Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

saffrontent
missed
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. mancare [manˈkare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. mancare (fallire, sbagliare):
mancare bersaglio, obiettivo, palla, goal
2. mancare (perdere):
mancare treno, autobus, aereo
II. mancare [manˈkare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere
1. mancare (non bastare, essere privo, assente):
mancare di talento, virtù
mancare di risorse
2. mancare (in espressioni di tempo o di spazio):
che ore sono?” - “manca un quarto alle due
what time is it?” - “it's a quarter to twoβρετ
che ore sono?” - “manca un quarto alle due
what time is it?” - “it's a quarter of twoαμερικ
3. mancare (venire meno, svanire):
4. mancare (non essere più erogato):
5. mancare (essere lontano o assente):
6. mancare (fare sentire la mancanza):
7. mancare (morire):
mancare ευφημ
mancare ευφημ
8. mancare βοηθ ρήμα avere (tralasciare):
9. mancare βοηθ ρήμα avere (venire meno a):
10. mancare (per esprimere disappunto):
11. mancare (essere sul punto di):
III. mancare [manˈkare]
I. mancato [manˈkato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
mancato → mancare
II. mancato [manˈkato] ΕΠΊΘ
1. mancato (andato a vuoto):
mancato tentativo
mancato appuntamento
mancato occasione
mancato occasione
colpo mancato ΑΘΛ
2. mancato (non realizzato):
mancato attore, politico, pittore
III. mancato [manˈkato]
I. mancare [manˈkare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. mancare (fallire, sbagliare):
mancare bersaglio, obiettivo, palla, goal
2. mancare (perdere):
mancare treno, autobus, aereo
II. mancare [manˈkare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere
1. mancare (non bastare, essere privo, assente):
mancare di talento, virtù
mancare di risorse
2. mancare (in espressioni di tempo o di spazio):
che ore sono?” - “manca un quarto alle due
what time is it?” - “it's a quarter to twoβρετ
che ore sono?” - “manca un quarto alle due
what time is it?” - “it's a quarter of twoαμερικ
3. mancare (venire meno, svanire):
4. mancare (non essere più erogato):
5. mancare (essere lontano o assente):
6. mancare (fare sentire la mancanza):
7. mancare (morire):
mancare ευφημ
mancare ευφημ
8. mancare βοηθ ρήμα avere (tralasciare):
9. mancare βοηθ ρήμα avere (venire meno a):
10. mancare (per esprimere disappunto):
11. mancare (essere sul punto di):
III. mancare [manˈkare]
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
bungled stroke
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. mancare [maŋ·ˈka:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. mancare +essere:
2. mancare +essere:
I miss him [or her] a lot
3. mancare +essere (distare):
c'è mancato poco che +υποτ
4. mancare +essere (forze):
to fail sb
5. mancare +essere (morire):
6. mancare +essere (svenire):
7. mancare +avere (essere privo):
8. mancare +avere (venir meno):
to not keep sth
9. mancare +avere (sbagliare):
II. mancare [maŋ·ˈka:·re] ΡΉΜΑ μεταβ +avere
1. mancare (bersaglio, colpo, palla):
2. mancare (occasione, opportunità):
3. mancare (omettere):
non mancare di +inf
mancato (-a) [maŋ·ˈka:·to] ΕΠΊΘ
1. mancato (pagamento, funzionamento):
mancato (-a)
2. mancato (attore, cantante, pittore):
mancato (-a)
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
unflinching support, honesty
Presente
iomanco
tumanchi
lui/lei/Leimanca
noimanchiamo
voimancate
loromancano
Imperfetto
iomancavo
tumancavi
lui/lei/Leimancava
noimancavamo
voimancavate
loromancavano
Passato remoto
iomancai
tumancasti
lui/lei/Leimancò
noimancammo
voimancaste
loromancarono
Futuro semplice
iomancherò
tumancherai
lui/lei/Leimancherà
noimancheremo
voimancherete
loromancheranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Attraverso lo screening neurologico vengono individuati bambini a rischio in base al numero di riflessi “mancati”.
it.wikipedia.org
Il tempo sufficiente, cioè, affinché la truppa si rifacesse della mancata retribuzione.
it.wikipedia.org
Mariano inizia il suo operato mettendo in moto la regola di espellere gli alunni in funzione delle mancate presenze.
it.wikipedia.org
L'uomo infatti ha un mandato di cattura per mancata presenza in tribunale.
it.wikipedia.org
Betto insegna al ragazzo a leggere e scrivere e assume la funzione del padre che gli è sempre mancato.
it.wikipedia.org