Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Literaturberwegung
Betriebsvereinbarung
ˈworks agree·ment ΟΥΣ ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
Betriebsvereinbarung θηλ <-, -en>
I. work [wɜ:k, αμερικ wɜ:rk] ΟΥΣ
1. work no pl (useful activity):
Arbeit θηλ <-, -en>
μτφ to be at work
Forschungsarbeit θηλ <-, -en>
to get [or go][or set] to work
to get [or go][or set] to work on sth
sich αιτ an etw αιτ machen
to put [or set] sb to work doing sth
jdn [damit] beauftragen, etw zu tun
2. work no pl (employment):
Arbeit θηλ <-, -en>
3. work no pl (place of employment):
Arbeit θηλ <-, -en>
Arbeitsplatz αρσ <-es, -plät·ze>
4. work (construction, repairs):
5. work no pl:
Arbeit θηλ <-, -en>
Werk ουδ <-(e)s, -e>
good works ΘΡΗΣΚ
6. work ΤΈΧΝΗ, ΛΟΓΟΤ, ΜΟΥΣ:
Werk ουδ <-(e)s, -e>
jds Früh-/Spätwerk ουδ
7. work (factory):
works + ενικ/pl ρήμα
Werk ουδ <-(e)s, -e>
works + ενικ/pl ρήμα
Fabrik θηλ <-, -en>
Stahlwerk ουδ <-(e)s, -e>
8. work (working parts):
works pl of a clock
Uhrwerk ουδ <-(e)s, -e>
works of a machine
Getriebe ουδ <-s, ->
9. work οικ (everything):
das ganze Drum und Dran οικ kein pl
two large pizzas with the works, please! esp αμερικ
10. work no pl ΦΥΣ:
Arbeit θηλ <-, -en>
11. work ΣΤΡΑΤ:
ιδιωτισμοί:
all work and no play make Jack a dull boy [or Jill a dull girl] παροιμ
to be a [real] piece of work οικ
to get [or go][or set] to work on sb οικ
jdn bearbeiten οικ
to give sb the works dated αργκ
II. work [wɜ:k, αμερικ wɜ:rk] ΟΥΣ modifier
1. work (climate, report, week):
Arbeitskleidung θηλ <-, -en>
Arbeitstempo ουδ <-s, -s>
ιδιωτισμοί:
works (canteen, inspection)
Werksgelände ουδ <-s, ->
III. work [wɜ:k, αμερικ wɜ:rk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. work (do a job):
to work like a slave [or αμερικ, αυστραλ dog] οικ
to work like a Trojan βρετ
2. work (be busy, active):
to work at/on sth
an etw δοτ arbeiten
auf etw αιτ hinwirken [o. hinarbeiten]
3. work (have an effect):
to work against sb/sth
sich negativ für jdn/auf etw αιτ auswirken
4. work (function):
work generator, motor
laufen <läufst, lief, gelaufen>
to work off the mains βρετ
5. work (be successful):
work plan, tactics
6. work ΙΑΤΡ:
work medicine, pill
7. work (be based):
8. work (move):
to work down clothes
to work windward ΝΑΥΣ
9. work λογοτεχνικό:
10. work ΝΑΥΣ:
ιδιωτισμοί:
jdn bearbeiten οικ
IV. work [wɜ:k, αμερικ wɜ:rk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. work (make work):
sich αιτ zu Tode arbeiten [o. οικ schinden]
2. work (operate):
to work sth machine
to work sth piece of equipment
3. work (move):
to work sth out of sth
etw aus etw δοτ herausbekommen
etw löst/lockert sich αιτ
sth works itself out of sth
etw löst sich aus etw δοτ
4. work (bring about):
to work sth
5. work (get):
in Rage geraten οικ
jdn in Rage bringen οικ
sich αιτ aufregen
6. work (shape):
to work sth
7. work (mix, rub):
to work sth into sth
etw in etw αιτ einarbeiten
to work sth into sth food
etw mit etw δοτ vermengen
etw in etw αιτ einbauen [o. einfügen]
die Haut mit etw δοτ einreiben
8. work (embroider):
to work sth
9. work (cultivate):
10. work (cover):
11. work (pay for by working):
ιδιωτισμοί:
sich δοτ [für jdn] den Rücken krumm arbeiten οικ
to work a treat βρετ οικ
agree·ment [əˈgri:mənt] ΟΥΣ
1. agreement no pl (same opinion):
Übereinstimmung θηλ <-, -en>
Einigkeit θηλ <->
Einmütigkeit θηλ <->
sich αιτ einigen
sich δοτ mit jdm einig sein
2. agreement (approval):
Zustimmung θηλ <-, -en>
Einwilligung θηλ <-, -en>
3. agreement (arrangement):
Vereinbarung θηλ <-, -en>
Übereinkunft θηλ <-, -künfte>
Abmachung θηλ <-, -en>
to keep [or οικ stick to] an agreement
sich δοτ mit jdm einigen
4. agreement (contract, pact):
Vertrag αρσ <-(e)s, -trä·ge>
Abkommen ουδ <-s, ->
Vereinbarung θηλ <-, -en>
Gentleman's Agreement ουδ <- -, - -s>
ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ trade agreement
Handelsabkommen ουδ <-s, ->
Grundsatzvereinbarung θηλ <-, -en>
5. agreement ΧΡΗΜΑΤΟΠ (consistency):
Übereinstimmung θηλ <-, -en>
6. agreement ΓΛΩΣΣ:
Übereinstimmung θηλ <-, -en>
Kongruenz θηλ <-en> ειδικ ορολ
übereinstimmen ειδικ ορολ
Καταχώριση OpenDict
work ΟΥΣ
Großbaustelle θηλ μτφ χιουμ
Καταχώριση OpenDict
work ΡΉΜΑ
works agreement ΟΥΣ ΑΝΘΡ ΔΥΝΑΜ
agreement ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
Abmachung θηλ
Abrede θηλ
Present
Iwork
youwork
he/she/itworks
wework
youwork
theywork
Past
Iworked
youworked
he/she/itworked
weworked
youworked
theyworked
Present Perfect
Ihaveworked
youhaveworked
he/she/ithasworked
wehaveworked
youhaveworked
theyhaveworked
Past Perfect
Ihadworked
youhadworked
he/she/ithadworked
wehadworked
youhadworked
theyhadworked
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
A new agreement was offered which shearers refused to sign, effectively striking.
en.wikipedia.org
Insisting that only one way can work, such as an agreement that is internationally legally binding in all respects, could put that prize out of reach.
www.state.gov
The terms of the relationship are governed by a contract, or security agreement.
en.wikipedia.org
With government agreement, they have been allocated quotas which scientists say are not sustainable.
en.wikipedia.org
Since then the enterprise has been trying to pull out of the collective labour agreement and has been forced back into it by a bitter strike.
www.europarl.europa.eu
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
( 2 ) If no provisions are included in a collective agreement that cover the cases listed in subsection ( 1 ), Clauses 1, 2, 4, or 5, and if no other collective agreement is available, such an arrangement can be agreed upon in a works agreement.
[...]
www.gesetze-im-internet.de
[...]
( 2 ) Besteht in den Fällen des Absatzes 1 Nr. 1, 2, 4 oder 5 keine tarifliche Regelung und gilt auch kein anderer Tarifvertrag, kann die Regelung durch Betriebsvereinbarung getroffen werden.
[...]
[...]
The transitional mandate may be extended by six more months by a collective agreement or works agreement.
[...]
www.gesetze-im-internet.de
[...]
Durch Tarifvertrag oder Betriebsvereinbarung kann das Übergangsmandat um weitere sechs Monate verlängert werden.
[...]
[...]
If the collective agreement or the works agreement provides for another voting time, the term of office of existing works councillors, which will become obsolete under the Subsection 1 Clauses 1 to 3, shall terminate upon announcement of the election results.
[...]
www.gesetze-im-internet.de
[...]
Sieht der Tarifvertrag oder die Betriebsvereinbarung einen anderen Wahlzeitpunkt vor, endet die Amtszeit bestehender Betriebsräte, die durch die Regelungen nach Absatz 1 Nr. 1 bis 3 entfallen, mit Bekanntgabe des Wahlergebnisses.
[...]
[...]
The three bodies have concluded a works agreement which governs the donation procedure and the use of the funds, among other things.
[...]
www.daimler.com
[...]
Die drei genannten Gremien haben eine Betriebsvereinbarung getroffen, in der unter anderem das Spendenverfahren und die Verwendung der Fördermittel geregelt sind.
[...]
[...]
For us, balancing family and career is not an empty phrase, but a central pillar of our corporate culture as part of the works agreement: we support and advise you before your parental leave begins and up to your return, help you find childcare facilities and care for family members.
[...]
www.munichre.com
[...]
Die Vereinbarkeit von Familie und Beruf ist für uns keine leere Phrase, sondern bildet als Betriebsvereinbarung eine zentrale Säule unserer Unternehmenskultur: Wir unterstützen und beraten Sie schon vor Beginn der Elternzeit bis zum Wiedereinstieg, helfen bei der Suche nach Betreuungsangeboten und ermöglichen Ihnen die Pflege von Familienangehörigen.
[...]

Αναζητήστε "works agreement" σε άλλες γλώσσες