Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dessines
accompagnare alla porta
show out ΡΉΜΑ [ʃəʊ -] (show [sb] out)
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
to see or show sb to the door, to see or show sb out
I. show [βρετ ʃəʊ, αμερικ ʃoʊ] ΟΥΣ
1. show:
spettacolo αρσ also ΘΈΑΤ ΚΙΝΗΜ
show ΡΑΔΙΟΦ, TV
proiezione θηλ
the show must go on μτφ
to do or take in a show οικ
2. show ΕΜΠΌΡ (as promotion, display):
salone αρσ
sfilata θηλ
mostra θηλ
3. show (outward display):
prova θηλ
dimostrazione θηλ (of di)
dimostrazione θηλ (of di)
ostentazione θηλ (of di)
4. show (performance):
good show old chap αρχαϊκ
5. show (undertaking):
show οικ
affare αρσ
6. show ΙΑΤΡ:
perdite θηλ πλ premestruali
II. show <παρελθ showed, μετ παρακειμ shown> [βρετ ʃəʊ, αμερικ ʃoʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. show (present for viewing):
show person, object, photo
mostrare (to a)
show fashion collection
presentare (to a)
show ticket
show TV channel, cinema: film
to show sb sth
mostrare qc a qn
2. show (display competitively):
show animal
show flower, vegetables
3. show (reveal):
show feeling
show principle, fact
show garment: underclothes
show patient: symptoms
4. show (indicate):
show object, trend, loss, profit, difficulty
show time, direction, area
5. show (demonstrate, express):
show person, action: skill, principle
show writing: originality
show reply: wit, intelligence
show gesture, gift: respect, gratitude
to show sb that
mostrare a qn che
6. show (prove):
show truth, validity, guilt
to show that document:
to show that findings:
to show that facial expression:
7. show (conduct):
to show sb to their seat host, usher:
8. show (teach a lesson to) οικ:
III. show <παρελθ showed, μετ παρακειμ shown> [βρετ ʃəʊ, αμερικ ʃoʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. show:
show (be noticeable) stain, label:
show fear, anger, distress: (by actions, appearance)
2. show (be exhibited):
show artist:
show film:
to show to advantage colour, object:
3. show (turn up):
show οικ
4. show αμερικ (in horseracing):
IV. to show oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to show oneself <παρελθ showed, μετ παρακειμ shown> person, animal:
V. show [βρετ ʃəʊ, αμερικ ʃoʊ]
to steal the show ΘΈΑΤ
to steal the show μτφ
to stop the show ΘΈΑΤ
to stop the show μτφ
show a leg! οικ
to show one's face οικ
I. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΕΠΊΡΡ Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
Out (exit)
Uscita
(get) out!
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out strikers:
6. out (in slogans):
Tories out!”
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book:
to be out exam results:
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”
13. out (unconscious):
to be out (cold) οικ
to be out (cold) boxer:
14. out (over, finished):
15. out βρετ (incorrect):
16. out (not possible) οικ:
17. out (actively in search of) οικ:
to be out to do sth
he's just out for what he can get μειωτ
18. out (not in fashion) οικ:
to be out style, colour:
19. out (in holes) οικ:
20. out βρετ (ever) οικ:
21. out ΝΟΜ:
to be out jury:
II. out of ΠΡΌΘ
1. out of (from):
2. out of (expressing ratio):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight
out of water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc.
10. out of ΙΠΠΑΣ (lineage of horse):
III. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
out person:
IV. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΟΥΣ οικ (means of escape, excuse)
scappatoia θηλ
scusa θηλ
V. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt]
I want out! οικ
I'm out of here οικ
go on, out with it! οικ
to be on the outs with sb αμερικ οικ
to be out of it οικ
show out ΡΉΜΑ μεταβ
I. show [ʃoʊ] ΟΥΣ
1. show (expression):
2. show (exhibition):
mostra θηλ
sfilata θηλ di moda
3. show (play):
spettacolo αρσ
show TV
programma αρσ
show ΘΈΑΤ
quiz αρσ αμετάβλ televisivo
4. show οικ (venture):
ιδιωτισμοί:
voto αρσ palese
the show must go on παροιμ
II. show <showed, shown> [ʃoʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. show (display) slides:
show ΤΈΧΝΗ
2. show (express):
3. show (expose):
4. show (point out, record):
5. show (prove):
to show sb that
6. show (escort):
7. show (project):
show on television
III. show <showed, shown> [ʃoʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. show (be visible):
2. show (exhibit):
show art
3. show οικ (arrive):
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book
out news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
out αμετάβλ
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (remove):
3. out (available):
4. out (away):
to be out person
5. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10
7. out (because of):
Present
Ishow out
youshow out
he/she/itshow out
weshow out
youshow out
theyshow out
Past
Ishowed out
youshowed out
he/she/itshowed out
weshowed out
youshowed out
theyshowed out
Present Perfect
Ihaveshown out / showed out
youhaveshown out / showed out
he/she/ithasshown out / showed out
wehaveshown out / showed out
youhaveshown out / showed out
theyhaveshown out / showed out
Past Perfect
Ihadshown out / showed out
youhadshown out / showed out
he/she/ithadshown out / showed out
wehadshown out / showed out
youhadshown out / showed out
theyhadshown out / showed out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The incident put the show out of business for a while and may have led to its eventual demise.
en.wikipedia.org
Rock's tentative performance creates an imbalance that throws the show out of whack.
en.wikipedia.org
It might be pricey and difficult, but taking the show out of theatres is well worth the investment.
www.heraldscotland.com
Television about testing the show out as a summer replacement for some of the syndicated programs that were canceled or had ended production.
en.wikipedia.org
It's time to focus on taking the show out further into the world.
www.stuff.co.nz