Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lamplification
Nennwert
face ˈvalue ΟΥΣ
1. face value ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
Nennwert αρσ <-(e)s, -e>
Nominalwert αρσ <-(e)s, -e>
2. face value (apparent value):
I. face [feɪs] ΟΥΣ
1. face also μτφ:
Gesicht ουδ <-(e)s, -er> a. μτφ
Miene θηλ <-, -n>
lächeln <ich läch(e)le>
to do one's face οικ
to make [or pull] a face
to tell sth to sb's face
jdm etw ins Gesicht sagen
2. face:
face of a building
Fassade θηλ <-, -n>
face of a cliff, mountain
Wand θηλ <-, Wände>
face of a clock, watch
Zifferblatt ουδ <-(e)s, -blätter>
face of a card, coin
Bildseite θηλ
north face of a building
Nordseite θηλ <-, -n>
north face of a mountain
Nordwand θηλ <-, -wände>
3. face (surface):
4. face μτφ:
Gesicht ουδ <-(e)s, -er-> μτφ
Seite θηλ <-, -n>
5. face no pl (reputation):
Gesicht ουδ <-(e)s> μτφ
6. face no pl (presence):
Angesicht ουδ <-(e)s, -er>
angesichts einer S. γεν
trotz einer S. γεν
7. face no pl οικ (cheek):
8. face ΤΥΠΟΓΡ:
Schrift θηλ <-, -en>
Schriftbild ουδ <-(e)s, -er>
9. face ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ:
Abbaustoß αρσ ειδικ ορολ
ιδιωτισμοί:
sb's face drops [or falls]
sb's face fits βρετ οικ
get out of my face! αμερικ αργκ
to be in sb's face αμερικ αργκ (impede)
jdm in die Quere kommen οικ
to be in sb's face (bother)
jdm auf den Geist gehen οικ
to be off one's face μτφ αργκ (drunk and/or high on drugs)
zu sein αργκ
sich αιτ gegen etw αιτ wenden
to wash one's face αργκ
II. face [feɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. face person:
to face sb/sth (look towards)
sich αιτ jdm/etw zuwenden
to face sb/sth (look towards)
zu jdm/etw blicken
mit dem Gesicht zu etw δοτ sitzen
2. face:
to face sth (point towards) object
zu etw δοτ [hin] zeigen [o. gerichtet sein]
to face sth (be situated opposite) building
gegenüber etw δοτ liegen
3. face (look onto):
to face the garden/sea/street room, window
to face the mountains/sea garden, house
4. face (be confronted with):
to face sth
sich αιτ etw δοτ gegenübersehen
to face sth
etw δοτ gegenüberstehen
5. face (confront):
to face sb with sth
jdn mit etw δοτ konfrontieren
6. face (require the attention of):
to face sb question
sich αιτ jdm stellen
vor etw δοτ stehen
sich αιτ etw δοτ gegenübersehen
7. face (accept, deal with):
8. face (bear):
to face sth
sich αιτ in der Lage sehen, etw zu tun
9. face ΑΡΧΙΤ:
to face sth in [or with] sth
etw mit etw δοτ verkleiden
to face sth in [or with] bricks
10. face ΤΕΧΝΟΛ:
to face sth
etw planbearbeiten ειδικ ορολ
11. face ΜΌΔΑ:
to face sth
ιδιωτισμοί:
to face the music οικ
to face the music οικ
III. face [feɪs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. face (point):
a seat facing forwards ΜΕΤΑΦΟΡΈς
2. face (look onto):
to face south/west room, window
to face south/west house, garden
3. face (look):
face person
face right! ΣΤΡΑΤ
to face away [from sb/sth]
sich αιτ [von jdm/etw] abwenden
to face[or sit facing] backwards/forwards ΜΕΤΑΦΟΡΈς
I. value [ˈvælju:] ΟΥΣ
1. value no pl (significance):
Wert αρσ <-(e)s>
Bedeutung θηλ <-> kein pl
Unterhaltungswert αρσ <-(e)s> kein pl
to place [or put][or set] a high value on sth
auf etw αιτ großen Wert legen
2. value no pl (financial worth):
Wert αρσ <-(e)s, -e>
Marktwert αρσ <-(e)s> kein pl
to be [αμερικ a] good/[αμερικ a] poor value [for sb's money]
3. value (monetary value):
Wert αρσ <-(e)s, -e>
goods to the value of £70,000
4. value (moral ethics):
Wertesystem ουδ <-s, -e>
II. value [ˈvælju:] ΡΉΜΑ μεταβ
1. value (deem significant):
to value sth/sb
etw/jdn schätzen [o. παρωχ wertschätzen]
2. value (estimate financial worth):
to value sth
Καταχώριση OpenDict
face ΟΥΣ
sb's face doesn't fit βρετ οικ
Καταχώριση OpenDict
face ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
value ΟΥΣ
face value ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Nennwert αρσ
minimum face value ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
value ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Wert αρσ
Substanz θηλ
value ΡΉΜΑ μεταβ ΛΟΓΙΣΤ
value ΠΡΟΤΥΠΟΠ, ΑΞΙΟΛΌΓ
Present
Iface
youface
he/she/itfaces
weface
youface
theyface
Past
Ifaced
youfaced
he/she/itfaced
wefaced
youfaced
theyfaced
Present Perfect
Ihavefaced
youhavefaced
he/she/ithasfaced
wehavefaced
youhavefaced
theyhavefaced
Past Perfect
Ihadfaced
youhadfaced
he/she/ithadfaced
wehadfaced
youhadfaced
theyhadfaced
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
All were imperforate and bore no face value, this being indicated by their colors; orange (penny), blue (1 penny) and lake (2 pence).
en.wikipedia.org
Normally, the face value of the coined money exceeded its production cost, including the cost of the precious metals.
en.wikipedia.org
The public paid of the face value of a war bond, and received the full face value back after a set number of years.
en.wikipedia.org
This result is unaffected by the fact that such coins may still be used as legal tender at their face value.
en.wikipedia.org
From 1806 to 1813 the currency's total face value increased sixfold but the notes' real value significantly decreased.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
The decision is not based on the face value of a country's external debt but on its 'net present value' (NPV), which takes into account other important factors so as to arrive at the real debt burden.
europa.eu
[...]
Diese Entscheidung wird nicht auf Grund des Nennwerts der Auslandsverschuldung eines Landes getroffen, sondern auf Grund des Nettogegenwartswerts (NGW), in den andere wichtige Faktoren zur Bezifferung der Schuldenlast einfließen.
[...]
The coin has a face value of 50 Swiss francs and will be available from 3rd June 2010 in limited edition at www.swissmint.ch, at the Museum of Fine Arts Bern, at the Ins Raiffeisenbank and from coin dealers and bankers.
[...]
www.swissmint.ch
[...]
Sie hat einen Nennwert von 50 Schweizer Franken und ist ab dem 3. Juni 2010 in limitierter Auflage erhältlich unter www.swissmint.ch, bei der Raiffeisenbank Ins, im Kunstmuseum Bern und bei Münzenhändlern.
[...]
[...]
The coin has a face value of 20 Swiss francs and was designed by Swiss illustrator Angelo Boog.
[...]
www.swissmint.ch
[...]
Die Münze hat einen Nennwert von 20 Franken und wurde vom Schweizer Illustrator Angelo Boog gestaltet.
[...]
[...]
The bimetallic coin «Silvesterchlausen» was designed by artist Sylvia Bühler who lives in the Canton of Appenzell Ausserrhoden, The coin has a face value of 10 Swiss francs.
[...]
www.swissmint.ch
[...]
Die Bimetallmünze «Silvesterchlausen» wurde von der im Kanton Appenzell Ausserrhoden wohnhaften Künstlerin Sylvia Bühler gestaltet und hat einen Nennwert von 10 Schweizer Franken.
[...]
[...]
The silver coin has a face value of 20 Swiss francs and is available with immediate effect in minting qualities "uncirculated" and "proof" in a presentation case.
www.swissmint.ch
[...]
Die Silbermünze hat einen Nennwert von 20 Schweizer Franken und ist ab sofort in den Prägequalitäten „unzirkuliert“ und „Polierte Platte“ im Etui erhältlich.