Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

wouldt
avrebbe
wouldn't [βρετ ˈwʊd(ə)nt, αμερικ ˈwʊdnt] contr.
wouldn't → would not
would-be [βρετ ˈwʊdbi, αμερικ ˈwʊd ˌbi] ΕΠΊΘ
1. would-be (desirous of being):
would-be intellectuals μειωτ
2. would-be (having intended to be):
wouldst [βρετ wʊdst, αμερικ wʊdst] 2ª persona ενικ
wouldst → would
would <negat. wouldn't> [βρετ wʊd, wəd, αμερικ wʊd, wəd, (ə)d] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα έγκλ When would is used with a verb in English to form the conditional tense, would + verb is translated by the present conditional of the appropriate verb in Italian and would have + verb by the past conditional of the appropriate verb: I would do it if I had time = lo farei se avessi tempo; I would have done it if I had had time = l'avrei fatto se avessi avuto tempo. - However, in sequence of past tenses and in reported speech, would + verb is translated by the past conditional of the appropriate Italian verb: I was sure you would like it = ero sicuro che ti sarebbe piaciuto (not “piacerebbe”); he said he would fetch the car = disse che avrebbe preso (not “prenderebbe”) la macchina. - For more examples, particular usages and all other uses of would see this entry.
1. would (in sequence of past tenses, in reported speech):
2. would (in conditional statements):
3. would (expressing willingness to act):
4. would (expressing inability to function):
5. would (expressing desire, preference):
6. would (in polite requests or proposals):
would you be so kind as to leave? τυπικ
7. would (used to attenuate statements):
8. would (when giving advice):
9. would (expressing exasperation):
he denies it” - “well he would, wouldn't he?”
nega” - “è ovvio che neghi!”
she put her foot in it” - “she would!” οικ
10. would (expressing an assumption):
11. would (indicating habitual event or behaviour in past: used to):
12. would (if only) τυπικ:
would've [βρετ ˈwʊdəv, αμερικ ˈwʊdəv] contr.
would've → would have
'twould [βρετ twʊd] λογοτεχνικό, αρχαϊκ contr.
'twould → it would
would <negat. wouldn't> [βρετ wʊd, wəd, αμερικ wʊd, wəd, (ə)d] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα έγκλ When would is used with a verb in English to form the conditional tense, would + verb is translated by the present conditional of the appropriate verb in Italian and would have + verb by the past conditional of the appropriate verb: I would do it if I had time = lo farei se avessi tempo; I would have done it if I had had time = l'avrei fatto se avessi avuto tempo. - However, in sequence of past tenses and in reported speech, would + verb is translated by the past conditional of the appropriate Italian verb: I was sure you would like it = ero sicuro che ti sarebbe piaciuto (not “piacerebbe”); he said he would fetch the car = disse che avrebbe preso (not “prenderebbe”) la macchina. - For more examples, particular usages and all other uses of would see this entry.
1. would (in sequence of past tenses, in reported speech):
2. would (in conditional statements):
3. would (expressing willingness to act):
4. would (expressing inability to function):
5. would (expressing desire, preference):
6. would (in polite requests or proposals):
would you be so kind as to leave? τυπικ
7. would (used to attenuate statements):
8. would (when giving advice):
9. would (expressing exasperation):
he denies it” - “well he would, wouldn't he?”
nega” - “è ovvio che neghi!”
she put her foot in it” - “she would!” οικ
10. would (expressing an assumption):
11. would (indicating habitual event or behaviour in past: used to):
12. would (if only) τυπικ:
I. mould1, mold [βρετ məʊld, αμερικ moʊld] ΟΥΣ
1. mould (shape):
forma θηλ
stampo αρσ
2. mould μτφ:
stampo αρσ
tempra θηλ
3. mould:
stampo αρσ
stampino αρσ
budino αρσ
sformato αρσ
II. mould1, mold [βρετ məʊld, αμερικ moʊld] ΡΉΜΑ μεταβ
1. mould:
mould plastic, clay
modellare (into sth a forma di qc)
mould sculpture, shape
modellare (out of, from, in in)
to mould sth around sth
to be moulded to sb's body dress etc.:
2. mould μτφ:
mould character, society
mould opinion
formare (into su)
to mould sb, sth into sth
trasformare qn, qc in qc
III. mould1, mold [βρετ məʊld, αμερικ moʊld] ΡΉΜΑ αμετάβ
to mould to sth or to mould round sth
I. remould, remold ΟΥΣ [βρετ ˈriːməʊld, αμερικ ˈrimoʊld] βρετ
II. remould, remold ΡΉΜΑ μεταβ [βρετ riːˈməʊld, αμερικ riˈmoʊld]
1. remould βρετ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
remould tyre
2. remould (transform) μτφ:
remould company, institution
remould person, personality
I. moulded [βρετ ˈməʊldɪd] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
moulded → mould II, III
II. moulded [βρετ ˈməʊldɪd] ΕΠΊΘ
moulded plastic, frame
moulded chair
boulder clay [αμερικ ˈboʊldər ˌkleɪ] ΟΥΣ ΓΕΩΛ
wouldn't [ˈwʊ·dənt]
wouldn't = would not, would
would [wʊd] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα παρελθ: will
1. would (future in the past):
2. would (future seeing past in the past):
3. would (intention in the past):
4. would (shows possibility):
5. would (conditional):
6. would (polite request):
vuole…?
7. would (regularity in past):
8. would (stresses as being typical):
9. would (courteous opinion):
10. would (probably):
11. would (shows preference):
12. would (offering polite advice):
13. would (asking motives):
14. would (shows a wish):
would-be [ˈwʊd·bi:] ΕΠΊΘ
1. would-be (wishing to be):
2. would-be (pretending to be):
would [wʊd] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα παρελθ: will
1. would (future in the past):
2. would (future seeing past in the past):
3. would (intention in the past):
4. would (shows possibility):
5. would (conditional):
6. would (polite request):
vuole…?
7. would (regularity in past):
8. would (stresses as being typical):
9. would (courteous opinion):
10. would (probably):
11. would (shows preference):
12. would (offering polite advice):
13. would (asking motives):
14. would (shows a wish):
I. will2 [wɪl] ΟΥΣ
1. will:
volontà θηλ
voglia θηλ
2. will (testament):
testamento αρσ
ιδιωτισμοί:
where there's a will, there's a way παροιμ
volere è potere παροιμ
II. will2 [wɪl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. will (try to cause by will-power):
to will sb to do sth
2. will τυπικ (ordain):
3. will (bequeath):
I. will1 <would, would> [wɪl] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. will (to form future tense):
2. will (with tag question):
3. will (to express immediate future):
4. will (to express an intention):
5. will (in requests and instructions):
6. will (in polite requests):
7. will (used to express willingness):
8. will (used to express a fact):
9. will (to express persistence):
10. will (to express likelihood):
II. will1 <would, would> [wɪl] ΡΉΜΑ αμετάβ τυπικ
should [ʃʊd] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. should (expression of advisability):
2. should (asking for advice):
should I/we …?
3. should (expression of expectation):
I should be so lucky! οικ
4. should τυπικ (expressing a condition):
5. should (rhetorical expression):
6. should τυπικ (would):
boulder [ˈboʊl·dɚ] ΟΥΣ
masso αρσ
could [kʊd] ΡΉΜΑ
could παρελθ, μετ παρακειμ can
can2 <could, could> [kən] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. can (be able to):
2. can οικ (be permitted to):
3. can (know how to):
I. can1 [kæn] ΟΥΣ
1. can (container):
can of food
scatola θηλ
can of food
barattolo αρσ
can of drink
lattina θηλ
can of oil
bidone αρσ
2. can οικ (toilet):
cesso αρσ
3. can οικ (prison):
galera θηλ
ιδιωτισμοί:
II. can1 <-nn-> [kæn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. can (put in cans):
2. can οικ (stop):
Present
Imould
youmould
he/she/itmoulds
wemould
youmould
theymould
Past
Imoulded
youmoulded
he/she/itmoulded
wemoulded
youmoulded
theymoulded
Present Perfect
Ihavemoulded
youhavemoulded
he/she/ithasmoulded
wehavemoulded
youhavemoulded
theyhavemoulded
Past Perfect
Ihadmoulded
youhadmoulded
he/she/ithadmoulded
wehadmoulded
youhadmoulded
theyhadmoulded
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
If thou wouldst give me one son of thine, he would become my husband.
en.wikipedia.org
If thou wouldst be with that which thou dost seek!
en.wikipedia.org
If thou wouldst hearken to my words, release thyself from the fetters of whatsoever cometh to pass.
en.wikipedia.org
Also, those who made payments on time could have their down payment refunded, usually 10 to 15 percent of the purchase price.
en.wikipedia.org
The "tire pressure differential" strategy offered the disadvantage that owners and mechanics could inadvertently but easily re-introduce oversteer characteristics by over-inflating the front tires.
en.wikipedia.org