
Rechnen ουδ <-s> kein pl
Zahlen οικ
4. number (identifying number):
Nummer θηλ <-, -n>
Karten-/Haus-/Telefonnummer θηλ [o. ΟΔΓ Rufnummer]
5. number no pl, + ενικ/pl ρήμα (amount):
[An]zahl θηλ
6. number no pl, + ενικ/pl ρήμα (several):
7. number (members):
Gruppe θηλ <-, -n>
eine(r) θηλ(αρσ) aus unserer Gruppe
8. number (issue):
Ausgabe θηλ <-, -n>
Nummer θηλ <-, -n>
9. number:
Auftritt αρσ <-(e)s, -e>
Stück ουδ <-(e)s, -e>
10. number οικ (clothing):
Kluft θηλ <-, -en> οικ
11. number αμερικ αργκ (person):
Nummer θηλ <-, -n> οικ
12. number αμερικ αργκ (tale):
Nummer θηλ <-, -n> οικ
Masche θηλ <-, -n> οικ
13. number αμερικ (game):
14. number no pl ΓΛΩΣΣ:
Numerus αρσ <-, -ri>
ιδιωτισμοί:
to do number one/two ευφημ οικ
to do a number on sb αμερικ αργκ
eine Nummer mit jdm abziehen οικ
to have sb's number αργκ
number one οικ (oneself)
sich αιτ nur um sich αιτ selbst kümmern
Bestseller αρσ <-s, ->
Kassenschlager αρσ <-s, ->
there's safety in numbers παροιμ
sb's number is up οικ
II. num·ber1 [ˈnʌmbəʳ, αμερικ -bɚ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. number (mark in series):
to number sth from ... to ...
2. number (count):
3. number (comprise):
4. number τυπικ (include):
to number sb among sth
jdn zu etw δοτ zählen
I. no [nəʊ, nə, αμερικ noʊ, nə] ΕΠΊΘ
1. no (not any):
im Nu οικ
2. no (in signs):
3. no (not a):
kein <keiner, keine, keines>
4. no with gerund (impossible):
II. no [nəʊ, nə, αμερικ noʊ, nə] ΕΠΊΡΡ
1. no αμετάβλ (not at all):
no less than sb/sth
2. no (alternative):
or no τυπικ
3. no (negation):
4. no (doubt):
5. no (not):
no can do οικ
geht nicht οικ
III. no <pl -es [or -s]> [nəʊ, nə, αμερικ noʊ, nə] ΟΥΣ
1. no:
Absage θηλ <-, -n>
Nein ουδ <-s, -s> kein pl
2. no (negative vote):
Neinstimme θηλ <-, -n>
IV. no [nəʊ, nə, αμερικ noʊ, nə] ΕΠΙΦΏΝ
1. no (refusal):
2. no (comprehension):
3. no (correcting oneself):
4. no (surprise):
5. no (distress):
bo·nus [ˈbəʊnəs, αμερικ ˈboʊ-] ΟΥΣ
1. bonus ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
Prämie θηλ <-, -n>
Bonifikation θηλ <-, -en>
Weihnachtsgratifikation θηλ <-, -en>
Teuerungszulage θηλ <-, -n>
Leistungszulage θηλ <-, -n>
Gratisaktie θηλ <-, -n>
2. bonus μτφ (sth extra):
Bonus αρσ <-(ses), -(se)>
no-claim bonus ΟΥΣ ΑΣΦΆΛ
claim ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
Anspruch αρσ
claim ΟΥΣ ΑΣΦΆΛ
claim ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
claim ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Forderung θηλ
bonus ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Bonus αρσ
Tantieme θηλ
Zuschlag αρσ
bonus ΟΥΣ ΑΣΦΆΛ
Present
Iclaim
youclaim
he/she/itclaims
weclaim
youclaim
theyclaim
Past
Iclaimed
youclaimed
he/she/itclaimed
weclaimed
youclaimed
theyclaimed
Present Perfect
Ihaveclaimed
youhaveclaimed
he/she/ithasclaimed
wehaveclaimed
youhaveclaimed
theyhaveclaimed
Past Perfect
Ihadclaimed
youhadclaimed
he/she/ithadclaimed
wehadclaimed
youhadclaimed
theyhadclaimed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Users believe that a solution of sea cucumbers can heal cuts, skin eruptions, and ulcers, and claim that it has a beneficial effect on the immune system.
en.wikipedia.org
Their position was that while a trust was formed, the tribe could not make a claim for damages without explicit congressional authorization.
en.wikipedia.org
The court here also dismissed the complaint, but on the grounds that the res judicata effect precludes this separate claim in a different state.
en.wikipedia.org
The worker is issued a payment slip and may go to the post office and claim her money.
www.thehindu.com
A fifth of each ton extracted from these mines was crown property, the rest being divided among claim owners, contractors and public administrators.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Do you keep your no-claims bonus if you have an accident after several years during which no claims are made?
[...]
www.schomacker.de
[...]
Behalten Sie Ihren erworbenen Schadenfreiheitsrabatt, wenn Sie nach fünf schadenfreien Versicherungsjahren einen Schaden erleiden?
[...]
[...]
If you have not made any claims for at least five years, we will not change your no-claims bonus (bonus saver).
[...]
www.schomacker.de
[...]
Sind Sie mehr als fünf Jahre schadenfrei bei uns versichert, bleibt Ihr Schadenfreiheitsrabatt unverändert („Rabattretter“).
[...]
[...]
This bonus is also granted to customers that were given a corresponding no-claims bonus by their previous insurer.
[...]
www.comparis.ch
[...]
Der Bonus wird auch Kunden gewährt, die beim Vorversicherer einen entsprechenden Schadenfreiheitsrabatt erhalten haben.
[...]
[...]
CSS grants a no-claims bonus of 10% after 3 consecutive claim-free years of insurance, in which it was not required to pay any benefits, up to a maximum of 30% after 8 consecutive claim-free years.
[...]
www.comparis.ch
[...]
Die CSS gewährt nach Ablauf von 3 aufeinander folgenden schadenfreien Versicherungsjahren, in denen sie keine Leistungen erbringen musste, einen Schadenfreiheitsrabatt von 10% bis zu max. 30% nach 8 aufeinander folgenden schadenfreien Versicherungsjahren.
[...]

Αναζητήστε "no-claim bonus" σε άλλες γλώσσες