Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

antipatías
bonus per assenza di richieste di risarcimento

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

no-claims bonus [βρετ], no-claim bonus [nəʊˈkleɪm ˌbəʊnəs] ΟΥΣ (in insurance)

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

no., No. ΟΥΣ

no. → number

I. number [βρετ ˈnʌmbə, αμερικ ˈnəmbər] ΟΥΣ

1. number:

numero αρσ

2. number (in series):

numero αρσ

3. number (amount, quantity):

numero αρσ
quantità θηλ
beyond or without number λογοτεχνικό

4. number (group):

5. number (issue):

numero αρσ

6. number ΜΟΥΣ (song):

pezzo αρσ
brano αρσ

7. number ΘΈΑΤ:

numero αρσ

8. number (object of admiration) οικ:

9. number ΓΛΩΣΣ:

numero αρσ

II. numbers ΟΥΣ

numbers npl:

effettivi αρσ
studenti αρσ
numero αρσ

III. Numbers

Numbers pl + verbo ενικ ΒΊΒΛΟς:

IV. number [βρετ ˈnʌmbə, αμερικ ˈnəmbər] ΡΉΜΑ μεταβ

1. number (allocate number to):

to be numbered page, house:

2. number (amount to):

3. number (include):

4. number (be limited):

to be numbered opportunities, options:

V. number [βρετ ˈnʌmbə, αμερικ ˈnəmbər] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. number (comprise in number):

2. number → number off

VI. number [βρετ ˈnʌmbə, αμερικ ˈnəmbər]

your number's up! οικ
to do sth by numbers, to do sth by the numbers αμερικ
to play a numbers game or racket αμερικ μειωτ (falsify figures)

I. no [βρετ nəʊ, αμερικ noʊ] ΠΡΟΣΔΙΟΡ When no is used as a determiner (meaning not any), it precedes either uncountable nouns or countable nouns in the plural: there is no tea left = non è rimasto del tè; there are no clouds in the sky = non ci sono nuvole in cielo.

1. no (not one, not any):

2. no (with gerund):

3. no (prohibiting):

4. no (for emphasis):

5. no (hardly any):

II. no [βρετ nəʊ, αμερικ noʊ] ΟΥΣ

no αρσ
no αρσ
voto αρσ a sfavore

III. no [βρετ nəʊ, αμερικ noʊ] ΕΠΊΡΡ

lend me £10” - no, I won't
prestami 10 sterline” - “no

IV. no [βρετ nəʊ, αμερικ noʊ] ΕΠΊΡΡ When no precedes an adjective, the latter is usually in the comparative: no fewer than 50 people came = non vennero meno di 50 persone. Otherwise, not is used, especially before a, all, many, much, and enough: she is not stupid = non è stupida; not many people came = non sono venuti in molti.

1. no (not any):

it was the president, no less! ειρων

2. no (not):

I. claim [βρετ kleɪm, αμερικ kleɪm] ΟΥΣ

1. claim (demand):

richiesta θηλ
to make claims or lay claim to land, right
to make claims or lay claim to throne, title

2. claim (in insurance):

3. claim ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:

4. claim (refund request):

5. claim (allegation, assertion):

asserzione θηλ (about su; by da parte di; of di)

6. claim (piece of land):

II. claim [βρετ kleɪm, αμερικ kleɪm] ΡΉΜΑ μεταβ

1. claim (assert):

2. claim (assert right to):

claim money, land, property

3. claim (apply for):

claim free dental care, unemployment benefit
claim expenses

4. claim (cause):

5. claim (require):

claim attention

III. claim [βρετ kleɪm, αμερικ kleɪm] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. claim (in insurance):

2. claim (apply for benefit):

bonus [βρετ ˈbəʊnəs, αμερικ ˈboʊnəs] ΟΥΣ

1. bonus (payment):

bonus ΕΜΠΌΡ, ΟΙΚΟΝ
bonus αρσ
bonus ΕΜΠΌΡ, ΟΙΚΟΝ
premio αρσ
bonus ΕΜΠΌΡ, ΟΙΚΟΝ
gratifica θηλ
bonus ΕΜΠΌΡ, ΟΙΚΟΝ
indennità θηλ
cash bonus βρετ (in insurance)

2. bonus (advantage):

vantaggio αρσ (of being di essere)

στο λεξικό PONS

στο λεξικό PONS

I. claim [kleɪm] ΟΥΣ

1. claim (assertion):

2. claim (written demand):

richiesta θηλ

3. claim (right):

II. claim [kleɪm] ΡΉΜΑ μεταβ

1. claim (assert):

claim right, responsibility

2. claim (declare ownership):

claim reward, title
claim diplomatic immunity

3. claim (require):

claim time

4. claim (demand in writing):

III. claim [kleɪm] ΡΉΜΑ αμετάβ

no., No.

no. συντομογραφία: number

I. number [ˈnʌm·bɚ] ΟΥΣ

1. number ΜΑΘ:

numero αρσ

2. number (amount):

numero αρσ

3. number (magazine, newspaper):

numero αρσ
number ΘΈΑΤ
numero αρσ
number ΜΟΥΣ
pezzo αρσ

ιδιωτισμοί:

II. number [ˈnʌm·bɚ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. number (assign a number to):

to number sth fromto
numerare qc daa

2. number (count):

3. number (amount to):

I. no [noʊ] ΕΠΊΘ

1. no (not to any degree):

no can do οικ
no less than sth/sb
non meno di qc/qu

2. no:

II. no <-(e)s> [noʊ] ΟΥΣ ΟΥΣ (denial, refusal)

no αρσ

III. no [noʊ] ΕΠΙΦΏΝ

I. bonus [ˈboʊ·nəs] ΟΥΣ

1. bonus (money):

gratifica θηλ

2. bonus (advantage):

vantaggio αρσ

II. bonus [ˈboʊ·nəs] ΕΠΊΘ (additional)

Present
Iclaim
youclaim
he/she/itclaims
weclaim
youclaim
theyclaim
Past
Iclaimed
youclaimed
he/she/itclaimed
weclaimed
youclaimed
theyclaimed
Present Perfect
Ihaveclaimed
youhaveclaimed
he/she/ithasclaimed
wehaveclaimed
youhaveclaimed
theyhaveclaimed
Past Perfect
Ihadclaimed
youhadclaimed
he/she/ithadclaimed
wehadclaimed
youhadclaimed
theyhadclaimed

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

The premium was estimated at $36,814.05 after taking into account my no-claim bonus.
jamaica-gleaner.com
He complained, and they said it was to maintain his no-claim bonus.
www.stuff.co.nz
The best part is that no-claim bonus gets accumulated over years provided that there is no break in the policy.
www.firstpost.com

Αναζήτηση "no-claim bonus" σε άλλες γλώσσες