Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

déchaîné
designated
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
aus·ge·wie·sen ΕΠΊΘ
I. aus|wei·sen ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. ausweisen (abschieben):
to deport [or expel] sb
2. ausweisen (Identität nachweisen):
jdn als jdn/etw ausweisen
to identify sb as sb/sth
3. ausweisen (aufzeigen):
etw [als etw] ausweisen
to identify [or reveal] sth [as sth]
4. ausweisen (unter Beweis stellen):
to prove sth
5. ausweisen ΧΡΗΜΑΤΟΠ (nachweisen):
II. aus|wei·sen ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. ausweisen (sich identifizieren):
sich αιτ ausweisen
sich αιτ ausweisen
2. ausweisen (sich erweisen):
sich αιτ als jd ausweisen
3. ausweisen CH (nachweisen):
sich αιτ über etw αιτ ausweisen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to stamp sb/sth as [being] sb/sth
jdn/etw als jdn/etw ausweisen
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
ausgewiesene Eigenmittel ΟΥΣ πλ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
ausgewiesene Eigenmittel
ausweisen ΡΉΜΑ μεταβ ΛΟΓΙΣΤ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Präsens
ichweiseaus
duweistaus
er/sie/esweistaus
wirweisenaus
ihrweistaus
sieweisenaus
Präteritum
ichwiesaus
duwiesestaus
er/sie/eswiesaus
wirwiesenaus
ihrwiestaus
siewiesenaus
Perfekt
ichhabeausgewiesen
duhastausgewiesen
er/sie/eshatausgewiesen
wirhabenausgewiesen
ihrhabtausgewiesen
siehabenausgewiesen
Plusquamperfekt
ichhatteausgewiesen
duhattestausgewiesen
er/sie/eshatteausgewiesen
wirhattenausgewiesen
ihrhattetausgewiesen
siehattenausgewiesen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Voraussetzung ist jedoch ein ausgewiesenes Grabfeld für die sarglose Bestattung auf dem Friedhof.
de.wikipedia.org
Am Morgen müssen die Arbeiter die Roller an ausgewiesenen Plätzen abladen.
de.wikipedia.org
Für die beiden Endplattformen wurden insgesamt 12 Stehplätze ausgewiesen.
de.wikipedia.org
Ein etwa sieben Kilometer langer Abschnitt ist als Wildwasser ausgewiesen.
de.wikipedia.org
Der See ist aufgrund seiner guten Wasserqualität als Angelgewässer ausgewiesen und beliebt.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Ein Ausländer/eine Ausländerin kann auch dann ausgewiesen werden, wenn er/sie sich rechtmäßig in Deutschland aufhält und sein/ihr Aufenthalt die öffentliche Sicherheit und Ordnung (oder sonstige erhebliche Interessen der BRD) beeinträchtigt.
[...]
www.nadir.org
[...]
An alien may even then be expelled even if (s)he legally resides in Germany and his/her residence infringes upon the public safety and order (or other such important interests of the FRG).
[...]
[...]
Flüchtlinge, Verfolgte, Illegale, Papierlose, Menschen ohne Status – weil sie ständig in Gefahr sind ausgewiesen zu werden, müssen sie sich verstecken, arbeiten unter ausbeuterischen Bedingungen und haben keinen Zugang zu medizinischer Versorgung.Mehr…
www.goethe.de
[...]
Refugees, persecutees, undocumented immigrants, aliens without residence status – the constant risk of being deported forces them to go underground, work under exploitative conditions and live without access to medical care.More…
[...]
Mit 20 Jahren wurde er aus politischen Gründen aus Argentinien ausgewiesen:
[...]
www.trigon-film.org
[...]
At the age of twenty he was expelled from Argentina for political reasons:
[...]
[...]
Er wird von der preußischen Regierung ausgewiesen und geht nach Brüssel, auch Engels folgt dorthin.
[...]
www.kettererkunst.de
[...]
Later Marx was expelled by the Prussian government and went to Brussels, Engels arrived there soon afterwards.
[...]

Αναζητήστε "ausgewiesene" σε άλλες γλώσσες