Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

traders
Geschwindigkeit über Grund
ˈground speed ΟΥΣ ΑΕΡΟ
I. grind [graɪnd] ΟΥΣ
1. grind no pl (crushing sound):
Knirschen ουδ
2. grind no pl οικ (of work):
Plackerei θηλ <-> οικ
3. grind οικ:
Arbeitstier ουδ <-(e)s, -e> μτφ οικ
4. grind esp βρετ dated χυδ (have sexual intercourse):
5. grind Irish:
Nachhilfe θηλ <-, -n>
II. grind <ground, ground> [graɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. grind (crush):
to grind sth coffee, pepper
etw mahlen
to grind meat αμερικ, αυστραλ
2. grind (press firmly):
to grind sth cigarette
3. grind (sharpen):
to grind sth
etw schleifen <schliff, geschliffen> [o. schärfen] [o. wetzen]
ιδιωτισμοί:
to grind the faces of the poor βρετ μτφ λογοτεχνικό
III. grind <ground, ground> [graɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
to grind to a halt car, machine
to grind to a halt production
to grind to a halt negotiations
ιδιωτισμοί:
I. ground1 [graʊnd] ΟΥΣ no pl
1. ground (Earth's surface):
[Erd]boden αρσ
Erde θηλ
to be burnt [or αμερικ burned] to the ground
to get off the ground μτφ οικ project
to get sth off the ground μτφ οικ plan, programme
to go to ground animal
to go to ground fox, rabbit
to go to ground criminal
μτφ to run sb to ground
above/below ground ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ
above/below ground μτφ οικ (alive/dead)
2. ground no pl (soil):
Boden αρσ
Erde θηλ
3. ground no pl (floor):
Boden αρσ
to fall to the ground μτφ plans
4. ground no pl (area of land):
[ein Stück] Land ουδ
to gain/lose ground ΣΤΡΑΤ
to gain/lose ground μτφ idea, politician
to make up ground ΑΘΛ
to make up ground ΑΘΛ
to stand one's ground ΣΤΡΑΤ
5. ground (surrounding a building):
6. ground (for outdoor sports):
Platz αρσ
[Spiel]feld ουδ
7. ground (for animals):
breeding ground also μτφ
Brutplatz αρσ
breeding ground also μτφ
Brutstätte θηλ a. μτφ
Laichplatz αρσ
8. ground (of a body of water):
Grund αρσ
to touch ground ΝΑΥΣ
9. ground αμερικ ΗΛΕΚ (earth):
Erdung θηλ
Masse θηλ
10. ground no pl μτφ (area of discussion, experience):
Gebiet ουδ
Gemeinsame(s) ουδ
common ground ΝΟΜ
Unstreitige(s) ουδ
sich αιτ auf sicherem Boden bewegen μτφ
11. ground usu pl (reason):
Grund αρσ
Ursache θηλ
aufgrund einer S. γεν
12. ground no pl also ΤΈΧΝΗ:
Grund αρσ
ιδιωτισμοί:
to break new ground person
to break new ground person
to break new ground achievement
down to the ground βρετ οικ
völlig οικ
down to the ground βρετ οικ
sb's stamping ground οικ
jds Revier ουδ μτφ
from the ground up αμερικ οικ
to work [or think] sth out from the ground up οικ
II. ground1 [graʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ground usu passive ΑΕΡΟ:
2. ground ΝΑΥΣ:
3. ground usu passive (be based):
auf etw δοτ basieren
von etw δοτ herrühren
in etw δοτ begründet liegen
4. ground usu passive μτφ οικ (confine to the house):
5. ground (teach fundamentals):
6. ground αμερικ ΗΛΕΚ (earth):
etw erden
III. ground1 [graʊnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. ground ΑΘΛ (in baseball):
2. ground ΝΑΥΣ:
I. ground2 [graʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
ground παρελθ of grind
II. ground2 [graʊnd] ΕΠΊΘ (reduced to powder/small particles)
III. ground2 [graʊnd] ΟΥΣ (sediment)
[Boden]satz αρσ kein pl
Kaffeesatz αρσ <-es> kein pl
grind <ground, ground> [ɡraʊnd] ΡΉΜΑ
I. grind [graɪnd] ΟΥΣ
1. grind no pl (crushing sound):
Knirschen ουδ
2. grind no pl οικ (of work):
Plackerei θηλ <-> οικ
3. grind οικ:
Arbeitstier ουδ <-(e)s, -e> μτφ οικ
4. grind esp βρετ dated χυδ (have sexual intercourse):
5. grind Irish:
Nachhilfe θηλ <-, -n>
II. grind <ground, ground> [graɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. grind (crush):
to grind sth coffee, pepper
etw mahlen
to grind meat αμερικ, αυστραλ
2. grind (press firmly):
to grind sth cigarette
3. grind (sharpen):
to grind sth
etw schleifen <schliff, geschliffen> [o. schärfen] [o. wetzen]
ιδιωτισμοί:
to grind the faces of the poor βρετ μτφ λογοτεχνικό
III. grind <ground, ground> [graɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
to grind to a halt car, machine
to grind to a halt production
to grind to a halt negotiations
ιδιωτισμοί:
I. speed [spi:d] ΟΥΣ
1. speed (velocity):
Geschwindigkeit θηλ <-, -en>
Tempo ουδ <-s, -s>
Reisegeschwindigkeit θηλ <-, -en>
Höchstgeschwindigkeit θηλ <-, -en>
to gain [or gather][or pick up]speed vehicle
to gain [or gather][or pick up]speed person
to lower [or reduce] one's speed vehicle
to lower [or reduce] one's speed person
2. speed no pl (high velocity):
at speed esp βρετ
3. speed no pl (quickness):
Schnelligkeit θηλ <-, -en>
4. speed ΤΕΧΝΟΛ (operating mode):
Drehzahl θηλ <-, -en>
5. speed (gear):
Gang αρσ <-(e)s, Gän·ge>
6. speed ΦΩΤΟΓΡ:
Belichtungszeit θηλ <-, -en>
7. speed no pl αργκ (drug):
Speed ουδ <-s, -s> αργκ
ιδιωτισμοί:
to bring [or get] sb/sth up to speed esp βρετ (update)
to bring [or get] sb/sth up to speed (repair)
[mit etw δοτ] auf dem Laufenden sein
II. speed [spi:d] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. speed <sped [or speeded], sped [or speeded] > (rush):
2. speed <speeded, speeded> (drive too fast):
III. speed [spi:d] ΡΉΜΑ μεταβ
1. speed <sped [or speeded], sped [or speeded] > (transport):
to speed sth
2. speed <speeded, speeded> (quicken):
ιδιωτισμοί:
God speed you απαρχ
Gott sei mit dir λογοτεχνικό απαρχ
Καταχώριση OpenDict
ground ΟΥΣ
to make up ground ΑΘΛ
grind <ground, ground> [ɡraʊnd] ΡΉΜΑ
ground
speed ΚΥΚΛΟΦ ΡΟΉ
Present
Igrind
yougrind
he/she/itgrinds
wegrind
yougrind
theygrind
Past
Iground
youground
he/she/itground
weground
youground
theyground
Present Perfect
Ihaveground
youhaveground
he/she/ithasground
wehaveground
youhaveground
theyhaveground
Past Perfect
Ihadground
youhadground
he/she/ithadground
wehadground
youhadground
theyhadground
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
It is forbidden to operate without the caps, because they are linked to the ground speed sensor that interfaces with the anti-skid brake system.
en.wikipedia.org
All that is left is the calculation of the time of fall, which, multiplied by the ground speed, gives the range.
en.wikipedia.org
This is destroying its utility as a popular race bed and surface for setting ground speed records, where long, uniform flat surfaces are required.
en.wikipedia.org
Ground speed was up to 80 mph; flight speed range was 50 to 155 kt; maximum altitude was 10,000 ft.
en.wikipedia.org
Information displayed to passengers through the entertainment system often gives the aircraft ground speed rather than airspeed.
en.wikipedia.org