Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

avise
Kulturschock bei Rückkehr

στο λεξικό PONS

re-ˈen·try shock ΟΥΣ no pl

στο λεξικό PONS

're

're = are

be <was/were, been> [bi:, bi] ΡΉΜΑ αμετάβ + ουσ/επίθ

1. be (describes):

sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
to be able to do sth
to be able to do sth

2. be (composition):

sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>

3. be (opinion):

für/gegen etw αιτ sein
to be all for sth
ganz [o. sehr] für etw αιτ sein

4. be (calculation):

sein <ist, war, gewesen>
machen <machte, gemacht>

5. be (timing):

6. be (location):

sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
be town, country
liegen <liegst, lag, gelegen>
to be in a fix [or jam] οικ

7. be in μετ παρακειμ (visit):

sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>

8. be (take place):

9. be (do):

sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
to be on benefit [or αμερικ welfare]
to be on benefit [or αμερικ welfare]
to be up to sth

10. be απαρχ λογοτεχνικό:

sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
es gibt ...

11. be (expresses possibility):

can it [really] be that ...? τυπικ
is it that ...? τυπικ

12. be (expresses ability):

sth is to be done

13. be:

etw sollen
to not be to do sth

14. be (expresses future):

to be to do sth

15. be (in conditionals):

if I were you, I'd ...
if sb was [or were] to do sth, ...
wenn jd etw tun würde, ...
were sb to do sth, ... τυπικ
würde jd etw tun, ...

16. be (impersonal use):

17. be (expresses imperatives):

be seated! τυπικ
setzen Sie sich! τυπικ
be seated! τυπικ

18. be (expresses continuation):

to be doing sth

19. be (expresses passive):

ιδιωτισμοί:

far be it from sb to do sth
geh! hau ab! οικ
so sei es οικ

en·try [ˈentri] ΟΥΣ

1. entry:

Eintritt αρσ <-(e)s, -e>
Einfahrt θηλ <-, -en>
Einreise θηλ <-, -en>
Aufnahme θηλ <-, -n>
Beitritt αρσ <-(e)s, -e>
entry ΘΈΑΤ
Auftritt αρσ <-(e)s, -e>
no entry

2. entry:

Eingang αρσ <-(e)s, -gän·ge>
Einfahrt θηλ <-, -en>

3. entry (right of membership):

Zugang αρσ <-(e)s> kein pl
Zutritt αρσ <-(e)s> zu +δοτ

4. entry:

Eintrag αρσ <-(e)s, -trä·ge>
Eintragung θηλ <-, -en>
Eintrag αρσ <-(e)s, -trä·ge>

5. entry Η/Υ:

Eingabe θηλ <-, -en>

6. entry:

Einsendung θηλ <-, -en>
Lösung θηλ <-, -en>

7. entry ΝΟΜ:

entry of land
Inbesitznahme θηλ <-, -n>
entry of land
Besitzergreifung θηλ <-, -en>

8. entry (in bookkeeping):

Gutschrift θηλ <-, -en>
Lastschrift θηλ <-, -en>
Sollbuchung θηλ <-, -en>
Gegenbuchung θηλ <-, -en>

9. entry ΝΟΜ:

re1 [ri:] ΜΟΥΣ

re ουδ

re2 [ri:] ΠΡΌΘ

bezüglich +γεν
in Bezugnahme auf +αιτ
Betr[eff] παρωχ
re: your letter of 03/15/02
Ihr Schreiben vom 15.03.02

RE1 [ˌɑ:ʳˈi:] ΟΥΣ βρετ + pl ρήμα

RE ΣΤΡΑΤ συντομογραφία: Royal Engineers

RE2 [ˌɑ:ʳˈi:] ΟΥΣ βρετ no pl

RE ΘΡΗΣΚ, ΣΧΟΛ συντομογραφία: religious education

Religionslehre θηλ <-, -n>

I. shock1 [ʃɒk, αμερικ ʃɑ:k] ΟΥΣ

1. shock (unpleasant surprise):

Schock αρσ <-(e)s, -s>

2. shock οικ (electric shock):

3. shock no pl (serious health condition):

Schock[zustand] αρσ

4. shock no pl (impact):

Aufprall αρσ <-(e)s, -e>
Stoß αρσ <-es, Stö̱·ße>

5. shock usu pl οικ (shock absorber):

Stoßdämpfer αρσ <-s, ->

ιδιωτισμοί:

shock, horror! ειρων
oh Schreck, oh Graus! χιουμ

II. shock1 [ʃɒk, αμερικ ʃɑ:k] ΡΉΜΑ μεταβ

III. shock1 [ʃɒk, αμερικ ʃɑ:k] ΡΉΜΑ αμετάβ

IV. shock1 [ʃɒk, αμερικ ʃɑ:k] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ

1. shock esp βρετ, αυστραλ (surprising):

2. shock (frightening):

shock2 [ʃɒk, αμερικ ʃɑ:k] ΟΥΣ

[Haar]schopf αρσ
Καταχώριση OpenDict

shock ΟΥΣ

short sharp shock βρετ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

entry ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ

(Ver)Buchung θηλ

Ορολογία γεωγραφίας της Ernst Klett Sprachen

shock, seismic shock [saɪzˈmɪkˌʃɒk] ΟΥΣ

Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»

entry ΥΠΟΔΟΜΉ

Present
Ishock
youshock
he/she/itshocks
weshock
youshock
theyshock
Past
Ishocked
youshocked
he/she/itshocked
weshocked
youshocked
theyshocked
Present Perfect
Ihaveshocked
youhaveshocked
he/she/ithasshocked
wehaveshocked
youhaveshocked
theyhaveshocked
Past Perfect
Ihadshocked
youhadshocked
he/she/ithadshocked
wehadshocked
youhadshocked
theyhadshocked

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

She was unsuccessful that year, but was elected in 1994 and re-elected in 1997, 2000, 2003, and 2006.
en.wikipedia.org
He was re-elected in the 1972 and 1974 elections.
en.wikipedia.org
He was easily re-elected in 2008 with 70% of the vote.
en.wikipedia.org
In 2004, he won re-election to a second term with 55% of the vote.
en.wikipedia.org
We rerecorded, rebuilt, and ultimately resented each other.
en.wikipedia.org